Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
4
Lave-vaisselle
ULTRA WASH ®
Models/Modelos/Modeles
665.7438#
# = color number, nQmero de color, numero de couleur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8559862
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Kenmore 665.7438

  • Page 1 Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.7438# # = color number, nQmero de color, numero de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8559862 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Option Selections ..............extra charge Cycle Status Indicators ............. Vent .................... v' Fast help by phone - phone support from a Sears technician Overfill Protection Float ............. on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling WASHING SPECIAL ITEMS ............
  • Page 3: In Canada

    Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow...
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher equipped with a cord having an equipment-grounding Tip Over Hazard conductor...
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES A. Upper level wash F. Heating element L. Lower spray arm B. Top rack G. Detergent dispenser M. Overfill protection float C. Model and serial number label H. Vent N. ULTRA WASH c_module D. Bottom rack L Top spray arm O.
  • Page 7: Ultra Wash ° Soil Removal System

    The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time. The ULTRA WASH soil removal system includes: A multilevel wash sytem with a self-cleaning filter. START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips.
  • Page 8: Dishwasher Loading

    DISHWASHER LOADING Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard • Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets, items from the dishes. To conserve water and energy and etc., do not interfere with the spray arm rotation. save time, it is not necessary to rinse dishes before putting Conserve water and energy and save time over hand rinsing them into the dishwasher.
  • Page 9: Loading Bottom Rack

    Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the sides and back. Loading such items in front can keep the Load "g Bottom water spray from reaching the detergent dispenser. The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and Secure heavily soiled cookware face down in the rack.
  • Page 10: Dishwasher Use

    Water hardness can change over a period of time. Find out your dishes, hardness of your water, and the type of your water's hardness by asking your Sears Sales Associate, detergent. If you use too little, dishes will not be clean. If you local water department, water softener company, or county use too much in soft water, glassware will etch.
  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    IMPORTANT." Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse. They also keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. Do not use a solid or bar-type rinse aid.
  • Page 12: Cycle Selection Charts

    Light Wash Use this cycle for china or crystal. This cycle uses a light wash and gentle dry. During the heated dry, the heating element Select the wash cycle and options desired. Or press START/ cycles on and off. RESUME to use the same cycle and options as the previous cycle.
  • Page 13: Adding Items During A Cycle

    If you press any pad while your dishwasher is locked, the light flashes 3 times. NOTE: If the Heated Dry option is selected, the light will You can add an item anytime before the main wash starts. Open temporarily turn off until Lock On glows. the door and check the detergent dispenser.
  • Page 14: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Pewter, Brass, High water temperature and detergents Bronze High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum, can discolor or pit the finish.
  • Page 15: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE _i_ _ Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well. Cleaning the exterior Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... • White residue on the front of the access panel Dishwasher is not operating properly Was too much detergent used? Refer to the "Detergent Dispenser"...
  • Page 17 • Black or gray marks on dishes Spots andstainsondishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the • Spotting and filming on dishes dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Is your water hard or is there a high mineral content in your Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.
  • Page 18 Usted puede Ilamar a cualquier hera, de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en internet. Sears cuenta con un equipo de mas de 12.000 especialistas en reparaci6n competentes, quienes tienen a disposici6n mas de 4,5 miiiones de piezas y accesorios de calidad.
  • Page 19 Reparamos • Ofrece apoyo per telefono a cargo de un tecnico de Sears Io que vendemos. para los productos que deban ser reparados en el hogar Su producto Kenmore ® esta disefiado, fabricado y sometido a...
  • Page 20 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.
  • Page 21 INSTRUCCIONES CONEXION A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexi6n tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque electrico al establecer una Peligro de Vuelco ruta de menor resistencia para la corriente electrica.
  • Page 22 PIEZAS Y CARACTERiSTICAS F. Elemento de calefaccidn L. Brazo reciader inferior A. Lavado de nivel superior B. Canasta superior G. Depdsito de detergente M. Flotador de proteccidn de sobrellenade H. Orificio de ventilacidn C. Etiqueta de nOmero de N. Mddulo ULTRA WASH _ modelo y serie L Brazo rociador superior D.
  • Page 23 ms de ni moc de suc edad tJCrRA El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH le brinda platos limpios y relucientes, empleando menos tiempo y menos energfa. El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH incluye: Un sistema de lavado multinivel con un filtro de autolimpieza. GUiA DE PUESTA EN MARCHA Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de embalaje.
  • Page 24 COMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS .._ E_'_ _'_'_ '%_V_ Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros AsegQrese que las tapas de ollas y los mangos, moldes para arlculos duros de los platos. Para conservar agua, energfa y pizza, moldes para galletas, etc., no interfieran con la rotaci6n del brazo rociador.
  • Page 25 La canasta superior se ha diseBado para tazas, vasos y artieulos La canasta inferior esta dise_ada para platos, ollas, cacerolas y peque_os. Muehos articulos, haste de 9" (22 am), eaben en la utensilios. Muchos articulos, hasta de 18" (88 cm) de altura, canasta superior.
  • Page 26 O_ _°°__ ttc_ t_ _c_ilt_ d_ lOS o_f_i_'_ Llene la canastilla de cubiertos mientras esta se encuentre en la canasta inferior o saquela para Ilenarla en un mostrador o una mesa. NOTA: Descargue o quite la canastilla antes de descargar las canastas a fin de evitar que salpiquen gotitas de agua sobre los cubiertos.
  • Page 27 Inf6rmese sobre el nivel de dureza del agua de su detergente. Si usa muy poco, los platos no quedaran limpios. Iocalidad, preguntando al representante de ventas de Sears, Si usa demasiado en agua blanda, las piezas de cristal a la tienda comercial de agua, a la compafiia quedaran manchadas,...
  • Page 28 ©ep6s de a{ en X} de e@ua{i ue IMPORTAHTE: Su lavavajillas esta dise_ada para usar un agente de enjuague liquido. El uso de agentes de enjuague mejora mucho el secado al permitir que el agua se escurra de la vajilla despues del Qtimo enjuague. Tambien evitan que el agua forme gotitas que al secar quedan como manchas o rayas.
  • Page 29 El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. El agua caliente tambien disuelve la grasa que se encuentra en los platos y ayuda a secar los vases sin manchas. Para Iograr 6ptimos resultados en el lavado de la vajilla, el agua debera tener una temperatura de 120°F (49°C) al entrar en la lavavajillas.
  • Page 30 Light Wash/Lavado ligero Despu6s del primer minuto de un ciclo Use este ciclo para vajilla de porcelana y cristaleria. Este ciclo usa un lavado ligero y un secado delicado. Durante el secado 1. Oprima CANCEL!DRAIN (Cancelar/Desaguar). La luz de caliente, el elemento de calefacci6n se enciende y se apaga. Cancel/Drain (Cancelar/Desaguar) se enciende.
  • Page 31 Heated Dry/Secado c oncalor 'sJ/€;}s, tS_sbi_+_,;{IS+_s>_s 'sJ/%,s,s Siga de cerca el progreso de lavado de su lavavajillas con los La opci6n de secado con calor, combinada con un agente de Indicadores de Estado del CicIo. enjuague, le dara excelentes resultados de secado. La energia que usa el seoado con calor cuesta unos pooos centavos per WASHING ciclo.
  • Page 32 COMO LAVAR ARTiCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artfculo lavable en la lavavajillas. Material &Lavable en la lavavajillas?/ Material &Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Comentarios Aluminio...
  • Page 33 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Revise la purga de aire del desagQe siempre que su lavavajillas Limpieza externa no este desaguando bien. Algunas normas de plomeria locales o estatales exigen que se En la mayoria de los casos, todo Io que se debe hacer es usar instale una purga de aire del desagQe entre una lavavajillas peri6dicamente un patio suave y hQmedo o una esponja con un...
  • Page 34 SOLUCION DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio t_cnico... • La lavavajillas pasa mucho tiempo en marcha La lavavajillas no esta funcionando correctamente _,EIagua que ingresa a la lavavajillas esta Io suficientemente caliente? La lavavajillas toma mas tiempo cuando calienta el •...
  • Page 35 _,Us6 usted la cantidad correcta de detergente eficaz? Use Losplatosnoest&n completamente limpios s61o detergentes recomendados para lavavajillas. Consulte la secci6n "Dep6sito del detergente", El detergente debe estar fresco para ser eficaz. Guarde el detergente en un Area fresca • Residuos de alimentos en los platos y seca.
  • Page 36 • Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherente Los platos se dahan durante el ciclo _,Ha quitado el detergente de la lavavajillas el curado de las • Platos desportillados cacerolas? Vuelva a curarlas luego de lavarlas en la lavavajillas. _,Se carg6 la lavavajillas adecuadamente? Coloque los platos y vases de manera que esten estables y no choquen entre si...
  • Page 37: Contrats De Protection

    Aide rapide au t_lephone - assistance telephonique fournie LAVAGE D'ARTICLES SpI_CIAUX ..........par un technicien de Sears pour les produits reparables & ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE ..........domicile, plus un horaire de reparation commode Nettoyage ................... v' Protection contre les sautes de puissance pour prevenir les Dispositif anti-refoulement ............
  • Page 38: Au Canada

    Le contrat d'entretien une inspection annuelle d'entretien preventif (sur votre Sears vous offre un programme de service remarquable a un prix demande) pour maintenir votre appareil en ben etat de abordable. fonctionnement. Certaines limitations s'appliquent.
  • Page 39: Si Curiti Du Lave-Vaisselle

    SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous et a d'autres.
  • Page 40: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    iNSTRUCTIONS DE IV]iSE A LA TERRE [] Pour un lave-vaisselle reli_ _ la terre, branch_ avec cordon Le lave-vaisselle dolt @re relie a la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise a terre reduira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins de resistance pour le courant electrique.
  • Page 41: Pii_Ces Et Caracti_Ristioues

    PII CES ET CARACTI RISTIQUES F. £-I_ment chauffant A. Lavage au niveau sup_rieur L. Bras d'aspersion inf_rieur B. Panier sup_rieur G. Distributeur de detergent M. Dispositif de protection contre le d_bordement H. Event C. Plaque signal_tique des num_ros de modele et de s_rie N.
  • Page 42: Systeme D'elimination Des Solides Ultra Wash

    _ _ _.._J _'_" .._.."__ _: _'" U_ RA H ¸ Sys{e _ e des sodes _'_ ..<_ Le syst_me d'elimination des solides ULTRA WASH vous donne une vaisselle etincelante tout on utilisant moins d'energie et de temps. Le systeme ULTRA WASH comprend Un systeme de lavage a multiniveau avec un filtre autonettoyant,...
  • Page 43: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents • S'assurer que les couvercles et poign_es de casseroles, et autres articles durs. Pour conserver I'eau, I'energie et plaques a pizza ou a biscuits, etc. n'entravent pas la rotation economiser du temps, il n'est pas necessaire de rincer la des bras d'aspersion.
  • Page 44: Chargement Du Panier Superieur

    Le panier sup@bur est congu pour le chargement des tasses, Le panier inf@ieur est congu pour les assiettes, casseroles et verres et petits articles. De nombreux articles jusqu'a 9" ustensiles. De nombreux articles jusqu'a 18" (88 cm) de hauteur (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier superieur. (Voir les conviennent dans le panier inferieur.
  • Page 45: Chargement Du Panier & Couverts

    Charger le panier a couverts alors qu'il est dans le panier inferieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table, REMARQUI:: : Toujours decharger ou enlever le panier avant de decharger le reste du lave-vaisselle afin d'eviter que des gouttes d'eau tombent sur les couverts.
  • Page 46: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Pour determiner la durete de I'eau, interroger un Si on n'utilise pas assez de detergent, la vaisselle ne sera pas concessionnaire Sears, le service local de distribution d'eau parfaitement lavee. Si on utilise trop de detergent dans une potable, une entreprise d'adoucissement...
  • Page 47: Distributeur D'agent De Rin

    bubs}su ' d agen ngaf e IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est congu pour utiliser un agent de ringage liquide. L'utilisation des agents de ringage ameliore nettement le sechage en permettant & I'eau de s'ecouler de la vaisselle apres le ringage final. IIs emp_chent aussi I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees.
  • Page 48: Conseils D'efficacite Pour Le Lave-Vaisselle

    L'eau chaude dissout et active le datergent de lavage de la vaisselle. L'eau chaude dissout egalement la graisse sur la vaisselle et contribue au sechage sans taches des verres. Pour les meilleurs resultats de lavage, I'eau devrait _tre a 120°F (49°C) a son entree dans le lave-vaisselle.
  • Page 49: Annulation D'un Programme

    Light Wash/lavage leger Apr_s la premiere minute d'un programme Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal. Ce programme comprend un lavage leger et un rin(;age 1. Appuyer sur CANCEL!DRAIN (annulation/vidange). Le temoin delicat. Pendant le sechage & chaud, I'element de chauffage lumineux Cancel/Drain (annulation/vidange) s'allume.
  • Page 50: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    Pour diff_rer la mise en marche HiTemp Wash/lavage _ haute temperature 1. Appuyer sur le bouton de delai pour choisir le nombre d'heures differ6es. Selectionner cette option pour augmenter la temperature de I'eau 2. Choisir un programme de lavage et des options. durant les portions de lavage du programme.
  • Page 51: Lavage D'articles Spi_Ciaux

    LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lave-vaisselle. Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Etain, laiton, bronze L'eau chaude et les detergents peuvent L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodis&...
  • Page 52: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de I'ext_rieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un tinge doux, humide I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile.
  • Page 53: Di_Pannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coOt d'une visite de service... • R_sidus d'eau darts le lave-vaisselle Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le programme est-il acheve? • Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arr_te au cours A-t-on retire le bouchon d'ejection du broyeur de dechets au d'un programme...
  • Page 54 Vaisselle p ascompletement nettoy_e Presence d etachessurlavaisselle • Taches et films sur la vaisselle • R_sidus de produits alimentaires sur la vaisselle L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration _lev6e La vaisselle est-elle chargee correctement? Voir la section "Chargement du lave-vaisselle". de mineraux? Le conditionnement de I'eau de rin(_age final avec un agent de rin(_age liquide favorise I'elimination des...
  • Page 55 Pour ralentir ce processus, utiliser la quantite minimale de Les articles de plastique sont-ils humides? II est detergent par charge. Utiliser un agent de ringage liquide, et souvent necessaire de secher les articles de plastique avec une serviette. ne pas trop charger le lave-vaisselle pour permettre un rint_age &...
  • Page 56 1-800-488-1222 Call anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran_ais:...

This manual is also suitable for:

Ultra wash 665.7438 series

Table of Contents