Download  Print this page

Kenmore 8751 - 6.7 cu. Ft. HE2 Electric Dryer Use And Care Manual

Use and care guide
Hide thumbs

Advertisement

®
Electric
Dryer
Secadora
El_ctrica
Models/Modelos
110.8756:_,
8757_,
8758:_
= color number/nemero
de color
W10035050
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

Chapters

loading

  Also See for Kenmore 8751 - 6.7 cu. Ft. HE2 Electric Dryer

  Related Manuals for Kenmore 8751 - 6.7 cu. Ft. HE2 Electric Dryer

  Summary of Contents for Kenmore 8751 - 6.7 cu. Ft. HE2 Electric Dryer

  • Page 1 ® Electric Dryer Secadora El_ctrica Models/Modelos 110.8756:_, 8757_, 8758:_ = color number/nemero de color W10035050 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    PROTECTION AGREEMENTS ............Master Protection Agreements WARRANTY ..................Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of DRYER SAFETY ................dependable operation. But like all products, it may require INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........
  • Page 3: Warranty

    KENMORE APPLIANCE AND OPTIONAL PEDESTAL WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY PRODUCT RECORD In the space below, record your complete model number, serial When installed, operated and maintained according to all number, and purchase date. You can find this information on the...
  • Page 4: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    Stack Kit 4 Leveling legs Are you planning to stack your Kenmore washer and dryer? To do NOTE: Do not use leveling legs if installing the dryer on a so, find the stack kit in the dryer drum. Follow instructions pedestal.
  • Page 6 Alevel floorwithamaximum s lope of1"(2.5 cm) u nder entire dryer. (Ifslope isgreater than1"[2.5 cm], i nstall Extended Installation spacing for custom undercounter installation Dryer Feet K it, P art N o.279810.) Clothes may nottumble properly andautomatic sensor cycles m ay notoperate Custom undercounter installation - Dryer only correctly ifdryer i snotlevel.
  • Page 7 Minimum installation spacing for cabinet installation 6"* (_5.2 cm) • The dimensions shown are for the minimum spacing allowed, • For cabinet installation, with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 72" /._]"_ (17.6 0 m) 7"*(17.6 c m) {182.9 cm) ,2_, 5"*...
  • Page 8: Electrical Connection

    It is your responsibility If your outlet looks like this: • To contact a qualified electrical installer. To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSl/NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances. 4-wire receptacle (14-30R) The National Electric Code requires a 4-wire supply connection for homes built after 1996, dryer circuits involved...
  • Page 9 Direct Wire Power Supply Cord Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief, Disconnect power before making electrical connections. Disconnect power before making electrical connections.
  • Page 10 Put power supply cord through the strain relief. Be sure Electrical Connection Options that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with If your home has: And you will be Go to Section the dryer cabinet and be in a horizontal position.
  • Page 11: Venting Requirements

    Remove center silver-colored terminal block screw. 4-wire connection: Direct wire Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes (white or center wire) of power supply cord under center, and where local codes do not permit the use of 3-wire silver-colored terminal block screw.
  • Page 12: 3-Wire Connection: Power Supply Cord

    Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Page 13 Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Optional 3-wire connection Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of direct wire cable under the center screw of terminal block Use for direct wire or power supply cord where local codes (hook facing right).
  • Page 14 • Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. • Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or floors. Elbows 45 ° elbows provide better airflow than 90 ° elbows. Fire Hazard Use a heavy metal vent.
  • Page 15 Alternate installations for close clearances Choose your exhaust installation type Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Recommended exhaust installations Refer to the manufacturer's instructions. Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.
  • Page 16: Connect Vent

    Determine vent length and elbows needed for best drying performance • Use the following Vent system chart to determine type of vent material and hood combinations acceptable to use. Excessive Weight Hazard • NOTE: Do not use vent runs longer than those specified in the Vent system chart.
  • Page 17 You can change your door swing from a right-side opening to a Reverse hinge left-side opening, if desired. 1. Use a small flat-blade screwdriver to remove 2 plug strips from the inner door. Slide the head of the screwdriver under 1.
  • Page 18: Level Dryer

    Reverse the strike 1. Use a small flat-blade screwdriver to remove plug strip from the dryer door opening. Slide the head of the screwdriver 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, under the plugs, being certain not to scratch the dryer go back through the steps to see which step was skipped.
  • Page 19: Dryer Use

    DRYER USE STATUS AUTO MODIFIERS & OPTIONS Power CYCLES Delicate Wet _ TIMED _,ETL/_ \t;,N E0 _IME _2Fr_A¢4,/_ Damp_j[ Casual CYCLES O_edcyele Cool DownQ Timed Medium High Medium Wrinkle Guard O Normal Jeans Express Clothes Dry_ _More i_ust #_"._ ;Wrinkle Guard 90 Controls Locked Touch Up...
  • Page 20 Auto Dry cycles take the guesswork out of drying time and enhance fabric care. The amount of time that is displayed is the estimated time remaining in the cycle. This feature allows you to lock your settings to prevent To use a Timed Cycle unintended use of the dryer.
  • Page 21 Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator Select the drying cycle that matches the type of load you are lights. drying. See the Auto Cycles Preset Settings chart or the Timed Cycles Preset Settings chart. STATUS AUTO CYCLES Delicate...
  • Page 22 AutoCycles Preset S ettings Use Modifiers to select temperatures for the Timed Cycles only. Auto Cycles Load Type Temperature Time* Press TEMPERATURE until the desired temperature setting (Minutes) glows. Temperature modifiers cannot be used with the Auto Cycles. HEAVY DUTY High Heavyweight mixed ) High...
  • Page 23: Options

    You can customize your cycles by selecting options. You can change Auto Cycles, Timed Cycles, Modifiers and Options anytime before pressing Start. • Three short tones sound if an unavailable combination WrinkleGuard90 selected. The last selection will not be accepted. Changing Cycles after pressing Start 1.
  • Page 24 2. Place dryer rack inside dryer drum, positioning the back wire 7. You may change the cycle time by pressing MORE TIME or on the ledge of the inner dryer back panel. Push down on LESS TIME. Reset time as needed to complete drying. Refer front edge of dryer rack to secure over the lint screen.
  • Page 25: Dryer Care

    DRYER CARE As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your Keep dryerarea clear and free from itemsthatwould obstruct the clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely flowofcombustion and ventilation air.
  • Page 26: Cleaning The Lint Screen

    Moving care For power supply cord-connected dryers: From Inside the Dryer Cabinet 1. Unplug the power supply cord. Lint should be removed every 2 years, or more often, depending 2. Make sure leveling legs are secure in dryer base. on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. 3.
  • Page 27: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer will not run Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? •...
  • Page 28 Lint on load • Is the lint screen clogged? Clean lint screen. Check for air movement. Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used? Explosion Hazard Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle. Fabric softener sheets added to a partially dried load can Keep flammable materials...
  • Page 29 Su nuevo producto INSTRUCCIONES DE INSTALACIC)N ......... Kenmore _ ha sido diseSado y fabricado para brindarle aSos de Herramientas y piezas ............... funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, Pedestal opcional ..............puede necesitar mantenimiento...
  • Page 30 GARANTiA DE LOS ELECTRODOMI STICOS Y LOS PEDESTALES OPCIONALES KENMORE GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IO REGISTRO DEL PRODUCTO En el espacio a continuaci6n, anote el nt]mero completo de Cuando este electrodomestico haya side instalado, operado y modelo y serie asf como la fecha de compra. Usted puede...
  • Page 31: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los dem_.s.
  • Page 32: Instrucciones De Instalacic)N

    (1-800-469-4663). Juego para apilar _,Esta usted planeando apilar la lavadora y secadora Kenmore? Para hacer eso, busque el juego para apilar en el tambor de la 4 patas niveladoras secadora. Siga las instrucciones que se incluyen con el juego.
  • Page 33 • Un piso resistente para soportar la secadora con un peso Para la instalaciTn en cl6set, con una puerta, se requieren total de 127 Ibs (57,6 kgs). Asimismo se debe considerar el aberturas de ventilaci6n minimas en la parte superior e peso de otro artefacto que la acompahe.
  • Page 34 Espacio minimo para la instalacibn en un armario Las dimensiones que se muestran son para los espacios minimos recomendados. Para la instalaci6n en un gabinete con puerta, se requieren las aberturas de ventilaci6n m[nimas en la parte superior del 72" (182,9 cm) gabinete.
  • Page 35: Conexi6N Electrica

    Proveer el suministro electrico requerido de 3 6 4 alambres, Entonces elija un cable de suministro electrico de 4 alambres con monofasico, de 120/240 voltios, 60 Hz, CA solamente (o un terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables suministro electrico de 3 6 4 alambres, de 120/208 voltios, si aprobado de UL.
  • Page 36 Cable directo Cable de suministro el_ctrico Peligro de Incendio Peligre de Incendio Utilice alambres de cebre s61ido de ancho 10. Use un cable de suministro electrice nuevo de 30 amperes que est_ en la lista de UL. Use un protector de cables que este en la lista de UL. Use un protector de cables que este en la lista de UL.
  • Page 37 Haga pasar el cable de suministro electrico a traves del 4. Ahora termine la instalacidn siguiendo las instrucciones para protector de cables. AsegQrese de que el aislamiento de el tipo de su conexidn electrica: alambre del cable de suministro electrico este dentro del 4 hiloe (se recomienda) protector de cables.
  • Page 38 Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Conexi6n de 4 hilos: Cable directo Saque el hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el para las casas rodantes y para los casos en que los c6digos hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de locales no permitan el use de conexiones...
  • Page 39: Requisitos De Ventilaci6N

    Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de 1. Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque conexi6n directa al tornillo del conductor de tierra externo. de terminal. Apriete el tomillo. 2. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro electrico al tornillo central de color plateado del bloque de terminal.
  • Page 40 Conexibn opcional de 3 hilos Use para cable directo o cable de suministro de corriente donde los cbdigos locales no permitan la conexibn del conductor de tierra del gabinete con el hilo neutro. 1. Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal.
  • Page 41 Ducto de escape de metal rigido • Para un 6ptimo rendimiento de secado, se recomiendan ductos de escape de metal rigido. • Se recomienda el ducto de escape de metal rigido para evitar que se aplaste o se tuerza. Ducto de escape de metal flexible •...
  • Page 42 El estilo de capota de ventilacidn angular (que se ilustra aqu0 Instalaciones opcionales de escape es aceptable. 4" (10,2 _'__.& 21/2 ' ' • (6,4 Una capota de ventilaci6n debe tapar el ducto de escape Peligro de Incendio para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa. Cubra los orificioe de escape no ueadoe con el juego La capota de ventilaci6n debe estar por Io menos a...
  • Page 43 Instalaci6n en la parte superior: Determinacibn de la Iongitud del ducto de escape y de Pieza n0mero 26-49900 los codos necesarios para obtener un bptimo rendimiento de secado Instalaci6n de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre el ducto de escape de la secadora y el ducto de escape de la pared): •...
  • Page 44 1. Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegQrese de que el mismo este limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre Peligro de Peso Excesivo la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de ventilaci6n.
  • Page 45 Usted puede invertir el cierre de la puerta de la apertura a la Invierta la bisagra derecha a la apertura a la izquierda, si Io desea. 1. Use un pequefio destornillador de hoja plana para quitar las 1. Coloque una toalla o un patio suave en la parte superior de la 2 cintas del tap6n de la puerta interior.
  • Page 46: Nivelaci6N De La Secadora

    Invierta el tope Vuelva a instalar la puerta 1. Use un pequer_o destornillador de hoja plana para quitar la 1. Vuelva a sujetar la puerta al panel frontal de la secadora con los 4 tornillos. cinta del tapdn de la abertura de la puerta de la secadora. Deslice la cabeza del desternillador debajo de los tapones, siende cuidadose...
  • Page 47: Uso De La Secadora

    USO DE LA SECADORA STATUS AUTO MODIFIERS & OPTIONS Power CYCLES Delicate Wet _ TIMED ,£_E _Z+- Medium High DampS. Casual CYCLES O_edo/¢,e Cool Down _ Timed High Medium Wrinkle Guard O Normal Jeans _ss _ Extra Low Wrinkle Guard 90 Controls L ocked Touch Up Check Lint Screen...
  • Page 48: Sugerencias De Ciclos Y Secado

    Para hacer cambios al nivel de secado y/u opciones durante un ciclo autornatico: • Presione Parada (STOP) una vez. • Regule el nivel de secado y/u opciones. Para hacer una pausa/detener la secadora en cualquier momento NOTA: Las selecciones de Nivel de secado (Dryness Level) funcionan Qnicamente con los ciclos de secado Abra la puerta u oprima STOP una vez.
  • Page 49 Sugerencias de ciclos Ropa Seca (Clothes Dry) • Sequela mayorfa de las cargas usando los ajustes prefijados La luz de Clothes Dry se ilumina cuando el ciclo de secado ha de ciclos. terminado. Esta luz indicadora permanece encendida con WRINKLE GUARD ® . •...
  • Page 50: Modificadores

    Ropa delicada (Delicate) Ajustes prefijados de ciclos programados Use este ciclo para obtener calor extra bajo para secar fibras sinteticas, tejidos de punto lavables y de acabado inarrugable. Ciclos programados Temperatura Tiempo por Tipo de carga omisi6n Ajustes prefijados de ciclos autematices (Minutos) Ciclos autom_ticos Temperatura...
  • Page 51: Opciones

    Cuando use s61o aire Cambio de ciclos despu_s de presionar puesta en marcha • Revise las cubiertas para ver si las costuras estan firmes. 1. Presione Parada (STOP) dos veces. Esto termina el ciclo actual. • Sacuda y palmotee las almohadas con la mano 2.
  • Page 52: Cuidado De La Secadora

    3. Ponga los articulos mojados sobre el estante de secado. Deje Este cuadro muestra ejemplos de articulos que pueden secarse espacio entre los artfculos para que el aire pueda Ilegar a en el estante y el tiempo sugerido de secado, ciclo y el ajuste de todas las superficies, temperatura.
  • Page 53: Limpieza Del Filtro De Pelusa

    Limpieza segun la necesidad Los residuos de detergente de lavanderfa y suavizante de telas pueden acumularse en el filtro de pelusa. Esta acumulaci6n puede ocasionar tiempos de secado mas prolongados para su En el interior del gabinete de la secadora ropa, o hacer que la secadora se detenga antes que su carga Segt]n el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada este completamente...
  • Page 54: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... La secadora no funciona Las prendas no se secan satisfactoriamente, los tiempos de secado son demasiado largos o la carga est&...
  • Page 55 El tiempo del ciclo es demasiado corto Peligro de Peso Exeesivo Use dos o mas personas para mover e instalar Peligro de Explosibn la secadora, IVlantenga los materiales y vapores inflamables, como No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la gasolina, lejos de la secadora.
  • Page 56 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.