Download  Print this page

Kenmore HE4 110.9508 Series Use & Care Manual

Gas dryer
Hide thumbs


Gas Dryer
a Gas
0,5004<, 0,58t4<, 0187I
4< = oolor number/'nimero
de oolor
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.




  Summary of Contents for Kenmore HE4 110.9508 Series

  • Page 1 ® Gas Dryer Secadora a Gas Iodels/Modelos 111,0108I, 0,5004<, 0,58t4<, 0187I 4< = oolor number/'nimero de oolor W10034930 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS KENMORE ELITE® APPLIANCE AND OPTIONAL WARRANTY ..................PEDESTAL WARRANTY DRYER SAFETY ................INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Tools and Parts ................ONE YEAR LIMITED WARRANTY Optional Pedestal ................. When installed, operated and maintained according to all Location Requirements ...............
  • Page 3: Dryer Safety

    PRODUCT RECORD PEDESTAL PRODUCT RECORD In the space below, record your complete model number, serial In the space below, record your complete model number, serial number, and purchase date. You can find this information on the number, and purchase date. You can find this information on the model and serial number label located on the product.
  • Page 4: Installation Instructions

    In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: • Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. • If using a ball valve, it shall be a T-handle type. •...
  • Page 5: Optional Pedestal

    Parts needed Check local codes and with gas supplier. Check existing gas Lo,,at o (equ supply, electrical supply and venting. Read "Electrical Requirements," "Gas Supply Requirements" and "Venting Requirements" before purchasing parts, • For close-clearance installations between 31,5" (80,01 cm) and 37"...
  • Page 6 Dryer Dimensions Recessed or closet installation - Dryer on pedestal 50_/2,, H.I-, m°x 36" (96.62 cre) 27"---_b_, o" Io"l* 311/2" _1 o"I 6'1_ .311/2" (ocm) (80.01 cm) (68.6 (0 cm) (O cm) (60 cm) (O cm} 27" (68.6 cm) A. Recessed area *Most installations require a minimum 51/2"(14 cm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow.
  • Page 7 Gas supply line GROUNDING iNSTRUCTiONS • For a grounded, cord-connected dryer: • r/2" IPS pipe is recommended. This dryer must be grounded. In the event of malfunction or • 3/8"approved tubing is acceptable for lengths under 20 ft breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock (6.1 m) if local codes and gas supplier permit.
  • Page 8 Burner input requirements If using an existing vent system Elevations up to 10,000 ft (3,048 m): • Clean lint from the entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint. • The design of this dryer is certified by CSA International for use at altitudes up to 10,000 ft (3,048 m) above sea level at •...
  • Page 9 Exhaust ventmust n otbeconnected orsecured withscrews orother f astening devices thatextend i ntotheinterior ofthe duct. D onotuse duct t ape. Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Clamp Other installations are possible.
  • Page 10: Connect Vent

    Alternate installations for close clearances Determine vent path Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Refer to the manufacturer's instructions. • Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors.
  • Page 11 B_{_/I L_ _t/_ s / _ Check the levelness of the dryer. Check levelness first side to side, then front to back. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury. 1.
  • Page 12: Reverse Hinge And Hinge Cover

    3. Open the shutoff valve in the supply line. The valve is open 4. Lay the dryer door on a flat, protected surface with the inside when the handle is parallel to the gas pipe. door assembly facing up. Remove the last screw from Step 2. Remove the 6 screws to release the outer door assembly from the inner door assembly, as indicated below.
  • Page 13: Complete Installation

    5. Move hinge to the other side and reattach with the 4 screws Use a small flat-blade screwdriver to remove plug strip from removed in Step 3. the door opening. Slide the head of the screwdriver under the top portion of the plug strip, being certain not to scratch the 6.
  • Page 14: Dryer Use

    8. Read "Dryer Use." 1f. When the dryer has been running for 5 minutes, open the dryer door and feel for heat. If you do not feel heat, turn the 9. Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to dryer off and check to see that the gas supply line shutoff remove any dust.
  • Page 15 • Adjust Auto Dry Level and/or Options. Pausn{i oRRe NOTE: Auto Dry Level selections can be made only while using Auto Dry Cycles. You can select a different dryness To pause the dryer at any time level, depending on your load, by pressing Auto Dry Level Open the door or press PAUSE/CANCEL once.
  • Page 16: Control Locked

    To reduce wrinkling, remove the load from the dryer as soon Clothes Dry as tumbling stops. This is especially important for permanent The Clothes Dry light glows when the drying cycle is finished. press, knits, and synthetic fabrics. This indicator stays on during WRINKLE GUARD ®. Avoid drying heavy work clothes together with lighter fabrics.
  • Page 17: Cycles

    Casual Touch Up Use this cycle to get low heat for drying no-iron fabrics, such as Use this cycle to remove wrinkles from items, such as clothes sport shirts, casual business clothes and permanent press packed in a suitcase or items wrinkled from being left in the dryer blends.
  • Page 18: End Of Cycle Signal

    Changing Options and Modifiers after pressing Start You can change an Option or Modifier anytime before the selected Option or Modifier begins. Use Modifiers to select temperatures for the Manual Cycles. 1. Press PAUSE/CANCEL once. Press Temperature until the desired temperature setting glows. Temperature modifiers cannot be used with the Auto Dry Cycles.
  • Page 19: Dryer Care

    Place wet items on top of the rack. Allow space around items NOTE: You must remove rack for normal tumbling. To remove the for air to circulate. The rack does not move, but the drum will dryer rack, lift it straight up and out of the dryer. rotate.
  • Page 20: Cleaning The Lint Screen

    3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup. Vacation care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer will not run Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? There may be 2 fuses or circuit breakers for the dryer.
  • Page 22: Protection Agreements

    Is the dryer located in a closet? Closet doors must have ventilation openings at the top and PROTECTION AGREEMENTS bottom of the door. Sides and front of dryer require a minimum of 1" (2.5 cm) of airspace and the rear of the dryer requires 51/2 '' (14 cm).
  • Page 23 SEGURIDAD DE LA SECADORA ..........INSTRUCCIONES DE INSTALACION ......... OPCIONALES Herramientas y piezas ............... Pedestal opcional ..............KENMORE ELITE® Requisitos de ubicaci6n ............Requisites electricos ..............GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO Requisites del suministro de gas ..........Requisitos de ventilaci6n ............
  • Page 24: Seguridad De La Secadora

    REGISTRO DEL PRODUCTO EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLiCITAS; LIMITACION RECURSOS En el espacio a continuaci6n, anote el n_mero complete modelo y serie asi como la fecha de compra. Usted puede El _nico y exclusive recurso del cliente segQn los terminos de encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nQmero de esta garant[a limitada sera el de reparar el producto segQn se...
  • Page 25 ADVERTENCIA: Para su seguridad, la informacibn en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosibn, o para prevenir dahos a propiedades, heridas o la muerte. - No almacene o use gasolina u otros Iiquidos y vapores inflamables cerca de _ste u otro aparato...
  • Page 26: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de dane alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. •...
  • Page 27: Pedestal Opcional

    • Para instalaciones de espacio limitado entre 31,5" (80,01 cm) y 37" (93,98 cm), vea la secci6n "Planificaci6n del sistema de ventilaci6n" para obtener los requisitos de ventilaci6n. 37" --_1 (93,98 Peligro de Explosion Las instalaciones en casas rodantes requieren piezas especiales Mantenga los materiales y vapores...
  • Page 28 Instalaci6n en el clbset - $61o secadora Dimensiones de la secadora 501/2'' 3" _(128,27 cm) !-#l""m"l*-- (7,6cm) 116"min. I (96,52 38" II_L I 24polg.=_ I_HIIItll L_I""°°" 3" (7,6 cm) "311/2 '. 1o"_ 31w'_'1 o"l (60,01 cm), (O cm) (60 cm) (O cm) *La mayoria de las instalaciones requieren un espacio libre A.
  • Page 29 Peligro de E×plosion Peligro de Cheque Electrico Usa una inea de suministro de gas nueva con Conecte a un contacto de pared de cone×ion a tierra de aprobacion AGA o CSA. 3 terminales. Instale una v&lvula de cierre. No quite la terminal de cone×ion a tierra.
  • Page 30 • Debe incluir una valvula de cierre: • Las longitudes superiores a los 20 pies (6,1 m) deberan usar tuberias mas largas y un accesorio adaptador de tamaSo Debe instalarse una valvula de cierre individual a una distinto. distancia de unos seis (6) pies (1,8 m) de la secadora de acuerdo con el C6digo Nacional de Gas combustible Si su secadora ha sido convertida para usar gas LP, se puede (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1.
  • Page 31 Ducto de escape de metal rigido • Para un 6ptimo rendimiento de secado, se recomiendan ductos de escape de metal rigido. • Se recomienda el ducto de escape de metal rigido para evitar que se aplaste o se tuerza. Ducto de escape de metal flexible •...
  • Page 32 El estilo de capota de ventilacidn angular (que se ilustra aqui) Instalaciones opcionales de escape es aceptable. Esta secadora puede ser adaptada con el escape hacia el lado derecho, hacia el lado izquierdo o en la parte inferior. P6ngase en 4"...
  • Page 33 Instalaciones alternas para espacios limitados Determinacibn de la via del ducto de escape Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci6n. A • Seleccione la vfa que proporcione el trayecto mas recto y continuaci6n se ilustran dos tipos de instalaci6n para espacios directo al exterior.
  • Page 34 Para su uso en casas rodantes Las secadoras a gas deben set aseguradas al piso en el !_S_O_O_/_ _ ,_ _ _, _ _ _ _ _ _,¢_:7.,_y_,_ ..¸, _i_ _£_ _ _ _1% momento de la instalaci6n. Instale la capota de ventilaci6n. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilaci6n.
  • Page 35 Se debe usar una combinaci6n de accesorios para tuberias para conectar la secadora a la Ifnea de suministro de gas existente. A continuaci6n se ilustra una conexi6n £i Io desea, puede camhiar la direcciin del cierre de la puerta del recomendada.
  • Page 36 6. De vuelta la tapa de plastico. Deslicela hacia arriba sobre el Inversibn de la bisagra y de la tapa de la bisagra borde del conjunto interno y con cuidado encajela en su 1. Coloque la puerta interna, con la cabeza del tornillo hacia lugar.
  • Page 37: Nivelaci6N De La Secadora

    Use un pequeSo destornillador de cuchilla plana para quitar la cinta de tap6n en la abertura de la puerta. Deslice la cabeza del destornillador debajo de la parte superior de la 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten cinta de tap6n, siendo cuidadoso de no rayar la superficie de instaladas.
  • Page 38: Uso De La Secadora

  • Page 39 Controles de deteccibn automatica de la humedad NOTA: El secado continuara desde la etapa en que se interrumpi6 el ciclo si usted cierra la puerta y presiona puesta en Cuando usa el Ciclo de deteccidn automatica de la humedad, marcha dentro de los 5 minutos siguientes. Si se interrumpe el el secado de la carga es determinado por dos bandas ciclo durante mas de 5 minutos, la secadora se apagara.
  • Page 40: Control Bloqueado

    Quite la carga de la secadora tan pronto se detenga la Ropa seca (Clothes Dry) rotaci6n para reducir la formaci6n de arrugas. Esto es de La luz de Clothes Dry se ilumina cuando el ciclo de secado ha especial importancia para los tejidos de planchado terminado.
  • Page 41: Modificadores

    Normal Secado expreso (EXPRESS Use este ciclo para obtener calor medic alto para secar telas Use este ciclo para secar cargas peque_as o cargas que resistentes como ropa de trabajo. necesitan un tiempo de secado corto. Informal (Casual) Retoque (Touch Up) Use este ciclo para obtener calor bajo para secar telas que no Use este ciclo para alisar las arrugas de ropa que ha estado necesitan planchado como camisas deportivas, ropa de oficina...
  • Page 42 Cuando use el secado con aire Protector antiarrugas (WRINKLE GUARD _>) WRINKLE GUARD _ previene las arrugas que se forman cuando • Revise las cubiertas para ver si las costuras estan firmes. usted no puede descargar la secadora tan pronto termina el •...
  • Page 43: Estante Termico De La Secadora Tumble Free

    El estante de secado fue embalado en su lugar dentro de su 4. Cierrela puerta. secadora. Retirelo y deshagase de los bloques de embalaje 5. Seleccione TIMED DRY y Mas tiempo (MORE TIME) o Menos antes de usarlo. tiempo (LESS TIME). Vuelva a fijar el tiempo segQn sea Use el estante termico de la secadora TUMBLE FREE (secado necesario para terminar el secado.
  • Page 44: Cuidado De La Secadora

    CUIDADO DE LA SECADORA Limpieza segt_n la necesidad Los residues de detergente de lavanderia y suavizante de telas pueden acumularse en el filtro de pelusa. Esta acumulaci6n Mantenga el area donde esta la secadora despejada y libre de puede ocasionar tiempos de secado mas prolongados para su artJculos que pudieran obstruir el fiujo de aire para la combusti6n ropa, o hacer que la secadora se detenga antes de que su carga...
  • Page 45: Limpieza Del Filtro De Pelusa

    '%,,_ss %,, _*,*" ,_ s O_il </18dOpa_'s as vacac otses y a _ _,_6i_:,:_ sz+_ La luz de la secadora se enciende automaticamente en el interior Cuidado para las vacaciones del tambor de la secadora cuando usted abre la puerta. Para cambiar la luz del tambor Ponga la secadora a funcionar s61o cuando este en casa.
  • Page 46 • &Tiene el ducto de escape el largo correcto? Controle el ducto de escape para verificar que no sea demasiado largo o no de demasiadas vueltas. Una ventilaci6n larga aumentara el tiempo de secado. Vea Las prendas no se secan satisfactoriamente, "Planificaci6n del sistema de ventilaci6n"...
  • Page 47: Contratos De Proteccion

    Pelusa en la ropa CONTRATOS DE PROTECCION • &Esta obstruido el filtro de pelusa? Limpie el filtro de pelusa. Verifique si hay movimiento de aire. Contratos Maestros de Proteccibn Manchas en la carga o en el tambor iFelicitaciones per su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto •...
  • Page 48 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.