Exido Chrome Series 245-011/012 User Manual

Exido Chrome Series 245-011/012 User Manual

Perculator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

245-011/012
DK
Perkulator ................................................................2
SE
Perkolator ................................................................4
NO
Perkulator ................................................................6
FI
Perkolaattori ............................................................8
UK
Perculator ..............................................................10
DE
Perkolator ..............................................................13
Perkolator ..............................................................16
PL
RU
CHROME SERIES
............................................................19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Exido Chrome Series 245-011/012

  • Page 1 CHROME SERIES 245-011/012 Perkulator ...2 Perkolator ...4 Perkulator ...6 Perkolaattori ...8 Perculator ...10 Perkolator ...13 Perkolator ...16 ...19...
  • Page 2: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    For at få mest glæde af Deres nye percolator, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske percolatorens funktioner. VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs alle sikkerhedsforanstaltninger nøje.
  • Page 3 vandstandsmåleren kan man risikere at den løber over og der kan komme vand ind i håndtaget. Overfyld heller ikke når perkolatoren skal vaskes af. Det bedste resultat opnås ved brygning af mindst 4 kopper. Anbring røret i perkolatoren. Læg den ønskede mængde malede kaffebønner i beholderen.
  • Page 4: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    För att du ska få största möjliga glädje av din nya perkolator, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder den för första gången. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja repetera perkolatorns funktioner. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom alla säkerhetsföreskrifter: Rör inte vid varma ytor.
  • Page 5 svämmar över och det kan komma in vatten i handtaget. Häll inte heller på för mycket vatten när perkolatorn skall tvättas av. Det bästa resultatet uppnås vid bryggning av minst 4 koppar. Sätt röret i perkolatorn. Lägg i den önskade mängden malda kaffebönor i behållaren.
  • Page 6: Viktige Sikkerhetsregler

    For at du skal få mest mulig glede av din nye perkulator, ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen, i tilfelle du ved en senere anledning skulle få bruk for å oppfriske perkulatorens funksjoner.
  • Page 7 Når vannet når over toppen av vannstandsmåleren kan man risikere at den renner over og at vann kommer inn i håndtaget. Overfyll heller ikke når perkolatoren skal rengjøres. Det beste resultatet oppnås ved koking av minst 4 kopper kaffe. Plasser røret i perkolatoren. Legg ønsket mengde malte kaffebønner i beholderen.
  • Page 8: Laitteen Osat

    Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat uuden percolator kahvinsuodattimen käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että käyttöohjeet säilytetään mahdollista myöhempää käyttöä varten. TURVALLISUUSOHJEET Lue kaikki turvatekniset toimenpiteet huolellisesti. Älä kosketa kuumia pintoja. Älä upota johtoa, pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä...
  • Page 9: Kalkin Poisto

    Aseta putki perkolaattoriin. Laita haluttu määrä jauhettua kahvia säiliöön. Varo, ettei kahvia joudu putkeen. Laita säiliön kansi paikalleen. Laita perkolaattorin kansi paikalleen. Laita pistoke pistorasiaan. Valo syttyy automaattisesti kun kahvi on valmista. Kahvi pysyy lämpimänä niin kauan kuin pistoke on pistorasiassa. Huuhtele perkolaattori käytön jälkeen.
  • Page 10: Important Safety Regulations

    Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new Percolator before using for the first time. Please retain this manual for future reference. IMPORTANT SAFETY REGULATIONS Carefully read through the instructions and warning texts before using the machine. This will ensure that you get the best possible results from your machine and avoid incorrect use.
  • Page 11: List Of Components

    LIST OF COMPONENTS 1. Lid knob (transparent) 2. Percolator lid 3. Basket lid 4. Handle 5. Water level indicator 6. Ready light 7. Power connection Percolator 8. Power cord 9. Power connection base 10. Power base 11. Heating element 12. Percolator tube 13.
  • Page 12 ENVIRONMENTAL TIP An electronic appliance should, when it is no longer capable of functioning be disposed of with least possible environmental damage and according to the local regulations in your municipality In most cases you can discharge the appliance at your local recycling center. THE WARRENTY DO NOT COVER: if the above points have not been observed.
  • Page 13: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen Perkolator zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie bitte alle Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch.
  • Page 14 Sie können auch bis zur Maximummarke Wasser in den Perkolator füllen. Alle Teile sitzen lassen und das Wasser erhitzen, bis die Lampe aufleuchtet. Das Wasser danach wegschütten. Anwendung Den Perkolator mit der gewünschten Menge kaltem Wasser füllen, jedoch nicht über die Markierung „6“...
  • Page 15 DIE GARANTIE GILT NICHT falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind; bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind.
  • Page 16 AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego perkolatora, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji perkolatora w przysz∏oÊci. WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA Przeczytaj dok∏adnie wszystkie wskazówki w zakresie bezpieczeƒstwa.
  • Page 17 PRZED PARZENIEM I SERWOWANIEM - SKONTROLUJ CZY POKRYWA JEST DOBRZE NA¸O˚ONA. Nie zdejmuj pokrywy podczas zaparzania kawy. Nie dotykaj nagrzanych powierzchni; chwytaj zawsze za ga∏ki lub uchwyty. Przed pierwszym parzeniem Umyj i sp∏ucz perkolator ciep∏à wodà. Sp∏ucz tak˝e pojemnik do wsypywania zmielonej kawy, rurk´...
  • Page 18 Cz´stotliwoÊç wykonywania tego zabiegu jest uzale˝niona od cz´stotliwoÊci u˝ytkowania perkolatora oraz od zawartoÊci wapnia w wodzie. Uwaga! Wlewaj wy∏àcznie zimnà wod´ lub wy˝ej nadmieniony roztwór kwasu octowego do perkolatora. W przypadku nie przestrzegania powy˝szej procedury usuwania osadu wapiennego gwarancja zostanie uniewa˝niona. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA NATURALNEGO Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie...
  • Page 20 Для лучшего протекания воды рекомендуется регулярно чистить маленькую ёмкость для кофе при помощи щётки для мытья посуды или путём её мытья в посудомоечной машине.

This manual is also suitable for:

Chrome 245-011Chrome 245-012

Table of Contents

Save PDF