Stacked clothes dryers electric and gas models (62 pages)
Summary of Contents for Alliance Laundry Systems 504522R3
Page 1
Dryer Metered and Nonmetered Electric and Gas Models D334IE1D NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglés. Part No. 504522R3 July 1998...
Page 3
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. (If the dryer changes ownership, be sure this manual accompanies the dryer.) WARNING FOR YOUR SAFETY, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death. W033 •...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (SAVE THESE INSTRUCTIONS) 14. The interior of the dryer and the exhaust duct WARNING should be cleaned periodically by qualified service personnel. To reduce the risk of fire, electric shock, or 15. If not installed, operated and maintained in injury to persons when using your dryer, accordance with the manufacturer’s instructions follow these basic precautions:...
Page 6
24. Always read and follow manufacturer’s IMPORTANT: Solvent vapors from dry-cleaning instructions on packages of laundry and cleaning machines create acids when drawn through the heater aids. Heed all warnings or precautions. To reduce of the drying unit. These acids are corrosive to the the risk of poisoning or chemical burns, keep dryer as well as to the laundry load being dried.
Meter Case . . . (Metered Models) The factory mounted coin meter case does not include the bracket (located inside the meter case) must be used. service door lock, coin drawer, coin drawer lock and DO NOT use the special bracket if a 1/4 turn lock is keys.
Dryer Slide Extension . . . WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the dryer(s) before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer(s) before servicing. • Never start the dryer(s) with any guards/panels removed. •...
Before You Start . . . Tools Electrical • ELECTRIC DRYER Dryer needs a 3 or 4 wire 120/ For most installations, the basic tools you will need are: 240 or 120/208 Volt, 60 Hertz, AC single Phase electrical supply. •...
Installing the Dryer . . . Step 1: Step 2: Position and Level Connect Dryer Exhaust System the Dryer For further assistance refer to Sections on Location Requirements and Dryer Exhaust Requirements. For further assistance refer to Section on Location Requirements.
Step 3: (Gas Dryer ONLY) Connect Gas Supply Pipe For further assistance, refer to Section on Gas Requirements. 1. Make certain dryer is equipped for use with the type 3. Connect to gas supply pipe. of gas in laundry room. Dryer is equipped at the 4.
Step 4: (ELECTRIC DRYER ONLY) Connect Electrical Plug IMPORTANT: Use only a new U.L. listed No. 10 (copper wire only) three conductor power supply cord For further assistance, refer to Section on Electrical kit rated 240 Volts (minimum) 30 Amperes and Requirements.
Step 5: Step 6: Wipe Out Inside Of Dryer Plug in the Dryer Before using dryer for the first time, use an all-purpose Refer to Section on Electrical Requirements, and cleaner, or a detergent and water solution, and a damp connect the dryer to an electrical power source.
Heat Source Check . . . (Electric Dryers) Metered Models Nonmetered Models Set the proper FABRIC SELECTOR switch at Set FABRIC SELECTOR switch at NORMAL and turn NORMAL. Place coins in the slide and carefully push timer knob to 50. Close the loading door and press the slide in as far as possible.
Reversing Door Procedure . . . The door on this dryer is completely reversible. To reverse door proceed as follows: Remove all Remove four nine screws. hinge attaching screws. D348IE1B D347IE1A Rotate door panel Pull bottom of 180 degrees door liner out, as shown.
Manufactured (Mobile) Home Installation . . . IMPORTANT: Installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 32-80 or Standard CAN/CSA-Z240 MH. The dryer can be installed in a manufactured (mobile) • Dryer exhaust duct MUST NOT terminate under the home by following these instructions: mobile home.
Electrical Requirements . . . (Electric Dryers) (120/240 Volt, 60 Hertz, 3-Wire Installation) (120/208 Volt, 60 Hertz, 3-Wire Installation) NOTE: The wiring diagram is located inside the circuit, AC (alternating current) circuit, fused at 30 control hood. Amperes (the circuit must be fused on both sides of the line).
Electrical Connection . . . (Three Wire Power Cord) the dryer had previously been connected with a four- WARNING wire power cord, remove the four-wire power cord by reversing procedures under Four-Wire Power Cord instructions. The dryer is grounded to neutral conductor at the terminal block.
Page 21
Three Wire Connection "L1" TERMINAL GROUND TO NEUTRAL WIRE GROUND NEUTRAL WIRE TERMINAL TERMINAL BRACKET GROUND SCREW TERMINAL BLOCK "L2" TERMINAL SLOTTED HEX HEAD SCREWS (Shipped inside the dryer) NEUTRAL ACCESS (WHITE COVER OR CENTER WIRE) STRAIN RELIEF (NOT SUPPLIED POWER CORD OR DIRECT WITH DRYER)
(Four-Wire Power Cord) IMPORTANT: Use only a U.L. listed No. 10 AWG b. Black to Black (copper wire only) four conductor power supply cord c. White to White (see NOTE below) kit rated 240 Volts (minimum) 30 Amperes and labeled as suitable for use in a clothes dryer. NOTE: When installing the white wire, loop the free eyelet end of the ground wire (from Step 4) and place NOTE: The power cord is not supplied with the dryer...
Page 23
Four Wire Connection GROUND WIRE WHITE WIRES NEUTRAL TERMINAL WIRES BLACK WIRE "L1" TERMINAL TERMINAL BRACKET GROUND TERMINAL SCREW BLOCK "L2" GROUND TERMINAL WIRE SLOTTED HEX HEAD SCREWS (Shipped inside the dryer or removed in Step 2) BLACK WIRE WIRE NEUTRAL (WHITE WIRE)
Electrical Requirements . . . (Gas Dryers) (120 Volt, 60 Hertz, With 3-Prong Grounding Plug) NOTE: The wiring diagram is located inside the STANDARD NEUTRAL control hood. 120 VOLT, GROUND 60 HERTZ, 3-WIRE EFFECTIVELY GROUNDED CIRCUIT WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or NEUTRAL V.A.C.
Page 25
Grounding Instructions • DO NOT modify the plug provided with the dryer—if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by • The dryer must be grounded. In the event of a qualified electrician. malfunction or breakdown, grounding will reduce the •...
Gas Requirements . . . (Gas Dryers) NOTE: The gas service to a gas dryer must conform with the local codes and ordinances, or in the absence WARNING of local codes and ordinances, with the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 or To reduce the risk of gas leaks, fire or the CAN/CGA-B149, National Gas Installation Code.
Location Requirements . . . Select a location with a solid floor. a 1/4" driver. All four legs must rest firmly on the floor so the weight of the dryer is evenly distributed. The dryer No other fuel burning appliance should be installed in the must not rock.
Dryer Exhaust Requirements . . . MAY BE WARNING DESCRIPTION KIT P/N OBTAINED LOCALLY A clothes dryer produces combustible lint. To reduce the risk of fire and combustion gas Exhaust Duct (4" Dia.) Not Available accumulation the dryer MUST be exhausted to Flexible Metal Duct (4"...
Exhaust System Dryer is shipped from factory ready for rear exhaust; no kits required. IMPORTANT: Keep exhaust duct as short as Exhausting the dryer through sides or bottom can be possible. accomplished by installing a DK1 Sales Accessory (Directional Exhaust Kit 528P3) available as optional NOTE: Be certain old ducts are cleaned before equipment at extra cost.
Exhaust System Maintenance NOTE: This can be measured with a manometer placed on the exhaust duct approximately two feet (61 The dryer interior and the complete exhaust system cm) from the dryer, see illustration below. should be inspected after one year of use and cleaned if necessary.
Multi-dryer Installation Exhaust Requirements • The illustration below shows a typical example of a WARNING multiple dryer installation. Note how each dryer has its own exhaust system vented to the central exhaust duct. To reduce the risk of electric shock, IMPORTANT: Static pressure in the dryer’s exhaust disconnect the electrical service to the dryer duct should be no greater than that shown in the chart...
Page 32
• Dryer exhaust duct should enter the main duct at an • Provisions should be made for periodic lint removal angle of no more than 30 ° pointing in the direction of and cleaning of the main collector duct. the air flow. Ducts entering the main duct from opposite sides should be staggered so as not to oppose each other.
Page 33
180˚ SWEEP ELBOW WEATHER HOOD (No cap OR SWEEP ELBOW or screen) (No cap or screen) PARAPET 24" MIN. MAIN COLLECTOR DUCT (60.96 cm) WALL ROOF D039IE3A HORIZONTAL DUCT VERTICAL DUCT • Main collector duct should be sized according to specifications shown below.
Lint Filter . . . CLEAN THE LINT FILTER BEFORE DRYING EACH through the dryer, thus reducing the efficiency of the LOAD. (Refer to illustration below for lint filter dryer. The clothes will take longer to dry and energy will location.) Cleaning the lint filter is important because a be wasted.
User-Maintenance Instructions . . . Lubrication CAUTION All moving parts are sealed in a permanent supply of lubricant or are equipped with oilless bearings. Label all wires prior to disconnection when Additional lubrication will not be necessary. servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
Before You Call For Service . . . You may save time and money by checking the following: •If Your Dryer: Does Does Does not Dry Clothes Possible Reason — Do This To Correct Start Heat Satisfactorily • Metered models—Insert coin(s) or card. •...
Additional Dryer Security . . . 4. Insert phillips head screw down through double “D” WARNING hole in left rear corner of cabinet top (inside control hood) until it engages retainer nut located on left rear corner gusset of cabinet. To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: 5.
Operation Instructions for Electromechanical Dryers . . . (Metered and Nonmetered Models) Step 3: IMPORTANT: Before using dryer for the first time, use an all-purpose cleaner, or a detergent and water solution, and a damp cloth to remove shipping dust Close Loading Door from inside of dryer drum.
Step 5: Start Dryer METERED MODELS: NONMETERED MODELS: Place coin(s) in slide and carefully push in as far as Rotate timer knob to desired time setting (up to 60 possible and then pull slide out as far as possible. After minutes).
Operation Instructions for Electronic Control Dryers . . . (Metered and Nonmetered Models) Step 3: IMPORTANT: Before using dryer for the first time, use an all-purpose cleaner or a detergent and water solution and a damp cloth to remove shipping dust Close Loading Door from inside of dryer drum.
Page 41
Step 5: Step 6: Insert Coin(s) or Card Start Dryer To Insert Money. To start dryer, push START pad. Insert coin(s) in coin slot. Check pricing as seen on To stop dryer at any time, open the door. To restart the digital display.
Indicator Lights DOOR OPEN DOOR OPEN is lit and flashes at one-second intervals INSERT COINS whenever the dryer door is open. INSERT COINS is lit to prompt the user to insert coins to satisfy the vend price for the chosen cycle. When INSERT COOL DOWN COINS is lit, the three digits and decimal point will COOL DOWN is lit whenever the COOL DOWN portion...
Information for Handy Reference . . . Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 Date Purchased Model Number Serial Number Dealer’s Name Dealer’s Address Phone Number Service Agency Service Agency Address Phone Number NOTE: Record the above information and keep your sales slip. Model and serial numbers are located on the nameplate.
Page 45
Secadoras operadas con monedas y operadas sin monedas Modelos eléctricos y a gas D334IE1D No. de pieza 504522R3 Julio 1998...
Page 46
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. (Si vende esta secadora, asegúrese de entregarle este manual al nuevo propietario.) ADVERTENCIA POR SU PROPIA SEGURIDAD, la información que aparece en este manual debe tomarse en cuenta para mantener a un mínimo el riesgo de incendio o explosión y para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES) 11. Para reducir el riesgo de causar un incendio, NO ADVERTENCIA SEQUE plásticos ni artículos que contengan hule, caucho, o materiales similares con textura de caucho. Para reducir el riesgo de ocasionar un incendio, de sufrir una descarga o sacudida 12.
Page 49
19. Use la secadora sólo para el propósito con el que IMPORTANTE: Los vapores solventes de las fue fabricada, que es secar ropa. máquinas de limpieza en seco crean ácidos cuando pasan por el calentador de la unidad de secado. Estos 20.
Dimensiones para la preparación de instalación . . . (Modelos para operar con monedas) 4.0" 4.0" (10.2 cm) (10.2 cm) 15.4" 7.7" (39.1 cm) (19.6 cm) .4" (1.0 cm) 23.5" 28" 26.9" (71.1 cm) (68.3 cm) (59.7 cm) D329IS3A * CON LAS PATAS DE NIVELACIÓN TOTALMENTE DENTRO DE LA BASE. MODELOS ELÉCTRICOS 4.0"...
Page 51
(Modelos para operar sin monedas) 4.0" 4.0" (10.2 cm) (10.2 cm) 7.7" 15.4" (19.6 cm) .4" (39.1 cm) (1.0 cm) 26.9" 28" 23.5" (68.3 cm) (71.1 cm) (59.7 cm) * CON LAS PATAS DE NIVELACIÓN TOTALMENTE DENTRO DE LA BASE D331IS3A MODELOS ELÉCTRICOS 4.0"...
Contador de monedas . . . (Modelos para operar con monedas) El contador de monedas instalado de fábrica no incluye el usar un seguro del tipo que se atornilla, entonces debe seguro de la puerta de servicio, el cajón de monedas, el usar una ménsula o soporte especial (dentro de la caja seguro del cajón de monedas ni las llaves.
Extensión del tragamonedas de la secadora . . . ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio, explosión, lesiones graves o letales: • Desconecte la energía eléctrica a la secadora antes de darle mantenimiento. • Cierre la válvula de corte de gas de la secadora antes de darle mantenimiento. •...
Antes de comenzar . . . Herramientas Servicio eléctrico Para la mayoría de las instalaciones, necesita las • SECADORAS ELÉCTRICAS - Las secadoras siguientes herramientas básicas: requieren una alimentación de corriente eléctrica monofásica de corriente alterna (CA) en 3 ó 4 conductores de 120/240 ó...
Instalación de la unidad de secadoras . . . Paso 1: Paso 2: Coloque la secadora en su lugar y Conecte el sistema de escape de la nivélela secadora. Para obtener mayor información consulte la sección Para obtener mayor información consulte las secciones Requisitos de ubicación.
Paso 3: (Sólo para secadoras a gas) Conecte las tuberías de suministro de gas. Para obtener mayor información consulte la sección Requisitos de gas. 1. Asegúrese de que la unidad de secadoras esté 3. Conecte cada línea de suministro de gas. equipada para usarse con el tipo de gas que tenga 4.
Paso 4: (Sólo para secadoras IMPORTANTE: Para cada una de las secadoras, use solamente un juego de cable con 3 conductores (sólo eléctricas) alambre de cobre) No. 10 aprobado por los Laboratorios Underwriter (UL) para 240 Voltios Conecte las clavijas eléctricas. (como mínimo), 30 Amperios y que esté...
Paso 5: Paso 6: Limpie el interior de la secadora Conecte la secadora Antes de usar una secadora por primera vez, use un Consulte la sección Requisitos eléctricos, y conecte cada limpiador para propósitos generales o una solución de secadora a una fuente de energía eléctrica. detergente y agua y una tela húmeda para eliminar el polvo que se acumula durante el envío en el interior del tambor de cada una de las secadoras.
Revisión de la fuente de calor . . . (Secadoras eléctricas) Modelos para operar con monedas Modelos para operar sin monedas Coloque el SELECTOR DE TELA (FABRIC Coloque el SELECTOR DE TELA (FABRIC SELECTOR) en la posición NORMAL. Coloque SELECTOR) en la posición NORMAL y gire la perilla monedas en el deslizador y empuje con cuidado el selectora de tiempo hasta el 50.
Page 60
(Secadoras a gas) Durante la revisión de la secadora a gas, observe la llama Todos los modelos del quemador. La llama se puede observar quitando el Una vez que cualquiera de las secadoras haya funcionado panel delantero inferior de cada secadora. durante aproximadamente cinco minutos, observe la llama del quemador.
Procedimiento para invertir la posición de cada puerta . . . La puerta de cada una de estas secadoras es completamente reversible. Para invertir su posición haga lo siguiente: Saque los cuatro Saque los tornillos que nueve tornillos. sostienen las bisagras.
Instalación en construcciones prefabricadas (móviles) . . . IMPORTANTE: La instalación debe cumplir con las normas de construcción y seguridad para construcciones prefabricadas (móviles), Título 24 CFR, Parte 32-80 ó con las normas CAN/CSA-Z240 MH. La secadora se puede instalar en una construcción •...
Requisitos eléctricos . . . (Secadoras eléctricas) (Instalación de 120/240 Voltios, 60 Hertzios, de 3 conductores) (Instalación de 120/208 Voltios, 60 Hertzios, de 3 conductores) NOTA: El diagrama de cableado está ubicado dentro alterna (CA), con fusibles para 30 Amperios (el del gabinete del tablero de control.
Conexión eléctrica . . . (Cable de corriente de tres conductores) tambor de la secadora. Si la secadora ha sido ADVERTENCIA conectada previamente con un cable de corriente eléctrica de cuatro conductores, desconecte el cable de cuatro conductores invirtiendo los procedimientos La secadora está...
Page 65
Conexión de tres conductores CONEXIÓN "L1" CONEXIÓN A TIERRA AL CONDUCTOR NEUTRAL CONDUCTOR DE CONEXIÓN A CONEXIÓN TIERRA NEUTRAL TORNILLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA MÉNSULA BLOQUE DE DEL BLOQUE CONEXIONES DE CONEXIONES CONEXIÓN "L2" TORNILLOS DE CABEZA HEXAGONAL ACANALADA (Se envían dentro...
(Cable de corriente de cuatro conductores) IMPORTANTE: Use solamente un juego de cable de del bloque de conexiones utilizando el tornillo de corriente eléctrica de cuatro conductores aprobado cabeza hexagonal que sacó en el paso 4. Apriete el por los Laboratorios Underwriter (UL) No. 10 AWG tornillo con firmeza.
Page 67
Conexión de cuatro conductores CONDUCTOR DE CONEXIÓN A TIERRA CONDUCTORES BLANCOS CONEXIÓN NEUTRAL CONDUCTORES ROJOS CONDUCTOR CONEXIÓN NEGRO "L1" TORNILLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA BLOQUE MÉNSULA DEL DE CONEXIONES BLOQUE DE CONEXIONES CONDUCTOR DE CONEXIÓN CONEXIÓN A TIERRA "L2"...
Requisitos eléctricos . . . (Secadoras a gas) (Clavija de conexión a tierra de 3 patillas de 120 Voltios, 60 Hertzios) NOTA: El diagrama de cableado está ubicado dentro del gabinete del tablero de control. SOBRECARGUE ADVERTENCIA LOS CIRCUITOS Para reducir el riesgo de causar un incendio, una descarga eléctrica o de sufrir lesiones D009IS0D personales, todo el cableado y las conexiones...
Page 69
Instrucciones para conectar a • NO modifique la clavija que se entrega con la secadora—si no la puede conectar en el tomacorriente, tierra haga que un electricista calificado instale un • La secadora debe estar conectada a tierra tomacorriente adecuado. correctamente.
Requisitos de gas . . . (Secadoras a gas) NOTA: El servicio de gas a una secadora a gas debe ADVERTENCIA cumplir con los códigos y los reglamentos locales, o de no existir estos, debe cumplir con la última edición del Código de combustible a gas de EE.
Requisitos de ubicación . . . Elija una ubicación con un piso firme. uniformemente. La secadora no debe quedar desbalanceada. No se debe instalar ningún otro aparato electrodoméstico en el mismo closet (armario) donde instale la secadora. La secadora necesita tener suficiente espacio y un adecuado suministro de aire para que funcione La secadora no debe ser instalada o almacenada en un correctamente y tenga una buena ventilación, y para...
Requisitos para el escape de las secadoras . . . NO use tornillos para lámina metálica en las uniones de ADVERTENCIA las tuberías de escape, ni cualquier otro medio de unión que entre dentro del conducto y donde se pudiera acumular pelusa que pudiera reducir la eficiencia del Las secadoras de ropa producen pelusa sistema de escape.
Requisitos de aire de reemplazo Sistema de escape La secadora deja escapar 214 pies cúbicos por minuto IMPORTANTE: Mantenga el conducto de escape lo (medidos en la parte posterior de la secadora) y es más corto que sea posible. necesario proporcionar suficiente aire de reemplazo para NOTA: Asegúrese de limpiar los conductos viejos reemplazar el aire de escape de cada secadora.
Dirección del escape Mantenimiento del sistema de escape El escape de la secadora puede dirigirse al exterior por la El interior y todo el sistema de escape de la secadora debe parte posterior, izquierda, derecha o inferior de la ser revisado después de un año de uso y debe ser limpiado secadora.
Flujo de aire de la secadora Codo para lugares restringidos El funcionamiento eficiente de la secadora requiere de Se puede instalar la secadora en lugares angostos una circulación adecuada de aire a la secadora. El flujo utilizando un codo, pieza No. 62688, que es 2.54 cm adecuado de aire a la secadora puede ser evaluado (1 pulgada) más angosto que los codos normales de midiendo la presión estática.
Requisitos para el escape de instalaciones múltiples de secadoras . . . • La siguiente ilustración muestra un ejemplo típico de una instalación múltiple de unidad de secadoras. Fíjese cómo cada una de las secadoras cuenta con su propio sistema de escape con salida al conducto central de escape.
Page 77
• El conducto de escape de cada secadora debe entrar al • Se deben tomar medidas para eliminar periódicamente conducto principal a un ángulo no mayor de 30° la acumulación de pelusa y para limpiar el conducto apuntando en la dirección del flujo de aire. Los colector principal.
Page 78
CODO DE CAMPANA CONTRA COMBA LA INTEMPERIE DE 180˚ O CODO DE COMBA (sin tapa (Sin tapa ni malla) ni malla) PRETIL 60.96 cm CONDUCTO COLECTOR MÍN (24 plg) PRINCIPAL PARED TECHO D039IS3A CONDUCTO HORIZONTAL CONDUCTO VERTICAL • El conducto colector principal debe ser dimensionado de acuerdo a las siguientes especificaciones.
Filtro de pelusa . . . LIMPIE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE SECAR secadoras, reduciendo así la eficacia de las mismas. La CADA CARGA. (Consulte la siguiente ilustración para ropa se tarda más en secar y se desperdicia mucha ver dónde está...
Instrucciones de mantenimiento para el usuario . . . Lubricación PRECAUCIÓN Todas las partes móviles están selladas en un suministro permanente de lubricante o están equipadas con Marque todos los cables antes de rodamientos que no requieren aceite. No es necesario desconectarlos al dar servicio a los controles.
Antes de llamar para solicitar servicio de reparación . . . Puede ahorrar tiempo y dinero revisando lo siguiente: •Si su secadora: No seca la ropa Posible razón — Haga esto para corregir el problema arranca calienta satisfactoriamente Modelos para operar con monedas — Deposite monedas o introduzca •...
Seguridad adicional . . . 6. Fije el tablero de control a la cubierta del tablero de ADVERTENCIA control utilizando los dos tornillos resistentes a ser sacados indebidamente No. 8, pieza No. 35528. Para reducir el riesgo de producir un incendio o 7.
Instrucciones de uso para secadoras electromecánicas . . . (Modelos para operar con monedas y modelos para operar sin monedas) Paso 3: IMPORTANTE: Antes de usar la secadora por primera vez, use un limpiador para propósitos Cierre la puerta del tambor. generales o una solución de detergente y agua y una tela húmeda para eliminar el polvo que se acumula Cierre la puerta del tambor.
Page 84
Paso 5: Arranque la secadora. MODELOS PARA OPERAR CON MONEDAS: MODELOS PARA OPERAR SIN MONEDAS: Coloque las monedas en el deslizador, empújelo con Gire la perilla de tiempo al ajuste de tiempo deseado cuidado lo más posible y luego tire de él hacia fuera lo (hasta 60 minutos).
Instrucciones de uso para secadoras con controles electrónicos . . . (Modelos para operar con monedas y modelos para operar sin monedas) Paso 3: IMPORTANTE: Antes de usar la secadora por primera vez, use un limpiador para propósitos Cierre la puerta del tambor. generales o una solución de detergente y agua y una tela húmeda para eliminar el polvo que se acumula Cierre la puerta del tambor.
Page 86
Paso 4: Para introducir una tarjeta: Introduzca la tarjeta en la ranura. Siga las instrucciones Ajuste el selector de tela. en el indicador. NO SAQUE LA TARJETA HASTA QUE EN EL INDICADOR APAREZCA: "Remove card" Seleccione, tocando en el teclado táctil, NORMAL ("Saque la tarjeta").
Page 87
Luces indicadoras INSERT COINS (DEPOSITE MONEDAS) DOOR OPEN (PUERTA ABIERTA) Esta luz se ilumina para indicar al usuario que debe Esta luz se ilumina y se enciende y se apaga a intervalos depositar monedas para satisfacer el precio del ciclo de 1 segundo siempre que la puerta está...
Información de referencia . . . Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Fecha de compra Número de modelo Número de serie Nombre del distribuidor Dirección del distribuidor Teléfono Agencia de servicio Dirección de la agencia de servicio Teléfono...
Page 92
Installer Check . . . Revisión de la instalación . . . Fast Track for Installing the Dryer Instalación rápida de la secadora (Refer to the manual for more detailed information) (Consulte el manual para obtener información detallada.) Electric Only •...
Need help?
Do you have a question about the 504522R3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers