IBM ThinkPad R40e Manual De Assistência E Resolução De Problemas
IBM ThinkPad R40e Manual De Assistência E Resolução De Problemas

IBM ThinkPad R40e Manual De Assistência E Resolução De Problemas

Portuguese - service and troubleshooting guide for r40, r40e
Table of Contents

Advertisement

®
ThinkPad
R40 Series
Manual de Assistência e Resolução de
Problemas

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IBM ThinkPad R40e

  • Page 1 ® ThinkPad R40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 3 ® ThinkPad R40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 4 Nota Antes de utilizar as informações contidas neste manual, bem como o produto a que elas se referem, não deixe de ler as informações gerais incluídas no Apêndice A, “Instruções importantes sobre segurança”, na página 49, Apêndice B, “Informações sobre comunicações sem fios”, na página 55, Apêndice C, “Informações de Garantia”, na página 57 e Apêndice D, “Informações especiais”, na página 73.
  • Page 5: Informações Sobre A Capacidade Do Disco Rígido

    Informações especiais para utilizadores Informações importantes sobre regulamentação relativa a dispositivos sem fios O computador ThinkPad R40 está em conformidade com as normas de segurança e outras relativas a frequência rádio de todos os países ou regiões onde tenha sido aprovado para utilização sem fios. Solicita-se ao utilizador que instale e utilize o computador ThinkPad em estreita conformidade com as regulamentações locais, relativas a RF.
  • Page 6 ® ThinkPad R40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 7: Localizar Informações Através Do Access Ibm

    Localizar informações através do Access IBM O botão azul Access IBM pode ajudá-lo em diversas situações, quer o computador esteja, ou não a funcionar correctamente. No ambiente de trabalho, prima o botão Access IBM para iniciar o Access IBM. O Access IBM é...
  • Page 8 Prima o botão azul Access IBM para abrir a aplicação que lhe abre a porta a todos os recursos IBM. A página seguinte apresenta a página de boas vindas (Welcome) do Access IBM que explica o conteúdo de cada componente do Access IBM.
  • Page 9: Table Of Contents

    Índice Informações especiais para utilizadores . . iii Obter ajuda por fax . 45 Informações importantes sobre Telefonar para a IBM . . 45 regulamentação relativa a dispositivos sem Obter assistência em todo o mundo . . 48 fios . .
  • Page 10 viii ® ThinkPad R40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 11: Capítulo 1. Descrição Geral Do Seu Novo Computador Thinkpad

    Capítulo 1. Descrição geral do seu novo computador ThinkPad Breve descrição do ThinkPad. Especificações . Características. Cuidados a ter com o computador ThinkPad . 7 © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 12: Breve Descrição Do Thinkpad

    Breve descrição do ThinkPad Breve descrição do ThinkPad Perspectiva anterior Indicadores de estado do sistema Ecrã do Botão Access IBM computador Pino do TrackPoint Indicadores de estado da alimentação Ultrabay Plus ou Unidade óptica de dados no compartimento fixo, Painel táctil dependendo do modelo (nalguns modelos) Perspectiva posterior...
  • Page 13: Características

    Características Características Processador ® ® v Processador Intel Mobile Pentium ® ® v Processador Intel Mobile Celeron ® ® v Processador Intel Pentium Memória v Integrada: 128 MB, 256 MB ou 512 MB, dependendo do modelo v Máximo: 1024 MB Dispositivo de dados v Unidade de disco rígido de 2,5 polegadas: 20 GB, 40 GB ou 60 GB, dependendo do modelo...
  • Page 14 Características Unidade de disquetes - disponível em modelos seleccionados Para obter o melhor desempenho das unidades de disquetes, recomenda-se a utilização de disquetes de alta qualidade (como, por exemplo, as disquetes IBM) que estejam em conformidade ou excedam as seguintes normas: v Disquete de 1MB, 3,5 pol., não formatada: –...
  • Page 15: Especificações

    Especificações Especificações Dimensões Com um ecrã de 13,3 ou 14, pol.: v Largura: 313 mm v Profundidade: 254 mm v Altura: 38,8 mm Com um ecrã de 15,0 pol.: v Largura: 329 mm v Profundidade: 267,5 mm v Altura: 40,5 mm (1.59 in.) Ambiente v Altitude máxima sem pressurização: 3048 m v Temperatura...
  • Page 16 Especificações Bateria (dependendo do modelo) v Bateria de iões de lítio (Li-Ion) de 8 células – Tensão nominal: 14,4 V cc – Capacidade: 4,0 AH v Bateria de iões de lítio (Li-Ion) de 6 células – Tensão nominal: 14,4 V cc –...
  • Page 17: Cuidados A Ter Com O Computador Thinkpad

    Cuidados a ter com o computador ThinkPad Cuidados a ter com o computador ThinkPad Apesar de este computador ter sido concebido para funcionar de forma fiável em condições normais de trabalho, a respectiva utilização requer alguns cuidados e bom senso. A observância das indicações a seguir apresentadas poderá...
  • Page 18 Cuidados a ter com o computador ThinkPad v Antes de transportar o computador, certifique-se de que este se encontra em modo de espera ou de hibernação, ou desligado. Deste modo, evita danos na unidade de disco rígido e perda de dados. v Para levantar o computador quando este se encontra aberto, segure-o pela parte inferior.
  • Page 19 Cuidados a ter com o computador ThinkPad comunicações ao conector correcto, para que este não fique danificado. Para obter informações sobre a localização destes conectores, consulte o Access IBM, o sistema de ajuda integrado (prima o botão Access IBM para iniciar o Access IBM).
  • Page 20: Cuidados A Ter Com O Computador Thinkpad

    Cuidados a ter com o computador ThinkPad ® ThinkPad R40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 21: Capítulo 2. Resolução De Problemas Do Computador

    Capítulo 2. Resolução de problemas do computador Diagnosticar problemas . . 12 Problemas da bateria . . 27 Resolução de problemas . . 13 Problemas de unidade de disco rígido . . 28 Mensagens de erro . . 13 Problemas de arranque . .
  • Page 22: Diagnosticar Problemas

    Resolução de problemas Diagnosticar problemas Se ocorrer um problema no computador, poderá testá-lo utilizando o ® ® PC-Doctor for Windows . Para executar o PC-Doctor for Windows, proceda do seguinte modo: 1. Faça clique em Start. 2. Desloque o cursor para All Programs (noutras versões do Windows que ®...
  • Page 23: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Resolução de problemas Se não conseguir encontrar o seu problema nos quadros seguintes, consulte o Access IBM, o sistema de ajuda integrado. Inicie o Access IBM premindo o botão Access IBM. A secção seguinte descreve apenas problemas que possam impedir o acesso a este sistema de ajuda.
  • Page 24 Resolução de problemas Mensagem Solução 01C8: More than one Remova a Modem Mini-PCI Card ou a Modem Daughter Card. Caso modem devices are contrário, prima Esc para ignorar a mensagem de aviso. Se o problema found. Remove one of persistir, peça assistência para o computador. them.
  • Page 25 Resolução de problemas Mensagem Solução 0232: Extended RAM Ocorreu uma falha na extensão da RAM. Teste a memória do computador error utilizando o PC-Doctor. Se tiver instalado um módulo de memória imediatamente antes de ligar a alimentação do computador, volte a instalar o módulo.
  • Page 26: Ausência De Mensagens De Erro

    Resolução de problemas Mensagem Solução Pedido de palavra-passe Está definida uma palavra-passe de ligação ou de supervisor. Escreva a de ligação palavra-passe e prima Enter para utilizar o computador. Se a palavra-passe de ligação não for aceite, é possível que tenha sido definida uma palavra-passe de supervisor.
  • Page 27 Resolução de problemas Nota: Se não tiver a certeza relativamente à emissão de avisos sonoros, desligue a alimentação do computador. Em seguida, ligue-a novamente e preste atenção aos avisos sonoros. Se estiver a utilizar um monitor externo, consulte o tópico “Problemas do ecrã do computador” na página 25 Solução: Se tiver sido definida uma palavra-passe de ligação, prima qualquer tecla para visualizar o pedido de palavra-passe de ligação e, em seguida,...
  • Page 28: Problemas De Palavra-Passe

    Resolução de problemas Solução: É possível que a função de protecção de ecrã ou de gestão da alimentação tenha sido activada. Toque no TrackPoint ou no painel táctil, ou prima qualquer tecla para sair do protector de ecrã, ou prima o interruptor de alimentação para retomar o funcionamento normal a partir do modo de espera ou de hibernação.
  • Page 29: Problema De Interruptor De Alimentação

    Resolução de problemas Problema de interruptor de alimentação Problema: O sistema bloqueia e não é possível desligar a alimentação do computador. Solução: Desligue a alimentação do computador, premindo sem soltar o interruptor de alimentação durante, pelo menos, 4 segundos. Se mesmo assim não for possível repor o sistema, retire o transformador e a bateria.
  • Page 30: Problemas Do Dispositivo Ultranav

    Resolução de problemas Solução: A função Numeric Lock está activa. Para desactivá-la, prima sem soltar a tecla Shift e, em seguida, prima NumLk. Problema: Nenhuma ou apenas algumas teclas do teclado numérico externo funcionam. Solução: Certifique-se de que o teclado numérico externo está correctamente ligado ao computador.
  • Page 31: Problemas De Espera Ou De Hibernação

    Resolução de problemas novo o TrackPoint e o painel táctil. Se o TrackPoint e o painel táctil ® funcionarem, é possível que o erro se deva ao rato PS/2 ou dispositivo ® indicador PS/2 Nota: Alguns modelos estão apenas equipados com o TrackPoint, sem painel táctil e respectivos botões.
  • Page 32 Resolução de problemas Se as verificações anteriores estiverem correctas, peça assistência para o computador. Problema: É apresentada a mensagem critical low-battery error e o computador desliga-se imediatamente. Solução: A bateria está a ficar sem carga. Ligue o transformador ao computador ou substitua a bateria por uma completamente carregada. Problema: Quando o utilizador executa uma acção para activar o funcionamento normal do computador a partir do modo de espera, o ecrã...
  • Page 33 Resolução de problemas Solução: Verifique se está seleccionada qualquer opção que impeça o computador de entrar em modo de espera ou de hibernação. Problem: O computador não entra em modo de hibernação como definido ® ® pelo temporizador no Windows 98 ou Windows NT ®...
  • Page 34 Resolução de problemas v Se o utilitário de hibernação não estiver instalado no Windows 98 ou Windows NT. Para instalar o utilitário de hibernação, consulte o tópico “Installing device drivers” no Access IBM, o sistema de ajuda integrado. ® Nota: Alguns modelos suportam apenas o Windows v Se o modo de hibernação não estiver activo.
  • Page 35: Problemas Do Ecrã Do Computador

    Resolução de problemas ® Solução: O Windows XP permite que múltiplos utilizadores iniciem simultaneamente sessão no sistema. Se tiver sido o primeiro utilizador a iniciar sessão no computador, poderá utilizar a combinação de teclas Fn+F3. Caso contrário, esta combinação não funcionará no seu computador. Problemas do ecrã...
  • Page 36 Resolução de problemas 2. Faça clique em Control Panel. 3. Faça clique em Appearance and Themes na secção Pick a category. 4. Faça clique em Display, na secção Pick a Control Panel icon. 5. Faça clique no separador Settings. 6. Verifique se o número de cores e a resolução estão correctamente definidos.
  • Page 37: Problemas Da Bateria

    Resolução de problemas frequente a falta de um pequeno número de pontos no ecrã, alguns pontos perderem a cor ou apresentarem uma luminosidade excessiva. Problema: É apresentada a mensagem “Unable to create overlay window” quanto tenta iniciar a reprodução de um DVD. Durante a reprodução de aplicações de vídeo, DVD ou jogos, poderá...
  • Page 38: Problemas De Unidade De Disco Rígido

    Resolução de problemas Solução: Execute o procedimento de descarregamento e recarregamento da bateria. Se o problema persistir, utilize uma bateria nova. Problema: O computador não funciona com uma bateria completamente carregada. Solução: É possível que o dispositivo interno de protecção contra sobrecarga tenha sido activado.
  • Page 39 Resolução de problemas iniciado. Se, por qualquer razão, o Access IBM Predesktop Area não abrir automaticamente, proceda do seguinte modo: 1. Desligue a alimentação do computador e, em seguida, ligue-a de novo. 2. Durante a inicialização do computador, observe atentamente o ecrã. Quando for apresentada a indicação “To interrupt normal startup, press the blue Access IBM button”, prima o botão azul do Access IBM para abrir o Access IBM Predesktop Area.
  • Page 40 Resolução de problemas v Run diagnostics inicia os testes de diagnóstico que o irão auxiliar a determinar a existência de problemas no computador e a eventual origem dos mesmos. v Create diagnostic disks ajuda-o a criar discos especiais para utilização durante os testes de diagnóstico.
  • Page 41: Outros Problemas

    Resolução de problemas Outros problemas Problema: O computador bloqueia ou não aceita qualquer entrada de dados. Solução: É possível que o computador bloqueie quando entra em modo de espera durante uma operação de comunicações. Desactive o temporizador de espera sempre que estiver a trabalhar em rede. Para desligar a alimentação do computador, prima sem soltar o interruptor de alimentação durante, pelo menos, 4 segundos.
  • Page 42 Resolução de problemas utilização do processador aumenta, a função Intel SpeedStep comuta a velocidade do processador para velocidade baixa. Este modo de funcionamento pode degradar significativamente o desempenho do processador, afectando negativamente a reprodução do DVD. Para evitar ou minimizar este problema, pode seleccionar um dos três modos de funcionamento disponíveis, como a seguir indicado: v Maximum Performance: Mantém constante a velocidade alta do processador.
  • Page 43: Iniciar O Ibm Bios Setup Utility

    Resolução de problemas Iniciar o IBM BIOS Setup Utility O computador tem instalado um programa, denominado IBM BIOS Setup Utility, que permite ao utilizador seleccionar diversos parâmetros de configuração. v Config: Definir a configuração do computador. v Date/Time: Definir e data e a hora. v Security: Definir as funções de segurança.
  • Page 44 Resolução de problemas Se estiver num submenu imbricado, prima Esc repetidamente até voltar ao menu do IBM BIOS Setup Utility. Nota: Se for necessário repor os valores originais das definições, como quando adquiriu o computador, prima a tecla F9 para carregar as definições assumidas.
  • Page 45: Recuperar O Software Pré-Instalado

    Resolução de problemas Recuperar o software pré-instalado Caso os dados contidos na unidade de disco rígido fiquem danificados ou sejam acidentalmente eliminados, ser-lhe-á possível recuperar o software pré-instalado no computador. Este software inclui o sistema operativo, as aplicações e os controladores de dispositivo pré-instalados. Pode restaurar o software pré-instalado utilizando o programa Product Recovery.
  • Page 46: Actualizar A Unidade De Disco Rígido

    Actualizar a unidade de disco rígido Actualizar a unidade de disco rígido Pode aumentar a capacidade de arquivo do seu computador substituindo a unidade de disco rígido por uma de maior capacidade. As unidades de disco rígido podem ser adquiridas junto de um revendedor IBM ou de um representante de vendas IBM.
  • Page 47 Actualizar a unidade de disco rígido 4. Remova o parafuso que fixa a unidade de disco rígido. 5. Abra o ecrã e, em seguida, coloque o computador sobre a face lateral e retire a unidade de disco rígido, puxando pela tampa. 6.
  • Page 48 Actualizar a unidade de disco rígido 8. Introduza a unidade de disco rígido, com a respectiva tampa colocada, no compartimento de unidade de disco rígido, encaixando-os firmemente. 9. Volte o computador ao contrário com a parte inferior inferior voltada para cima. Reinstale o parafuso. Nota: Pode substituir o parafuso por um parafuso de segurança, de modo a evitar que a unidade de disco rígido seja facilmente removida.
  • Page 49: Substituir A Bateria

    Substituir a bateria Substituir a bateria 1. Desligue a alimentação do computador ou active o modo de hibernação. Em seguida, desligue o transformador e todos os cabos ligados ao computador. Nota: Se estiver a utilizar uma PC Card, é possível que o computador não entre em modo de hibernação.
  • Page 50: Instalar Um Módulo De Memória

    Instalar um módulo de memória Instalar um módulo de memória Para instalar um módulo DIMM, proceda do seguinte modo: 1. Desligue a alimentação do computador e, em seguida, desligue o transformador e todos os cabos ligados ao computador. 2. Feche o ecrã do computador e volte o computador ao contrário. 3.
  • Page 51 Instalar um módulo de memória 7. Rode o módulo SO-DIMM até encaixá-lo no devido lugar. Certifique-se de que o módulo fica firmemente encaixado na ranhura e não se move facilmente. 8. Volte a encaixar a tampa da ranhura de memória, começando por alinhar a parte posterior da tampa.
  • Page 52 Instalar um módulo de memória Nota: Se, em vez do ecrã “Access IBM Predesktop Area”. for apresentado o ecrã “Startup Interrupt Menu”, prima a tecla F1 para iniciar o “IBM BIOS Setup Utility”. Alguns modelos utilizam 16MB para uma memória principal como, por exemplo, a memória de vídeo, pelo que a indicação “Installed memory”...
  • Page 53: Capítulo 3. Obter Assistência Junto Da Ibm

    Capítulo 3. Obter assistência junto da IBM Obter assistência . 44 Telefonar para a IBM . . 45 Obter ajuda na Web . . 44 Obter assistência em todo o mundo . . 48 Obter ajuda por fax . 45 ©...
  • Page 54: Obter Assistência

    Obter ajuda e assistência Obter assistência Se necessitar de obter ajuda ou assistência técnica, ou pretender apenas obter informações adicionais sobre produtos IBM, encontra-se disponível uma grande variedade de fontes de informação, junto da IBM. Esta secção contém informações sobre outras fontes de informação adicionais sobre a IBM e produtos IBM, os procedimentos a executar no caso de ocorrer um problema no computador, bem como informações sobre obtenção de assistência, em caso de necessidade.
  • Page 55: Obter Ajuda Por Fax

    Obter ajuda e assistência Pode igualmente encomendar publicações através do IBM Publications Ordering System, no endereço www.elink.ibmlink.ibm.com/public/applications/publications/cgibin/pbi.cgi Obter ajuda por fax Se possuir um telefone por tons e tiver acesso a uma máquina de fax, nos E.U.A. e no Canadá, pode receber por fax informações técnicas e de marketing sobre uma grande variedade de tópicos, incluindo equipamento, sistemas operativos e redes locais (LAN - local area network).
  • Page 56 Obter ajuda e assistência v Instalação e manutenção de programas de aplicação Para obter uma explicação detalhada dos termos da garantia IBM, consulte a garantia de equipamento IBM. Para poder usufruir da garantia, guarde a prova de compra do computador. Se possível, quando telefonar, esteja próximo do computador, para o caso de o representante dos serviços de assistência necessitar de o ajudar a resolver um problema do computador.
  • Page 57 Obter ajuda e assistência País ou região Idioma Número de telefone Colômbia Espanhol 980-912-3021 Dinamarca Dinamarquês 45 20 82 00 Equador Espanhol 1-800-426911 (opção #4) Espanha Espanhol 91-662 49 16 Estados Unidos Inglês 1-800-772-2227 Finlândia Finlandês 09-459 69 60 Formosa Mandarim 886-2-2725-9799 França...
  • Page 58: Obter Assistência Em Todo O Mundo

    Obter ajuda e assistência Obter assistência em todo o mundo Se viajar com o computador ou pretender utilizá-lo num país no qual o tipo de máquina ThinkPad de que dispõe seja comercializado e assistido por serviços de assistência IBM autorizados a prestar serviço de garantia terá à sua disposição o serviço internacional de garantia (IWS - International Warranty Service).
  • Page 59: Apêndice A. Instruções Importantes Sobre Segurança

    Apêndice A. Instruções importantes sobre segurança PERIGO A corrente eléctrica existente em cabos de alimentação, telefone e comunicações é perigosa. Para reduzir o risco de choques eléctricos, ligue e desligue os cabos, conforme indicado a seguir, ao instalar, mover ou abrir as tampas deste produto ou dos dispositivos ligados ao mesmo.
  • Page 60 PERIGO Para reduzir o risco de choques eléctricos ou de incêndio, siga sempre as indicações básicas de segurança, incluindo as a seguir especificadas: v Não utilize o computador junto ou dentro de água. v Durante uma trovoada: – Não utilize o computador com o fio de comunicações telefónicas ligado. –...
  • Page 61 PERIGO Informações sobre a segurança da pilha principal PERIGO Informações sobre a segurança da pilha principal Apêndice A. Instruções importantes sobre segurança...
  • Page 62: Informações De Segurança Do Modem

    PERIGO Ao instalar ou reconfigurar uma opção Mini-PCI, siga as instruções a seguir apresentadas. Para evitar o risco de choques eléctricos, desligue todos os cabos, bem como o transformador, durante a instalação de uma opção Mini PCI ou abertura das tampas do sistema ou dos dispositivos a ele ligados.
  • Page 63: Declaração De Conformidade Laser

    Nunca toque em fios de telefone ou terminais não isolados, excepto se a linha telefónica estiver desligada na interface de rede. Tenha cuidado ao instalar ou modificar linhas telefónicas. Evite utilizar o telefone (excepto um telefone sem fios) durante uma trovoada. Pode existir risco de choque eléctrico provocado pela trovoada.
  • Page 64 Algumas unidades contêm um díodo de laser interno Classe 3A. Tenha em consideração o seguinte aviso: PERIGO Emissão de radiações laser visíveis e invisíveis quando a unidade se encontra aberta. Evite a exposição ocular directa. Não fixe os olhos nem observe directamente com instrumentos ópticos e evite a exposição directa ao feixe de raios laser.
  • Page 65: Apêndice B. Informações Sobre Comunicações Sem Fios

    Apêndice B. Informações sobre comunicações sem fios Interoperacionalidade sem fios O Wireless LAN Mini-PCI Adapter foi concebido para ser interoperacional com qualquer produto de rede local sem fios baseado na tecnologia rádio DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) e está em conformidade com: v A Norma IEEE 802.11b sobre redes locais sem fios, tal como definido e aprovado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers.
  • Page 66: Ambiente De Utilização E Saúde

    Ambiente de utilização e saúde À semelhança de outros dispositivo rádio, o Wireless LAN Mini-PCI Adapter e a Bluetooth Daughter Card emitem energia de frequência electromagnética. No entanto, o nível de energia emitida pelo Adaptador Wireless LAN Mini-PCI é bastante inferior à energia emitida por dispositivos sem fios como, por exemplo, os telemóveis.
  • Page 67: Apêndice C. Informações De Garantia

    Apêndice C. Informações de Garantia Este apêndice contém informações de garantia para o computador ThinkPad, período de garantia, serviço de garantia e suporte, bem como a Declaração de Garantia Limitada IBM. Período de Garantia Para obter informações sobre o serviço de garantia, contacte a entidade a quem tiver adquirido a Máquina.
  • Page 68: Serviço De Garantia E Suporte

    Tipo de Máquina 2723 e 2724 País ou região Período de Garantia Todos Peças - 3 anos, mão-de-obra - 3 anos Bateria - 1 ano Serviço de garantia e suporte Com a aquisição original de um computador IBM ThinkPad, terá acesso a uma vasta gama de serviços de suporte.
  • Page 69: Antes De Contactar A Assistência

    Antes de contactar a assistência Muitos dos problemas do computador podem ser resolvidos sem assistência externa, seguindo os procedimentos de resolução de problemas fornecidos pela IBM através da ajuda em linha ou de publicações fornecidas com o computador e software. A maior parte dos computadores, sistemas operativos e programas de aplicação é...
  • Page 70 legais dos consumidores, sem possibilidade de renúncia ou limitação contratual. Caso tenha alguma questão, contacte a IBM ou o seu Revendedor IBM. A Garantia de Máquina IBM A IBM garante que cada Máquina 1) está isenta de defeitos de materiais e fabrico e 2) está...
  • Page 71 Qualquer suporte técnico ou outro fornecido a uma Máquina na garantia como, por exemplo, assistência telefónica para questões “como fazer” e outras relacionadas com a configuração e instalação de uma Máquina, será fornecido SEM GARANTIAS DE QUALQUER ESPÉCIE. Serviço de Garantia Para obter serviço de garantia para uma Máquina, contacte a IBM ou o seu Revendedor IBM.
  • Page 72 Antes de a IBM ou o Revendedor IBM procederem à troca de uma Máquina ou peça, o Cliente compromete-se a remover todos os dispositivos, peças, opções, alterações e conexões não abrangidos pelo serviço de garantia. O Cliente compromete-se igualmente a: 1.
  • Page 73: Parte 2 - Termos Específicos Do País

    a 12 meses) relativos à Máquina que constituir objecto da reclamação. No âmbito desta alínea, por “Máquina” entende-se o Código da Máquina e o Código Interno Licenciado. Este limite aplica-se igualmente aos fornecedores IBM e ao seu Revendedor IBM. Trata-se do montante máximo pelo qual a IBM, fornecedores IBM e o seu Revendedor IBM serão considerados colectivamente responsáveis.
  • Page 74 CANADÁ Legislação Aplicável O texto seguinte substitui “legislação do país no qual o Cliente adquiriu a Máquina”, na primeira frase: legislação da Província de Ontário. ESTADOS UNIDOS Legislação Aplicável O texto seguinte substitui “legislação do país no qual o Cliente adquiriu a Máquina”, na primeira frase: legislação do Estado de Nova Iorque.
  • Page 75 Comércio Internacional (ICC). O árbitro ou árbitros designados em conformidade com as referidas normas terá poder de decisão baseado na sua competência e validade do Acordo para submetê-lo a arbitragem. A decisão da arbitragem será final e vinculativa para as partes sem possibilidade de recurso e será...
  • Page 76 Garantia Limitada, a responsabilidade da IBM limitar-se-á aos encargos pagos pelo Cliente pela Máquina individual que constitui objecto da reclamação. JAPÃO Legislação Aplicável: O texto seguinte é acrescentado a esta Secção: Quaisquer questões relacionadas com o presente Acordo serão resolvidas, em primeira instância, entre as partes em boa fé...
  • Page 77 As despesas da arbitragem serão suportadas pela parte perdedora, salvo decisão arbitral em contrário. No decurso da arbitragem, este Acordo continuará em vigência, excepto no que se refere à parte originadora do litígio e sujeita a arbitragem. EUROPA, MÉDIO ORIENTE, ÁFRICA (EMEA) OS TERMOS SEGUINTES APLICAM-SE A TODOS OS PAÍSES EMEA: Os termos da presente Declaração de Garantia Limitada aplicam-se a Máquinas adquiridas à...
  • Page 78 Geórgia, Hungria, Moldávia, Quirguizistão, Roménia, Rússia, Tajiquistão, Turquemenistão, Ucrânia e Uzbequistão, em que se aplicarão as leis da Áustria; 2) Estónia, Letónia e Lituânia, em que se aplicarão as leis da Finlândia; 3) Argélia, Benim, Burkina Faso, Cabo Verde, Camarões, Chade, Congo, Costa do Marfim, Djibouti, França, Gabão, Gâmbia, Guiné, Guiné-Bissau, Guiné...
  • Page 79 Serviço de Garantia: O texto seguinte é acrescentado a esta Secção: Durante o período de garantia, os custos de transporte para entrega da Máquina avariada para a IBM serão suportados pela IBM. Limitação de Responsabilidades: O parágrafo seguinte é acrescentado a esta Secção: As limitações e exclusões especificadas na Declaração de Garantia Limitada não se aplicarão a danos causados pela IBM, por fraude ou negligência...
  • Page 80 2. pelo montante de quaisquer outros danos reais directos, até 125 por cento dos encargos (no caso de pagamentos recorrentes, serão aplicáveis os encargos relativos a 12 meses) relativos à Máquina que constituir objecto da reclamação ou que tenha dado, de outra forma, origem à reclamação. Aplicabilidade a fornecedores e revendedores (inalterado).
  • Page 81 2. pelo montante de quaisquer outros danos reais directos, até 125 por cento dos encargos (no caso de pagamentos recorrentes, serão aplicáveis os encargos relativos a 12 meses) relativos à Máquina que constituir objecto de reclamação ou que tenha dado, de outra forma, origem à reclamação; A alínea seguinte é...
  • Page 82 ® ThinkPad R40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 83: Apêndice D. Informações Especiais

    Apêndice D. Informações especiais Esta publicação foi desenvolvida tendo em vista produtos e serviços disponíveis nos Estados Unidos da América. É possível que a IBM não disponibilize, nos restantes países, os produtos, serviços ou módulos mencionados neste manual. Para obter informações sobre os produtos e serviços actualmente disponíveis na sua área, consulte um representante local IBM.
  • Page 84: Referências A Endereços De Web Site

    os respectivos fabricantes. Este produto de equipamento IBM não poderá impedir a ocorrência de erros resultantes do facto de o software, as actualizações ou os dispositivos periféricos utilizados, ou com os quais efectua trocas de dados, não processarem correctamente dados de datas. O texto anterior consiste numa Declaração de Preparação para o Ano 2000.
  • Page 85: Informações Especiais Sobre Telecomunicações

    por qualquer interferência nas transmissões rádio ou de televisão, originadas pela utilização de outros cabos ou conectores diferentes dos recomendados ou por alterações ou modificações não autorizadas realizadas no equipamento. Quaisquer alterações ou modificações não autorizadas poderão anular a autorização de utilização do equipamento. Este dispositivo está...
  • Page 86 de um computador ou de qualquer outro dispositivo electrónico por qualquer pessoa, para efeitos de envio de mensagens via máquina de fax, salvo quando a referida mensagem inclua a clara especificação, na margem superior ou inferior de cada uma das páginas transmitidas ou na folha de rosto, da data e hora do respectivo envio, bem como a identificação da empresa ou de qualquer outra entidade ou indivíduo emissor da mensagem e ainda o número de telefone da máquina de envio ou da...
  • Page 87: Produtos De Fax

    7. O modem não está sujeito a reparação por parte do cliente. Em caso de ocorrência de problemas com o equipamento, contacte o seu Revendedor IBM Autorizado ou a IBM Corporation para obtenção de informações. 8. O modem não poderá ser utilizado em ″coin services″ prestados pela companhia de telefones.
  • Page 88: Requisitos Da Industry Canada

    Requisitos da Industry Canada Informações especiais A etiqueta Industry Canada identifica equipamento homologado. Esta homologação significa que o equipamento cumpre determinados requisitos de protecção, exploração e segurança de redes de telecomunicações. O Departamento não garante o funcionamento do equipamento de acordo com as expectativas do utilizador.
  • Page 89: Informações Especiais Para A Austrália

    Informações especiais para a Austrália As informações seguintes aplicam-se à utilização das funções de telefone: AVISO: POR RAZÕES DE SEGURANÇA, LIGUE APENAS EQUIPAMENTO IDENTIFICADO COM UMA ETIQUETA DE CONFORMIDADE DE TELECOMUNICAÇÕES. ISTO INCLUI EQUIPAMENTO DO CLIENTE ANTERIORMENTE IDENTIFICADO COMO PERMITIDO OU HOMOLOGADO. Informações especiais para a Nova Zelândia Para o modem com o número de aprovação PTC 211/01/081 v A concessão de uma Telepermit para qualquer item de equipamento de...
  • Page 90 v Chamadas automáticas para diferentes números Alguns dos parâmetros requeridos para efeitos de conformidade com os requisitos de Telepermit da Telecom dependem do equipamento (PC) associado a este dispositivo. Para efeitos de conformidade com os limites das especificações da Telecom, o equipamento será configurado de modo a assegurar o intervalo de um período não inferior a 5 segundos entre o final de uma tentativa e o início da seguinte, no caso de chamadas automáticas para números diferentes.
  • Page 91 associado a este modem. Para efeitos de conformidade com as Especificações da Telecom, o equipamento associado deverá ser configurado para funcionamento dentro dos seguintes limites: 1. Para chamadas iniciadas automaticamente para um mesmo número a. Existe um limite máximo de 10 tentativas de chamada para o mesmo número num período de 30 minutos para cada início de chamada manual, e b.
  • Page 92: Informações Especiais Para Os Países Da União Europeia

    Informações especiais para os países da União Europeia A Ambit declara, por este meio, que este modem “J07M058” está em conformidade com os requisitos essenciais e outras cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/CE. ® ThinkPad R40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 93: Requisitos De Informações Especiais Sobre Produtos

    Requisitos de informações especiais sobre produtos As informações especiais a seguir indicadas aplicam-se a máquinas equipadas com uma função de DVD e saída de televisão: Este produto integra tecnologia de protecção de direitos de autor protegida por pretensões de determinadas patentes nos Estados Unidos, bem como por outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de terceiros.
  • Page 94: Marcas Comerciais

    serviços de assistência técnica IBM. Se substituir a pilha por si próprio e pretender deitá-la fora, isole-a utilizando uma fita adesiva em vinil, contacte o local onde adquiriu a pilha e siga as instruções que lhe forem fornecidas. Pode igualmente obter instruções para o referido procedimento no endereço www.ibm.com/jp/pc/recycle/battery Se possuir um computador ThinkPad pessoal e necessitar de depor a pilha de lítio, terá...
  • Page 95: Índice Remissivo

    Índice remissivo problemas de teclado 19 problemas do TrackPoint 20 Access IBM v problemas do UltraNav 20 ajuda da IBM v ajuda electrónica v arranque recuperar software 35 problemas 28 resolução de problemas 13 ausência de mensagens de erro 16 sistema de ajuda integrado v bateria problemas 27...
  • Page 96 ® ThinkPad R40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 98 Part Number: 92P1860 (1P) P/N: 92P1860...

This manual is also suitable for:

Thinkpad r40 series

Table of Contents