IBM ThinkPad R40e Podręcznik Obsługi I Rozwiązywania Problemów
IBM ThinkPad R40e Podręcznik Obsługi I Rozwiązywania Problemów

IBM ThinkPad R40e Podręcznik Obsługi I Rozwiązywania Problemów

Polish - service and troubleshooting guide for r40, r40e
Table of Contents

Advertisement

®
ThinkPad
seria R40
Podręcznik obsługi i rozwiązywania
problemów

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IBM ThinkPad R40e

  • Page 1 ® ThinkPad seria R40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 3 ® ThinkPad seria R40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 4 Uwaga Przed wykorzystaniem informacji zawartych w tym dokumencie lub przed użyciem produktu, którego one dotyczą, należy przeczytać informacje ogólne, które zawiera Dodatek A, “Ważne zasady bezpieczeństwa”, na stronie 47, Dodatek B, “Informacje o komunikacji bezprzewodowej”, na stronie 53, Dodatek C, “Informacje dotyczące gwarancji”, na stronie 55 oraz Dodatek D, “Uwagi”, na stronie 69.
  • Page 5: Informacje O Pojemności Dysku Twardego

    Ważne uwagi dla użytkowników Ważna uwaga o przepisach Komputer ThinkPad R40 Series jest zgodny z normami częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa każdego kraju i rejonu, gdzie jego funkcje komunikacji bezprzewodowej zostały dopuszczone do użytku. Użytkownik ma obowiązek zainstalowania komputera ThinkPad i posługiwania się nim zgodnie z lokalnymi przepisami o radiokomunikacji.
  • Page 6 ® ThinkPad seria R40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 7: Wyszukiwanie Informacji Za Pomocą Systemu Pomocy Access Ibm

    Wyszukiwanie informacji za pomocą systemu pomocy Access IBM Niebieski przycisk Access IBM może być pomocny w różnych sytuacjach, niezależnie od tego, czy komputer działa normalnie czy nie. Aby otworzyć system Access IBM, należy nacisnąć przycisk Access IBM. System Access IBM to elektroniczne centrum pomocy do komputera, które zawiera ilustrowane informacje, jak również...
  • Page 8 Aby otworzyć aplikację udostępniającą użytkownikom wszystkie zasoby IBM, wystarczy nacisnąć przycisk Access IBM. Na następnej stronie można zobaczyć stronę powitalną systemu Access IBM, na której jest wytłumaczone, co zawierają poszczególne części systemu Access IBM i w czym mogą one pomóc. ®...
  • Page 9 Niektórym spośród tematów w systemie pomocy towarzyszą krótkie filmy obrazujące wykonywanie pewnych zadań, np. wymianę akumulatora, wkładanie karty PC lub modernizację pamięci. Aby obejrzeć film, należy kliknąć przycisk Play. Wyszukiwanie informacji za pomocą systemu pomocy Access IBM...
  • Page 10 viii ® ThinkPad seria R40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 11: Table Of Contents

    Spis treści Ważne uwagi dla użytkowników . . iii Dodatek A. Ważne zasady bezpieczeństwa Ważna uwaga o przepisach . . iii Informacje dotyczące bezpieczeństwa przy Informacje o pojemności dysku twardego . . iii korzystaniu z modemu . . 51 Oświadczenie o zgodności z normami dla produktów laserowych .
  • Page 12 ® ThinkPad seria R40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 13: Rozdział 1. Informacje Ogólne O Komputerze Thinkpad

    Rozdział 1. Informacje ogólne o komputerze ThinkPad Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka . Parametry techniczne . Elementy. Zasady postępowania z komputerem ThinkPad © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 14: Komputer Thinkpad Na Pierwszy Rzut Oka

    Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka Widok z przodu Widok z tyłu ® ThinkPad seria R40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 15: Elementy

    Elementy Elementy Procesor ® ® v Intel Pentium ® ® v Intel Mobile Celeron ® v oryginalny Intel Mobile Pamięć v wbudowane: 128 MB, 256 MB lub 512 MB, w zależności od modelu v maksymalnie: 1024 MB Urządzenie pamięci masowej v dysk twardy 2,5 cala: pojemność...
  • Page 16 Elementy Napęd dyskietek - dostępny w wybranych modelach Aby uzyskać najwyższą wydajność podczas korzystania z napędów dyskietek, należy używać dyskietek wysokiej jakości (np. dyskietek IBM), które spełniają lub nawet przewyższają następujące standardy: v niesformatowana dyskietka 3,5 cala o pojemności 1 MB: –...
  • Page 17: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne Parametry techniczne Wymiary Z ekranem 13,3 lub 14,1 cala: v Szerokość: 313 mm (12,3 cala) v Głębokość: 254 mm (10 cali) v Wysokość: 38,8 mm (1,53 cala) Z ekranem 15 cali: v Szerokość: 329 mm (13 cali) v Głębokość: 267,5 mm (10,5 cala) v Wysokość: 40,5 mm (1,59 cala) Dopuszczalne warunki zewnętrzne v Maksymalna wysokość...
  • Page 18 Parametry techniczne v 6-komórkowy akumulator litowy – napięcie nominalne: 14,4 V – pojemność: 2,0 AH ® ThinkPad seria R40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 19: Zasady Postępowania Z Komputerem Thinkpad

    Zasady postępowania z komputerem ThinkPad Zasady postępowania z komputerem ThinkPad Chociaż konstrukcja komputera gwarantuje niezawodność jego funkcjonowania w normalnych warunkach roboczych, należy zachować zdrowy rozsądek przy posługiwaniu się nim. Przestrzeganie podanych wskazówek zapewni wygodną pracę oraz długotrwałą przydatność komputera. Ważne wskazówki: Należy zwracać...
  • Page 20 Zasady postępowania z komputerem ThinkPad v Podnosząc komputer, należy trzymać go za część dolną. Nie wolno podnosić ani trzymać komputera za ekran. v Wskazane jest przenoszenie komputera w dobrej gatunkowo torbie z wkładkami ochronnymi, zapewniającej bezpieczeństwo komputera podczas transportu. Komputera nie wolno wkładać do ciasno upakowanej walizki lub torby. Z nośnikami i napędami pamięci masowej należy obchodzić...
  • Page 21 Zasady postępowania z komputerem ThinkPad również firmie IBM na wysyłanie ewentualnych informacji technicznych i powiadomień o możliwościach modernizacji. v Tylko autoryzowany personel techniczny IBM może demontować i naprawiać komputer. v Nie wolno przerabiać ani zaklejać taśmą zatrzasków, aby zablokować ekran w otwartej lub zamkniętej pozycji.
  • Page 22 Zasady postępowania z komputerem ThinkPad ® ThinkPad seria R40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 23: Rozdział 2. Rozwiązywanie Problemów Z Komputerem

    Rozdział 2. Rozwiązywanie problemów z komputerem Diagnozowanie problemów . . 12 Problemy z akumulatorem . . 26 Rozwiązywanie problemów . . 13 Problemy z dyskiem twardym . . 27 Komunikaty o błędach . . 13 Problemy z uruchamianiem . . 27 Inne problemy .
  • Page 24: Diagnozowanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Diagnozowanie problemów Jeśli w komputerze występują problemy, można go przetestować, używając programu ® ® PC-Doctor for Windows . Aby uruchomić program PC-Doctor for Windows, wykonaj następujące czynności: 1. Kliknij przycisk Start. 2. Wskaż kursorem polecenie Wszystkie programy (w systemach Windows innych ®...
  • Page 25: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązywanie problemów Jeśli okaże się, że w tym rozdziale dany problem nie jest opisany, należy poszukać go w systemie pomocy elektronicznej programu Access IBM. W celu otwarcia programu Access IBM należy nacisnąć przycisk Access IBM. W tym rozdziale opisano tylko takie problemy, które mogą...
  • Page 26 Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie 01C8: More than one Wyjmij kartę Mini-PCI modemu lub kartę dodatkową modemu albo naciśnij klawisz modem devices are found. Esc, aby zignorować ostrzeżenie. Jeśli problem występuje nadal, należy oddać Remove one of them. Press komputer do serwisu.
  • Page 27 Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie 0251: System CMOS Moduł CMOS mógł zostać uszkodzony przez jakąś aplikację. Komputer używa checksum bad ustawień domyślnych. Uruchom program BIOS Setup Utility, aby zmienić ustawienia konfiguracji. Jeśli nadal pojawia się ten sam kod błędu, należy oddać komputer do serwisu.
  • Page 28: Błędy Bez Komunikatów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie Operating system not found Nie znaleziono systemu operacyjnego. Sprawdź, czy: v dysk twardy jest poprawnie zainstalowany, v w napędzie dyskietek znajduje się dyskietka startowa. Jeśli nadal pojawia się ten sam komunikat o błędzie, należy sprawdzić kolejność startową...
  • Page 29: Problemy Z Hasłem

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Jeśli te warunki są spełnione, a ekran nadal jest wygaszony, należy oddać komputer do serwisu. Problem: Po włączeniu komputera ekran pozostaje pusty, ale w trakcie tego procesu słychać co najmniej dwa sygnały dźwiękowe. Rozwiązanie: Upewnij się, że karta pamięci jest poprawnie zainstalowana. Jeśli tak, a ekran nadal jest wygaszony i słychać...
  • Page 30: Problemy Z Wyłącznikiem Zasilania

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Jeśli zapomnisz hasła dysku twardego, IBM nie jest w stanie zresetować tego hasła ani odzyskać danych z dysku twardego. Musisz zanieść komputer do autoryzowanego serwisu lub przedstawiciela handlowego IBM, aby wymienić dysk twardy. W tym celu niezbędne jest okazanie dowodu zakupu.
  • Page 31: Problemy Z Urządzeniem Ultranav

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Jeśli problem z klawiaturą został rozwiązany, podłącz zewnętrzną klawiaturę numeryczną, zewnętrzną klawiaturę zwykłą lub mysz, uważnie sprawdzając połączenia. Jeśli którykolwiek klawisz na klawiaturze nadal nie działa, należy oddać do serwisu zewnętrzną klawiaturę numeryczną, zewnętrzną klawiaturę zwykłą lub mysz. Problem: Po naciśnięciu litery ukazuje się...
  • Page 32: Problemy Z Trybem Gotowości Lub Hibernacji

    Rozwiązywanie problemów z komputerem ® Problem: Nie działa mysz podłączana do portu PS/2 lub inne urządzenie wskazujące PS/2. Rozwiązanie: W programie ThinkPad Configuration upewnij się, że są wybrane ustawienia automatyczne urządzenia TrackPoint i manipulatora touch pad. Następnie ® ® odłącz mysz podłączaną do portu PS/2 lub inne urządzenie wskazujące PS/2 i spróbuj użyć...
  • Page 33 Rozwiązywanie problemów z komputerem v Temperatura otoczenia mieści się w zakresie dopuszczalnym dla pracy systemu. Odpowiednie wartości są podane w podrozdziale “Parametry techniczne” na stronie 5. Jeśli te warunki są spełnione, należy oddać komputer do serwisu. Problem: Po wyświetleniu komunikatu critical low-battery error (błąd krytycznie niskiego poziomu naładowania akumulatora) komputer natychmiast się...
  • Page 34 Rozwiązywanie problemów z komputerem Problem: Komputer nie przestawia się w tryb gotowości zgodnie z licznikiem czasu ® ® ustawionym w Windows 98 lub Windows NT ® Uwaga: Niektóre modele obsługują tylko system Windows Rozwiązanie: W Windows 98: ® Standardowy sterownik napędu CD-ROM lub DVD-ROM dla Windows 98 co 3 sekundy sprawdza, czy do napędu nie włożono dysku.
  • Page 35 Rozwiązywanie problemów z komputerem ® Uwaga: Niektóre modele obsługują tylko system Windows v Tryb hibernacji jest wyłączony. Aby go włączyć, wykonaj następujące czynności: W Windows 98: 1. Uruchom program ThinkPad Configuration. 2. Kliknij Power Management. 3. Kliknij zakładkę Hibernation. 4. Kliknij przycisk Enable hibernation. 5.
  • Page 36: Problemy Z Ekranem Komputera

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Problemy z ekranem komputera Problem: Ekran jest wygaszony. Rozwiązanie: v Jeśli indykator trybu gotowości jest włączony (świeci na zielono), naciśnij klawisz Fn, aby wyprowadzić komputer z trybu gotowości. v Jeśli komputer jest podłączony do zasilacza lub jest zasilany z akumulatora i indykator stanu akumulatora jest włączony (świeci na zielono), naciśnij klawisze Fn+Home, aby rozjaśnić...
  • Page 37 Rozwiązywanie problemów z komputerem 6. Sprawdź, czy ustawienia liczby kolorów i rozdzielczości są poprawne. 7. Kliknij przycisk Zaawansowane. 8. Wybierz zakładkę Karta graficzna. 9. Upewnij się, że w oknie informacji o karcie jest podana pozycja “ATI Mobility RADEON”, “ATI Mobility RADEON 7500” lub “ATI RADEON IGP 330M”. 10.
  • Page 38: Problemy Z Akumulatorem

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązanie: Wykonaj jedną z następujących czynności: v Jeśli korzystasz jednocześnie z ekranu komputera i zewnętrznego monitora w trybie kolorów 32-bitowych, zmień gamę kolorów na tryb 16-bitowy. v Jeśli pulpit ma rozmiar 1280×1024 lub większy, zmniejsz rozmiar pulpitu i gamę kolorów.
  • Page 39: Problemy Z Dyskiem Twardym

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Problemy z dyskiem twardym Problem: Dysk twardy co pewien czas wydaje trzaski. Rozwiązanie: Trzaski z dysku twardego mogą się rozlegać, gdy: v Dysk twardy odczytuje dane lub się zatrzymuje. v Dysk twardy jest przenoszony. v Komputer jest przenoszony. Jest to normalna cecha dysku twardego, a nie jego wada.
  • Page 40 Rozwiązywanie problemów z komputerem Zostanie wyświetlone okno podobne do następującego: 3. Po otwarciu obszaru Predesktop Area systemu Access IBM na stronie Utilities do wyboru są następujące ikony: v Start setup utility otwiera program narzędziowy IBM BIOS Setup Utiltity. v Recover to factory contents kasuje wszystkie pliki na partycji podstawowej (dysku C) i instaluje oprogramowanie, które znajdowało się...
  • Page 41 Rozwiązywanie problemów z komputerem Startup umożliwia zmianę kolejności urządzeń, na których podczas uruchamiania komputer szuka systemu operacyjnego. Czasami może być konieczne uruchomienie systemu operacyjnego z dysku CD zamiast z dysku twardego. Takie zmiany określa się na tej stronie. Preferences przedstawia, w zależności od posiadanego modelu i akcesoriów, różne opcje ustawień...
  • Page 42: Inne Problemy

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Inne problemy Problem: Komputer blokuje się lub nie reaguje na żadne działania. Rozwiązanie: Komputer może się blokować, jeśli przejdzie w tryb gotowości podczas wykonywania operacji komunikacyjnych. Podczas pracy w sieci należy wyłączać licznik czasu przełączania w tryb gotowości. Należy wcisnąć...
  • Page 43 Rozwiązywanie problemów z komputerem Intel Speed Step przełącza szybkość procesora na niższą. Praca w tym trybie może znacznie zmniejszyć wydajność procesora i spowodować niestabilne odtwarzanie dysków DVD. Aby uniknąć tego problemu lub zmniejszyć jego wpływ, można wybrać następujący tryb pracy, omówiony poniżej. v Maximum Performance: Procesor cały czas pracuje z pełną...
  • Page 44: Uruchamianie Programu Ibm Bios Setup Utility

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Uruchamianie programu IBM BIOS Setup Utility Na komputerze jest zainstalowany program o nazwie IBM BIOS Setup Utility, który umożliwia ustawianie rozmaitych parametrów konfiguracji. v Config: ustawianie konfiguracji komputera, v Date/Time: ustawianie daty i godziny, v Security: ustawianie funkcji ochrony. v Startup: ustawianie urządzenia startowego, v Restart: restartowanie systemu.
  • Page 45 Rozwiązywanie problemów z komputerem Uwaga: W razie konieczności przywrócenia oryginalnych parametrów ustawionych w momencie zakupu należy nacisnąć klawisz F9. Spowoduje to załadowanie ustawień domyślnych. Można także wybrać odpowiednią opcję w podmenu Restart, aby załadować ustawienia domyślne lub usunąć wprowadzone zmiany. 7.
  • Page 46: Odzyskiwanie Oprogramowania Zainstalowanego Fabrycznie

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Odzyskiwanie oprogramowania zainstalowanego fabrycznie Gdyby dane zapisane na dysku twardym uległy uszkodzeniu lub zostały przypadkowo skasowane, można odtworzyć oprogramowanie, które było dostarczone wraz z komputerem. Oprogramowanie to obejmuje fabrycznie zainstalowany system operacyjny, aplikacje i sterowniki urządzeń. Fabrycznie zainstalowane oprogramowanie można odtworzyć, używając programu Product Recovery.
  • Page 47: Modernizacja Dysku Twardego

    Modernizacja dysku twardego Modernizacja dysku twardego Pojemność pamięci masowej komputera można zwiększyć, wymieniając dysk twardy na inny, o większej pojemności. Nowy dysk twardy można kupić u dystrybutora lub przedstawiciela handlowego IBM. Uwaga: Dysk twardy należy wymieniać tylko w ramach modernizacji lub po naprawie. Złącza i wnęka dysku twardego nie są...
  • Page 48 Modernizacja dysku twardego 5. Otwórz ekran komputera, a następnie postaw komputer na boku i wyjmij z komputera dysk twardy, ciągnąc go za pokrywę. 6. Odłącz pokrywę dysku twardego. 7. Przymocuj pokrywę do nowego dysku. 8. Włóż dysk wraz z pokrywą do wnęki i zainstaluj je. 9.
  • Page 49: Wymiana Akumulatora

    Wymiana akumulatora Wymiana akumulatora 1. Wyłącz komputer lub przełącz go w tryb hibernacji. Następnie odłącz od komputera zasilacz i wszystkie kable. Uwaga: Przełączenie komputera w tryb hibernacji może być niemożliwe, jeśli używa się karty PC. W takiej sytuacji należy wyłączyć komputer. 2.
  • Page 50: Instalowanie Modułu Pamięci

    Instalowanie modułu pamięci Instalowanie modułu pamięci Aby zainstalować moduł DIMM, wykonaj następujące czynności: 1. Wyłącz komputer, a następnie odłącz zasilacz i wszystkie kable. 2. Zamknij wyświetlacz i odwróć komputer. 3. Wyjmij akumulator. 4. Odkręć wkręt przytrzymujący pokrywę gniazda pamięci i usuń pokrywę. Jeśli w gnieździe pamięci znajduje się...
  • Page 51 Instalowanie modułu pamięci 8. Załóż ponownie pokrywę na gniazdo pamięci. Najpierw wyrównaj tylną część pokrywy, a następnie przykręć wkręt. Ważne: Po zainstalowaniu lub wymianie karty pamięci nie należy używać komputera, dopóki nie zakryje się gniazda pamięci pokrywą. Komputera nie należy używać, kiedy pokrywa jest zdjęta.
  • Page 52 Instalowanie modułu pamięci ® ThinkPad seria R40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 53: Rozdział 3. Uzyskiwanie Pomocy I Serwisu Od Ibm

    Rozdział 3. Uzyskiwanie pomocy i serwisu od IBM Pomoc i obsługa serwisowa . . 42 Kontakt telefoniczny z IBM . . 43 Uzyskiwanie pomocy w sieci WWW . . 42 Uzyskiwanie pomocy na całym świecie . . 45 Uzyskiwanie pomocy faksem . .
  • Page 54: Pomoc I Obsługa Serwisowa

    Pomoc i obsługa serwisowa Pomoc i obsługa serwisowa Wszystkim, którym niezbędny jest serwis, asysta techniczna lub po prostu więcej informacji na temat produktów IBM, oferowane są różne sposoby kontaktu. Ten podrozdział zawiera informacje o źródłach dodatkowych informacji na temat IBM i produktów IBM, o tym, co należy robić...
  • Page 55: Uzyskiwanie Pomocy Faksem

    Pomoc i obsługa serwisowa Uzyskiwanie pomocy faksem Użytkownicy z terenu Stanów Zjednoczonych i Kanady dysponujący telefonem z wybieraniem tonowym oraz faksem mogą za pośrednictwem faksu otrzymywać informacje marketingowe i techniczne na różne tematy związane ze sprzętem, systemami operacyjnymi i sieciami lokalnymi. Do zautomatyzowanego systemu faksowego IBM można dzwonić...
  • Page 56 Pomoc i obsługa serwisowa W trakcie rozmowy telefonicznej należy w miarę możliwości przebywać w pobliżu komputera na wypadek, gdyby przedstawiciel asysty technicznej mógł od razu udzielić pomocy w zakresie rozwiązania problemu. Przed zatelefonowaniem należy się upewnić, że zostały pobrane aktualne sterowniki i aktualizacje systemu, przeprowadzono diagnostykę...
  • Page 57: Uzyskiwanie Pomocy Na Całym Świecie

    Pomoc i obsługa serwisowa Kraj lub rejon Język Numer telefonu Hongkong kantoński 2825-7799 Irlandia angielski 01-815 9200 Włochy włoski 02-7031-6101 Japonia japoński Luksemburg francuski 298-977 5063 Meksyk hiszpański 001-866-434-2080 Holandia holenderski 020-514 5770 Nowa Zelandia angielski 0800-446-149 Norwegia norweski 66 81 11 00 Peru hiszpański 0-800-50-866...
  • Page 58 Pomoc i obsługa serwisowa Poszczególne kraje różnią się od siebie pod względem procedur i metod udzielania serwisu; ponadto w pewnych krajach zakres dostępnych usług jest zawężony. Międzynarodowy Serwis Gwarancyjny jest prowadzony zgodnie z metodą udzielania serwisu (tzn. usługa w punkcie serwisowym, z odbiorem od klienta lub na miejscu) przyjętą...
  • Page 59: Copyright Ibm Corp. 2003

    Dodatek A. Ważne zasady bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Napięcie elektryczne pochodzące z kabli zasilających, telefonicznych i komunikacyjnych jest niebezpieczne. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym podczas instalowania, przenoszenia lub otwierania obudowy tego produktu lub podłączonych do niego urządzeń, kable należy podłączać i rozłączać w sposób przedstawiony poniżej.
  • Page 60 NIEBEZPIECZEŃSTWO Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym, należy zawsze stosować podstawowe środki ostrożności. Są one następujące: v Nie należy używać komputera w środowisku wilgotnym lub w pobliżu wody. v Podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi: – nie należy używać komputera z podłączonym kablem telefonicznym; –...
  • Page 61 NIEBEZPIECZEŃSTWO Uwaga dotycząca bezpieczeństwa dla akumulatora głównego NIEBEZPIECZEŃSTWO Uwaga dotycząca bezpieczeństwa dla zapasowej baterii Dodatek A. Ważne zasady bezpieczeństwa...
  • Page 62 NIEBEZPIECZEŃSTWO Podczas instalowania lub ponownego konfigurowania opcji Mini PCI należy przestrzegać poniższych instrukcji. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, należy odłączyć wszystkie kable oraz zasilacz przed instalacją opcji Mini PCI oraz przed otwarciem obudowy systemu lub podłączonych do niego urządzeń. Prąd elektryczny, przepływający przez kable zasilające, telefoniczne i sygnałowe, stanowi zagrożenie.
  • Page 63: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Przy Korzystaniu Z Modemu

    ręce, należy natychmiast przemyć je wodą. Przemywanie powinno trwać co najmniej 15 minut. Jeśli po umyciu występują jakiekolwiek niepokojące objawy, należy skorzystać z pomocy lekarza. ZAGROŻENIE: Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo pożaru, należy używać tylko kabla telefonicznego o średnicy 26 AWG (1 mm) lub grubszego. Informacje dotyczące bezpieczeństwa przy korzystaniu z modemu Aby zmniejszyć...
  • Page 64 Producent wyposażył napęd w certyfikat zgodności z wymaganiami określonymi w ″Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations″ (DHHS 21 CFR), Podrozdział J - dla produktów laserowych klasy I, ważny w dniu jego wydania. W pozostałych krajach napęd ma certyfikat zgodności z wymaganiami norm IEC825 i EN60825 obowiązujących dla urządzeń...
  • Page 65: Dodatek B. Informacje O Komunikacji Bezprzewodowej

    Dodatek B. Informacje o komunikacji bezprzewodowej Komunikacja bezprzewodowa Karta Mini-PCI do łączności bezprzewodowej z siecią LAN jest przeznaczona do współpracy z dowolnym bezprzewodowym urządzeniem do łączności z sieciami lokalnymi, którego działanie opiera się na technologii łączności radiowej DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) i jest zgodne ze: v standardem sieci bezprzewodowych IEEE 802.11 (wersja B) wyznaczonym i zatwierdzonym przez IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) oraz Uwaga: Obsługiwany jest także standard IEEE 802.11a (przez kartę...
  • Page 66: Zasady Używania Komunikacji Bezprzewodowej Oraz Jej Wpływ Na Organizm Ludzki

    Zasady używania komunikacji bezprzewodowej oraz jej wpływ na organizm ludzki Zarówno karta Mini-PCI do bezprzewodowej łączności z siecią LAN, jak i karta dodatkowa Bluetooth są źródłem promieniowania elektromagnetycznego emitowanego w postaci fal radiowych, podobnie zresztą, jak dowolne inne urządzenie radiowe. W ich przypadku natężenie tego promieniowania jest jednak o wiele mniejsze, niż...
  • Page 67: Dodatek C. Informacje Dotyczące Gwarancji

    Dodatek C. Informacje dotyczące gwarancji Niniejszy dodatek zawiera informacje dotyczące gwarancji udzielanych na komputery ThinkPad, informacje dotyczące okresu gwarancyjnego, serwisu gwarancyjnego i wsparcia technicznego oraz Warunków Ograniczonej Gwarancji IBM. Okres gwarancyjny Informacje na temat serwisu gwarancyjnego można uzyskać w punkcie sprzedaży. W zależności od maszyny oraz od kraju lub regionu, w którym serwis gwarancyjny jest świadczony, w przypadku niektórych Maszyn IBM Klient uprawniony będzie do serwisu gwarancyjnego na miejscu u Klienta.
  • Page 68: Serwis Gwarancyjny I Wsparcie Techniczne

    Machine type 2723 and 2724 Kraj lub region Okres gwarancyjny Wszystkie części - 3 lata, robocizna - 3 lata akumulatory - 1 rok Serwis gwarancyjny i wsparcie techniczne Nabywając oryginalny komputer IBM ThinkPad, Klient otrzymuje dostęp do szerokiego zakresu usług wsparcia technicznego. W okresie obowiązywania gwarancji IBM na maszynę...
  • Page 69: Dokonanie Zgłoszenia Serwisowego

    Większość maszyn, systemów operacyjnych i programów aplikacyjnych zawiera informacje na temat procedur rozwiązywania problemów oraz wyjaśnienia na temat komunikatu o błędzie i kodów błędu. Informacje przekazywane wraz z komputerem dotyczą również testów diagnostycznych, możliwych do przeprowadzenia przez Klienta. W przypadku, gdy problem może dotyczyć oprogramowania, należy skorzystać z informacji na temat systemu operacyjnego i aplikacji.
  • Page 70 określony i zaczyna się od Daty Zainstalowania Maszyny. O ile IBM lub reseler nie powiadomią Klienta inaczej, Datą Zainstalowania będzie data wyszczególniona na rachunku Klienta. Jeśli w okresie gwarancyjnym Maszyna nie funkcjonuje zgodnie z gwarancją, a IBM lub reseler nie jest w stanie 1) dokonać jej naprawy; bądź 2) zastąpić jej inną Maszyną stanowiącą...
  • Page 71 Serwis gwarancyjny W celu skorzystania z serwisu gwarancyjnego dla Maszyny Klient powinien skontaktować się z reselerem lub z IBM. Klient może być zobowiązany do przedstawienia dowodu zakupu, jeśli nie zarejestrował swojej Maszyny w IBM. W celu utrzymania lub przywrócenia działania Maszyn zgodnego z określonymi dla tych Maszyn Specyfikacjami, IBM lub reseler, jeśli jest upoważniony przez IBM do świadczenia usług gwarancyjnych, świadczyć...
  • Page 72 a. wykonać procedury określenia problemu, analizy tego problemu i zgłoszenia serwisowego dostarczone przez IBM lub reselera; b. zabezpieczyć wszystkie programy, dane oraz zbiory zawarte w Maszynie; c. zapewnić IBM lub reselerowi wystarczający, swobodny i bezpieczny dostęp do swoich urządzeń w celu umożliwienia IBM oraz reselerowi wywiązania się ze swoich zobowiązań;...
  • Page 73: Część 2 - Warunki Specyficzne Dla Poszczególnych Krajów

    ZBIORÓW KLIENTA; LUB 3) SZKÓD, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, SZKÓD O CHARAKTERZE UBOCZNYM LUB JAKICHKOLWIEK INNYCH SZKÓD POŚREDNICH ORAZ UTRATY SPODZIEWANYCH KORZYŚCI NAWET JEŚLI IBM, DOSTAWCY IBM LUB RESELER ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJĄ...
  • Page 74 AZJA WSCHODNIA AUSTRALIA Gwarancja IBM na Maszyny: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący akapit: Gwarancje zawarte w tym punkcie stanowią uzupełnienie wszelkich praw uzyskiwanych przez Klienta na podstawie ustawy Trade Practices Act z 1974 roku lub innych podobnych aktów prawnych a postanowienia tych gwarancji obowiązują jedynie w zakresie dozwolonym przez stosowne przepisy prawa.
  • Page 75 Przed podjęciem postępowania w sprawie dwaj arbitrzy wyznaczeni przez strony wyznaczą trzeciego arbitra. Trzeci arbiter będzie przewodniczył postępowaniu. W przypadku braku przewodniczącego wyznaczy go prezes ICC. W przypadku braku pozostałych arbitrów będą oni wyznaczani przez odpowiednią stronę. Postępowanie ma być wtedy wznawiane od etapu, na którym zostało przerwane w momencie wystąpienia wakatu.
  • Page 76 ustanowionych praw, które nie podlegają wyłączeniu lub ograniczeniu. Ustawa o gwarancjach udzielanych konsumentom z 1993 roku nie ma zastosowania w przypadku jakichkolwiek dostarczanych przez IBM towarów, jeśli zakup tych towarów został dokonany przez Klienta w celu prowadzenia przez niego działalności gospodarczej zgodnie z postanowieniami tej ustawy.
  • Page 77 Serwis gwarancyjny: W przypadku nabycia Maszyny IBM w Austrii, Belgii, Danii, Estonii, Finlandii, Francji, Grecji, Hiszpanii, Holandii, Islandii, Irlandii, na Litwie, w Luksemburgu, na Łotwie, w Niemczech, Norwegii, Portugalii, Szwajcarii, Szwecji, we Włoszech lub Wielkiej Brytanii, Klient może uzyskać serwis gwarancyjny dla tej Maszyny w jednym z tych krajów albo (1) od reselera IBM upoważnionego do świadczenia usług serwisowych, albo (2) od IBM.
  • Page 78 Portugalii i Hiszpanii, w których wszelkie roszczenia prawne wynikające z niniejszych Warunków będą wnoszone i ostatecznie rozstrzygane przez sądy właściwe, odpowiednio w Atenach, Tel Awiwie, Mediolanie, Lizbonie i Madrycie. NASTĘPUJĄCE WARUNKI DOTYCZĄ WYSZCZEGÓLNIONYCH PONIŻEJ KRAJÓW: AUSTRIA I NIEMCY Gwarancja IBM na Maszyny: Następujący tekst zastępuje pierwsze zdanie w pierwszym akapicie tego paragrafu: Gwarancja udzielana na Maszynę...
  • Page 79 Maszynę stanowiącą przedmiot roszczenia. W rozumieniu tego punktu termin “Maszyna” obejmuje także Kod Maszynowy i Licencjonowany Kod Wewnętrzny. Punkty dotyczące dostawców i reselerów pozostają bez zmian. FRANCJA Ograniczenie odpowiedzialności:Następujący tekst zastępuje drugie zdanie w pierwszym akapicie tego paragrafu: W każdej takiej sytuacji, bez względu na podstawę, na jakiej Klient jest uprawniony do uzyskania od IBM odszkodowania, odpowiedzialność...
  • Page 80 2. w przypadku wszelkich innych rzeczywiście poniesionych szkód wynikających z jakiejkolwiek sytuacji spowodowanej niewywiązaniem się przez IBM ze zobowiązań określonych lub związanych z przedmiotem niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji, odpowiedzialność IBM jest ograniczona do zwrotu całkowitej ceny zapłaconej przez Klienta za pojedynczą Maszynę stanowiącą przedmiot roszczenia. Punkty dotyczące dostawców i reselerów pozostają...
  • Page 81: Dodatek D. Uwagi

    Dodatek D. Uwagi Niniejsza publikacja została przygotowana z myślą o produktach i usługach oferowanych w Stanach Zjednoczonych. IBM może nie oferować w innych krajach produktów, usług lub opcji, omawianych w tej publikacji. Informacje o produktach i usługach dostępnych w danym kraju można uzyskać...
  • Page 82: Odwołania Do Serwisów Www

    Jest to oświadczenie o gotowości na rok 2000. Odwołania do serwisów WWW Wszelkie wzmianki w tej publikacji na temat stron internetowych innych firm zostały wprowadzone wyłącznie dla wygody użytkownika i w żadnym wypadku nie stanowią zachęty do ich odwiedzania. Materiały dostępne na tych stronach nie są częścią materiałów opracowanych dla tego produktu IBM, a użytkownik korzysta z nich na własną...
  • Page 83: Telecommunication Notices

    International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, NY 10504Telephone 1-919-543-2193 Industry Canada Class B Emission Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conform à la norme NMB-003 du Canada. Oświadczenie o zgodności z Dyrektywą...
  • Page 84: Fax Branding

    but not all, areas, the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN (REN:0.7), you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
  • Page 85: Industry Canada Requirements

    Industry Canada requirements Notice The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications networks protective, operational, and safety requirements. The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
  • Page 86: Notice For Australia

    téléphonique interne). L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empechent pas la dégradation du service dans certaines situations. Actuellement, les entreprises de télécommunication ne permettent pas que l’on raccorde leur matériel à des jacks d’abonné, sauf dans les cas précis prévus par les tarifs paticuliers de ces entreprises.
  • Page 87 This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances. v Fail safe requirements Under power failure conditions this appliance may not operate. Please ensure that a separate telephone, not dependent on local power, is available.
  • Page 88 This equipment is not capable under all operating conditions of correct operation at the higher speed which it is designed. 33.6 kbit/s and 56 kbit/s connections are likely to be restricted to lower bit rates when connected to some PSTN implementations. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
  • Page 89: Uwagi Mające Zastosowanie W Krajach Unii Europejskiej

    Uwagi mające zastosowanie w krajach Unii Europejskiej Firma Ambit oświadcza niniejszym, że modem “J07M058” jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi zasadami zawartymi w dokumencie Directive 1999/5/EC. Dodatek D. Uwagi...
  • Page 90: Uwagi Dotyczące Produktu

    Uwagi dotyczące produktu Poniższa uwaga dotyczy maszyn wyposażonych zarówno w urządzenie DVD jak i wyście TV-out: Produkt ten wyposażony jest w technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez niektóre prawa patentowe Stanów Zjednoczonych oraz inne prawa własności intelektualnej, należące do Macrovision Corporation a także prawa innych właścicieli. Korzystanie z tej technologii jest możliwe jedynie za zgodą...
  • Page 91: Znaki Towarowe

    If you use a ThinkPad computer at home and need to dispose of a lithium battery, you must comply with local ordinances and regulations. Handling a disused ThinkPad battery pack Your ThinkPad computer has a lithium ion battery pack or a nickel metal hydride battery pack.
  • Page 92 ® ThinkPad seria R40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 93: Indeks

    Indeks Access IBM v telefon, pomoc 43 akumulator testowanie za pomocą programu problemy 26 PC-Doctor 12 ThinkPad Assistant v tryb gotowości, problemy 20 BIOS Setup 32 błędy bez komunikatów 16 uruchamianie problemy 27 czyszczenie komputera 9 urządzenie pamięci masowej, modernizacja 35 dysk twardy modernizacja 35 Ważna uwaga o przepisach dotyczących...
  • Page 94 ® ThinkPad seria R40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 96 PN: 92P1859 (1P) P/N: 92P1859...

This manual is also suitable for:

Thinkpad r40 series

Table of Contents