Kenmore ULTRA WASH 665.7436 Series Use & Care Manual
Kenmore ULTRA WASH 665.7436 Series Use & Care Manual

Kenmore ULTRA WASH 665.7436 Series Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for ULTRA WASH 665.7436 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
Lave-vaisselle
ULTRA WASH ®
Models/Modelos/Modeles
665.7436:_
:_ = color number, nQmero de color, numero de couleur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8565826
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ULTRA WASH 665.7436 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kenmore ULTRA WASH 665.7436 Series

  • Page 1 ® ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.7436:_ :_ = color number, nQmero de color, numero de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8565826 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new DISHWASHER SAFETY ..............Kenmore ®product is designed and manufactured for years of Before Using Your Dishwasher ............ dependable operation. But like all products, it may require PARTS AND FEATURES ..............
  • Page 3: In Canada

    Customer assumes We Service What We Sell. any labor costs associated with replacement of these parts. Your Kenmore ® product is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. But like all products, it LIMITED FIVE-YEAR...
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    iib!i!i!A_o_i@ Li!:siii!'_ii! yi])!i:ii! , ¸¸_ i!iiil)_iS;iiiiw_i!!!!:lSil, i@t ..GROUNDmNG mNSTRUCTmONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES N. Silverware basket A. Upper level wash G. Rack bumper (on some models) O. Model and serial number label B. Top rack H. Heating element C. Bottom rack L Vent R ULTRA WASH _ module D. Fold-down tines J.
  • Page 7: Ultra Wash ° Soil Removal System

    Press the desired cycle and option selections. (See "Dishwasher Use.") Li!)L]i ] F:L_;;'!;Ji_=,=_ W_ii_;_!:iiii_]i-ii _¸¸'¸_¸¸¸ :SoiiiiiR,_!!I_¢!;_ _iov_i!::;ii_iii S;i!yJi!;:::ilA:_iii:!!:i_;ii;i The ULTRA WASH _ Soil Removal System gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time. The ULTRA WASH _ Soil Removal System includes: •...
  • Page 8: Loading Top Rack

    Quiet operating tips No-flip clips To avoid thumping/clattering noises during operation: The no-flip clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing, • Make sure lightweight load items are secured in the racks. • Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets, etc., do not touch interior walls or interfere with the rotation of the spray arm.
  • Page 9: Loading Silverware Basket

    Overlap theedges o fplates f orlarge loads. Load soup, c ereal, andserving b owls intherack ina variety ofways depending upon theirsize and shape. Load bowls Load thesilverware basket while itisinthebottom rack ortake securely between therows oftines. Donotnest b owls thebasket outforloading o nacounter ortable. because thespray w illnotreach allsurfaces.
  • Page 10: Dishwasher Use

    DISHWASHER USE The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section Where to fill empties detergent into the dishwasher when you close the door. Top of 3rd step (9 tsp or 45 mL) Top of 2nd step (6 tsp or 30 mL) A.
  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    2. Place a candy or meat thermometer in a glass measuring cup. iiii:::i_iii_i_sSS_ ¸,izi,_,_ii;k:::iil ii}}}!iiiSii%:!}!_ ;_S;;_:i!i!_ii_ ..IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes during the final rinse. They also prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks.
  • Page 12: Canceling A Cycle

    Heavy Wash Use this cycle for loads with heavy food soil. 1. Press CANCEL/DRAIN. The Cancel/Drain light glows. 2. The dishwasher starts a 2-minute drain (if needed). Let the Use both detergent dispenser sections. dishwasher drain completely. The light turns off after 2 minutes.
  • Page 13: Adding Items During A Cycle

    To turn on the Lock Press and hold HEATED DRY for 4 seconds. LOCK ON glows. If you press any pad while your dishwasher is locked, the light You can customize your cycles by pressing an option. If you flashes 3 times. change your mind, press the option again to turn the option off.
  • Page 14: Drying System

    During drying, you can see steam escaping through the vent at The overfill protection float (in the front right corner of the the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling. It must be your dishes.
  • Page 15: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE ..............................................Check the drain air gap anytime yeur dishwasher isn't draining Cleaning the exterior well. Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING of a service call... First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost Odor in the dishwasher Dishwasher is not operating properly Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load. •...
  • Page 17 Did you use the correct amount of effective detergent? recommended dishwasher detergents only. Refer to the Dishes do not dry completely "Detergent Dispenser" section. Detergent must be fresh to be effective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/ •...
  • Page 19: Contratos De Proteccion

    Su nuevo producto PARTES Y CARACTERISTICAS ..........Kenmore _ ha sido dise_ado y fabricado para brindarle a_os de Sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH ° ....24 funcionamiento confiable. Pete al igual que todos los productos, GU|A DE PUESTA EN MARCHA ..........
  • Page 20: En Canada

    El cliente asume la Io que vendemos. responsabilidad por cualquier costo de mano de obra relativa al Su producto Kenmore ® esta diser_ado, fabricado y sometido a reemplazo de estas refacciones, prueba para proporcionarle aSos de funcionamiento confiable.
  • Page 21: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos Hosmensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 22 INSTRUCCIONES CONEXJ6N A TIERRA Pare una lavavejiHas con cable el_ctrico conexi6n a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En case de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de cheque el6ctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente el6ctrica.
  • Page 23: Partes Y Caracteristicas

    PARTES Y CARACTERiSTICAS A. Lavado del nivel superior G. Parachoques de la canasta N. Canastilla para cubiertos (en algunos modelos) B. Canasta superior tR Etiqueta de nOmero de H. Elemento de calefaccidn modelo y serie C. Canasta inferior I. Orificio de ventilacidn Q.
  • Page 24: Antes De Usar Su Lavavajillas

    Deje correr agua caliente en el fregadero que este mas cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. (Consulte "Consejos para la eficiencia de la lavavajillas".) Cierre la Ilave del agua. El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH _ le brinda plates limpios y relucientes, empleando el menor tiempo posible y la menor cantidad de energfa.
  • Page 25: Cdmo Cargar La Canasta Superior

    Para Iograr un mejor secado, el agua debe escurrirse de todas las superficies. Es importante que el rociado de agua alcance todas las superficies sucias. Coloque los platos de manera que no esten amontonados superpuestos de ser posible. Preste especial cuidado cuando cargue ollas y cazuelas pesadas.
  • Page 26: C6Mo Cargar La Canasta Inferior

    Coloque los moldes para galletas, moldes para pasteles y Estantes para tazas otros objetos grandes en los costados yen la parte posterior. El colocar tales objetos en la parte del frente puede impedir que el rociado de agua alcance el dep6sito de detergente. Doble el estante extra que esta al lado izquierdo o derecho de la canasta superior para sostener tazas, cristaleria u objetos largos •...
  • Page 27: Como Usar La Lavavajillas

    Si la canastilla de los cubiertos no tiene tapas o cuando las tapas estan hacia arriba, mezcle los artfculos en cada COMO USAR LA secci6n de la canastilla, algunos con la punta hacia arriba y otros hacia abajo para evitar apilamientos. El rociador no LAVAVAJILLAS puede alcanzar los objetos apilados.
  • Page 28: Dep6Sito Del Agente De Enjuague

    Dbnde Ilenar IMPORTANTE: Su lavavajillas esta diser_ada para usar un agente de enjuague liquido. El uso de un agente de enjuague mejora el Parte superior del 3er. nivel secado pues permite que el agua se escurra de los platos (9 cdtas 6 45 mL) durante el enjuague final.
  • Page 29: Consejos Para La Eficiencia De La Lavavajillas

    Un "_" muestra las etapas que tiene cada ciclo. El uso de agua se muestra en galones de EE. UU./litros. Este modelo cumple con los directrices de eficacia de energia El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. ENERGY STAR®...
  • Page 30: Cdmo Cancelar Un Ciclo

    China Gentle/Vajilla de porcelana delicada Use este ciclo para vajilla de porcelana y cristaleria. Este ciclo usa un lavado ligero y un secado delicado. Durante el secado caliente, el elemento de calefacci6n se enciende y se apaga. Durante el primer minuto de un ciclo 1.
  • Page 31: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Para activar el seguro Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura Alta Oprima y sostenga HEATED DRY (Secado con calor) durante 4 segundos. LOCK ON (Seguro de los Controles) se ilumina. Seleccione esta opci6n para calentar el agua a 140°F (60°C) Si usted oprime cualquier bot6n mientras su lavavajillas esta con durante las etapas del ciclo.
  • Page 32: Sistema De Secado

    COMO LAVAR Durante el secado, usted puede ver el vapor que se escapa a ARTiCULOS ESPECIALES traves del orificio de ventilaci6n que se encuentra en la esquina superior izquierda de la puerta. Esto es normal mientras el calor seca sus platos. Si tiene dudas acerca del lavado de un artfculo determinado, consulte con el fabricante para vet si se trata de un articulo •...
  • Page 33: Cuidado De La Lavavajillas

    Material &Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios CUlDADO DE LA Plasticos LAVAVAJILLAS desechables No pueden resistir las temperaturas altas del agua y los detergentes. Plasticos Siempre consulte las recomendaciones del fabricante antes de lavar. La Limpieza externa capacidad de los objetos de plastico para resistir las temperaturas altas y los En la mayor[a de los cases, todo Io que se debe hacer es usar...
  • Page 34: Purga De Aire Del Desagoe

    Para limpiar la purga de aire del desagiie iI : ::_:) Lt!!iiiii _ ;ii:!ilJ (:i:ii_() _i!!!_ii!ii_i:'i!? _::iiiii_i!!i)!ii _[::ii_!i_S;;;ii!!;ii_!ii_i _iiljiiii,ii!!!i_ Revise la purga de aire del desagOe siempre que su lavavajillas Limpie la purga de aire del desag(Je cada cierto tiempo para no este desaguando bien.
  • Page 35 • Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panel de acceso Manchas en los platos _,Se us6 demasiado detergente? Consulte la seccidn • Manchas y formaci6n de peliculas en los platos "Dep6sito del detergente", _,Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El _,Es la marca de detergente Io que causa espuma en exceso? acondicionar el agua del enjuague final con un agente de...
  • Page 36 • Manchas blancas en las cacerolas con acabado _,Estan mojados los objetos de plastico? Los objetos de antiadherente plastico a menudo necesitan un secado con toalla. _,Ha quitado el detergente de la lavavajillas el curado de las _,Esta vacio el dep6sito del agente de enjuague? Consulte la cacerolas? Vuelva a curarlas luego de lavarlas en la secci6n "Dep6sito del agente de enjuague".
  • Page 37: Contrats De Protection

    LA SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ......... Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouveau produit Kenmore _ est con(;u et fabrique pour vous Avant d'utiliser le lave-vaisselle ..........procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour PII_CES ET CARACTI_RISTIOUES ..........
  • Page 38: Au Canada

    & des vices nous vous faisons : Nous assurons le service de nos produits. de materiaux ou de fabrication. Le client assume tousles frais de Votre produit Kenmore ® est con_u, fabrique et verifie pour qu'il main-d'oeuvre associes au remplacement de ces pieces.
  • Page 39: La Si Curiti Du Lave-Vaisselle

    LA SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
  • Page 40: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    iNSTRUCTiONS DE MJSE LA TEFiFiE Pour [in lave°vaieeele reJi_ _ Ja terre, branch_ avec un cordon Le lave-vaisselle doit 6tre reli6 & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, raise a terre r6duira le risque d'un choc &lectrique en foumissant le moins de r6sistance pour le...
  • Page 41: Pii_Ces Et Caracti_Ristioues

    PII CES ET CARACTI RISTIQUES A. Lavage au niveau sup_neur G. Butoir de panier (sur certains modeles) O. Plaque signal#tique des num_ros de modele et de s_rie H. 'Jl_ment chauffant B. Panier sup_rieur P Module ULTRA WASH _ C. Panier inf_rieur I.
  • Page 42: Systeme D'elimination Des Solides Ultra Wash

    Appuyer sur les boutons de programmes et d'options desires. (Volt "Utilisation du lave-vaisselle".) Si)ii!i_,_:_i;,i::_i:i:!i_ii:'_ _,_!i!_:_ ¸ci'_;!!iiiiiiiiiii_:_iiiiii_i!ili_!i;_i_ii::iiio_iili _i::I,_i!i?!!il;_ ¸, : !,:i!i_oiiiiii_::::!,_!i?!_:_i;, Le systeme d'_limination des solides ULTRA WASH _ vous donne une vaisselle etincelante tout en utilisant moins d'energie et de temps.
  • Page 43: Chargement Du Panier Superieur

    S'assurer que les couvercles et poignees de casseroles, plaques a pizza ou a biscuits, etc. n'entravent pas la rotation des bras d'aspersion. Conserver I'eau, I'energie et economiser du temps sur le rin(_age manuel en utilisant un programme de rin(_age pour garder la vaisselle legerement mouillee si vous n'avez pas I'intention de la laver bient6t.
  • Page 44: Chargement Du Panier Inferieur

    Tablettes pour tasses Rabattre la tablette d'appoint du c6te gauche ou droit du panier superieur pour y placer des tasses, verres a pied ou articles longs tels que les ustensiles et spatules. REMARQUE : Les caracteristiques de votre lave-vaisselle peuvent differer des illustrations ci-dessous. Charge de 12 couverts Charger les plaques a biscuits, moules a g&teaux et autres gros articles sur les c6tes eta I'arriere.
  • Page 45: Chargement Du Panier& Couverts

    UTILISATION DU iil]]]iii',',iil _ii!!_i_ii_i !!iii_iii:i=_,_i:!!!_;;ii ii_ _ ji_!i!:_ii _ii_i:: _::i::iiiii_ i!:;]i_i% _iiiii@ii '¸_¸ _i!!i_i OOLt¢,_:_',_i!i!i!_;i+_::i_!!!iii_ Charger le panier a couverts alors qu'il est dans le panier inferieur LAVE-VAISSELLE ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. REMARQUE : Toujours decharger ou enlever le panier avant de decharger le reste du lave-vaisselle afin d'eviter que des gouttes...
  • Page 46: Distributeur D'agent De Rin

    Ou remplir IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est con9u pour I'utilisation d'un agent de ringage liquide. L'utilisation des agents de rin_age Jusqu'au sommet du 3° repere ameliore nettement le s_chage en permettant a I'eau de s'ecouler (9 c. a the ou 45 mL) de la vaisselle au cours du ringage final.
  • Page 47: Tableaux De Selection De Programmes

    Contr61e de la temperature de I'eau Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles a nettoyer et tres sales. 1. Laisser couler I'eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute. Utiliser les deux sections du distributeur de 2.
  • Page 48: Annulation D'un Programme

    Apr_s la premiere minute d'un programme Utiliser ce programme de ringage pour rincer la vaisselle, les verres et I'argenterie qui ne seront pas laves immediatement. 1. Appuyer sur CANCEL!DRAIN (annulation/vidange). Le temoin lumineux Cancel/Drain (annulation/vidange) s'allume. Le lave- vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si Ne pas utiliser de detergent avec ce programme.
  • Page 49 Hi Temp Wash/lavage & temp. _lev_e Lock On/verrouillage Selectionner cette option pour chauffer I'eau a 140 ° F (60° C) Utiliser le verrouillage des commandes pour prevenir I'utilisation des moments precis pendant le programme. Une eau plus non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des chaude donne de meilleurs resultats pendant le lavage.
  • Page 50: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    (ilitii ii:i};isil}!il;iii_ili_i;S!!!iii iiiri¢ii_i_i _ii@i!? Durant le sechage, vous pouvez voir de la vapeur s'echapper par I'event du coin superieur gauche de la porte. Ceci est normal car On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en la chaleur seche la vaisselle. verifiant les indicateurs d'etat d'avancement du programme.
  • Page 51: Lavage D'articles Spi_Ciaux

    LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lave-vaisselle. Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Etain, laiton, bronze L'eau chaude et les detergents peuvent L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodis&...
  • Page 52: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de I'ext_rieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile.
  • Page 53: Di_Pannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coQt d'une visite de service... • Residus de d_tergent dans la section avec couvercle du distributeur Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le programme est-il termine? • Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arr_te au cours d'un programme...
  • Page 54 L'eau que vous utilisez est-elle dure? II se peut que vous ayez Film de silice ou attaque (le film de silice est un dep6t besoin d'augmenter la quantite de detergent que vous blanc irise; I'attaque produit I'apparence d'un film utilisez. Consulter la section "Distributeur de detergent".
  • Page 55 Vaisselle endommag_e au cours d'un programme Uext_rieur du lave-vaisselle est sale ou marqu_ • I_caillage de la vaisselle • Marques, taches ou r_sidus sur I'ext_rieur du lave- vaisselle A-t-on charge le lave-vaisselle correctement? Charger la vaisselle et les verres de telle maniere qu'ils soient stables et Avez-vous nettoye le lave-vaisselle avec un detergent doux et qu'ils ne s'entrechoquent pas Iors du lavage.
  • Page 56 Your Home iiiiiiiiiiiiiiiiiii_ HHHHHHHHi_ HHHHHHHHi HHHHHHHHi HHHHHHHHi For repair-in your home-of all major brand appliances, HHHHHHHHi HHHHHHHHi HHHHHHHHi HHHHHHHHi HHHHHHHHi lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, HHHHHHHHi HHHHHHHHi HHHHHHHHi HHHHHHHHi HHHHHHHHi no matter who made it, no matter who sold it! HHHHHHHHi HHHHHHHHi HHHHHHHHi...

Table of Contents