Automatic Buttonholes; Boutonnières Automatiques; Ojales Automáticos; Occhielli In Automatico - JUKI HZL-E71 Instruction Manual

Computer sewing machine
Hide thumbs Also See for HZL-E71:
Table of Contents

Advertisement

Automatic buttonholes

Boutonnières automatiques
Ojales automáticos

Occhielli in automatico

Select a pattern according to type of fabric and size of button
to be used.
Sélectionner une configuration en fonction du type de tissu
et de la taille des boutons à utiliser.
Seleccione el tipo de costura adecuado al tipo de tejido y al
tamaño del botón que se vaya a utilizar.
Selezionare il modello a seconda del tipo di tessuto su cui
eseguire l'occhiello.
1
Buttonhole foot (E)
Pied boutonnière (E)
Prensatelas de ojales (E)
Piedino per occhielli (E)
Select a buttonhole that matches your
2
purpose.
Sélectionnez le programme voulu.
Seleccione el ojal más indicado para lo que
desea hacer.
Selezionare un programma per asole come
si desidera.
40
Install buttonhole foot (E).
Pass the needle thread through under the presser foot, and then draw the thread to
the side of the presser foot.
Placez le pied boutonnière (E).
Placez le fil d'aiguille sous le pied à travers celui-ci, et dégagez le fil vers le côté du pied.
Instale el prensatelas de ojales (E).
Pase el hilo de la aguja por debajo del prensatelas y llévelo hacia un lado.
Installare il piedino per occhielli (E).
Passare il filo dell'ago sotto il piedino e trattenerlo sul lato del piedino.
CAUTION:
Make sure to turn off the machine
before changing the presser foot.
ATTENTION:
Assurez-vous d'éteindre la machine
avant de changer le pied presseur.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de apagar la máquina
antes de cambiar el prensatelas.
ATTENZIONE:
Assicurarsi che la macchina sia
spenta, prima di sostituire il piedino.
Pattern
Programme
Tipo
Programma
For sewing small buttonholes in shirts,
blouses, children's clothing, etc.
Petites boutonnières pour chemises,
vêtements d'enfants, etc.
Stitch width
Rapport de
Para coser ojales pequeños en camisas,
largeur
blusas, ropa de niños, etc.
Anchura de
longitud
Larghezza
Per cucire piccole asole su camicie, blouses
punto
vestiti per bambino etc.
3.0 ~ 4.0
For sewing small buttonholes on light to me-
dium weight fabric.
Pour la couture de boutonnières moyennes
dans des tissus légers ou moyens.
Stitch width
Rapport de
Para coser ojales medianos en tejidos de
largeur
Anchura de
peso ligoto a medianos.
longitud
Larghezza
Per cucire piccole asole su tessuto leggero
punto
o medio leggero.
5.0 ~ 7.0
Typical application
Application type
Aplicación
Applicazione

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents