Exido 245-060 Product Manual

Exido 245-060 Product Manual

Melissa coffeemaker product manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

245-060
DK
Kaffemaskine ............................................................2
SE
Kaffebryggare............................................................5
NO
Kaffetrakter................................................................8
FI
Kahvinkeitin ............................................................11
UK
Coffeemaker............................................................14
NL
Koffiezetapparaat....................................................17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Exido 245-060

  • Page 1 245-060 Kaffemaskine ...2 Kaffebryggare...5 Kaffetrakter...8 Kahvinkeitin ...11 Coffeemaker...14 Koffiezetapparaat...17...
  • Page 2: Før Første Anvendelse

    For at få mest glæde af Deres kaffemaskine, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfrisket kaffemaskinens funktioner. ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER - Læs hele brugsanvisningen...
  • Page 3 BRYGNING - Åben låget på kaffemaskinen. Isæt derefter kaffefilter. - Fyld derefter den ønskede mængde kaffe i filteret. - Luk derefter låget igen. - Fyld glaskanden med den ønskede mængde. - Hæld vandet ned i vandbeholderen. - Sæt glaskanden på varmepladen. - Tænd på...
  • Page 4 GARANTIEN GÆLDER IKKE: - hvis ovennævnte ikke iagttages. - hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt anden form for overlast. - for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. - hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet.
  • Page 5 Läs denna instruktionsmanual noggrant och lär känna den nya kaffebryggaren, innan du använder den första gången. Spara den här manualen för framtida hänvisning. VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR Följ alltid grundläggande säkerhetsåtgärder vid användning av elektriska apparater för att minska risken för brand, elektriska stötar och/eller personskador.
  • Page 6: Före Första Användning

    FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Vi rekommenderar att du innan du brygger kaffe för första gången skall brygga en gång med enbart kallvatten utan malet kaffe eller ett pappersfilter. Detta tar bort eventuellt damm som kan ha lagt sig i kaffebryggaren. Observera: Använd endast kallvatten. Den automatiska bryggaren har konstruerats att användas enbart med kallvatten.
  • Page 7 Hushållsrengöringsmedel. - Häll en fjärdedels ättiksyra i karaffen. Tillsätt kallvatten i ättiksyran tills denna når fyllnadsmärket 10/12 koppar på karaffen. Häll denna blandning av vatten och ättiksyra i vattenbehållaren. - Sätt karaffen på den värmeplattan. Koppla till kaffebryggaren. - Låt hälften av blandningen rinna genom kaffebryggaren.
  • Page 8: Generelle Sikkerhetsregler

    For at du skal få mest mulig glede av din nye kaffetrakter, ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk. GENERELLE SIKKERHETSREGLER - Les hele bruksanvisningen - Ikke rør ved varme overflater - Ikke dypp ledningen, støpselet eller apparatet i vann eller annen væske.
  • Page 9 - Hell vannet ned i vannbeholderen. - Sett glasskannen på varmeplaten. - Trykk på på/av-knappen knappen slik at indikatoren lyser. Dette indikerer at kaffetrakteren er slått på. - Hvis du vil trakte en kanne kaffe til, slår du av kaffetrakteren ved å trykke på av/på- knappen, og lar maskinen kjøle av i 3-4 minutter.
  • Page 10 GARANTIEN GJELDER IKKE: - dersom de ovenfor nevnte punkter ikke overholdes, - dersom apparatet ikke er korrekt vedlikeholdt, har vært utsatt for vold, eller er blitt beskadiget på annen måte - dersom det er oppstått skader på grunn av feil på...
  • Page 11: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudesta kahvinkeittimestäsi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos kahvinkeittimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. TAVALLISET TURVATOIMET - Lue koko käyttöohje huolella. - Älä koske kuumiin pintoihin. - Johtoa, pistoketta tai itse laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
  • Page 12 - Paina käynnistys/katkaisupainiketta, niin merkkivalo syttyy. Nyt kahvinkeitin on päällä. - Jos haluat keittää toisen pannullisen kahvia, sammuta kahvinkeitin painamalla käynnistys/katkaisupainiketta, anna keittimen jäähtyä 3-4 minuuttia ennen uuden pannullisen keittämistä. Noudata sen jälkeen yllä mainittuja ohjeita. TIPPALUKKOTOIMINTO - Tässä kahvinkeittimessä on automaattinen tippalukkotoiminto, joka mahdollistaa kahvin kaatamisen kannusta kesken kahvin tippumisen.
  • Page 13 MAAHANTUOJA: Adexi group Valmistaja ei vastaa painovirheistä.
  • Page 14: Important Safeguards

    - Close supervision is necessary if the appliance is used by or near children. - When not in use and before cleaning, be sure to disconnect the coffeemaker by removing the plug from the electric outlet. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the coffeemaker.
  • Page 15: Before Your First Use

    BEFORE YOUR FIRST USE We recommend that prior to brewing your first cup of coffee you should brew one round with cold water only, without ground coffee or a paper filter. This will remove any dust that may have settled inside the coffee maker. Important: Use only cold water.
  • Page 16 Household cleaning solution. - Pour 1 quart of acetic acid into the carafe. Then, add cold water to the acetic acid until it reaches the 10/12 cup fill line on the carafe. Pour this mixture of water and acetic acid into the water tank.
  • Page 17 Lees voordat u uw nieuwe koffiezetapparaat in gebruikt neemt deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u weet hoe het apparaat werkt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing ter referentie. BELANGRIJK VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten dient u altijd basisveiligheidsvoorzorgen in acht te nemen om het risico op brand, elektrische schok en/of persoonlijk letsel te verminderen: - Lees de hele gebruiksaanwijzing goed door...
  • Page 18: Lijst Met Onderdelen

    LIJST MET ONDERDELEN 1. Deksel voor waterreservoir 2. Waterreservoir 3. Indicator voor waterniveau 4. Aan/uit-schakelaar met indicator 5. Warmhoudplaat 6. Deksel voor filterhouder 7. Filterhouder met druppelstop 8. Koffiepot VOOR HET EERSTE GEBRUIK U wordt aangeraden om voordat u voor het eerst koffie zet, het apparaat eerst één keer te laten werken met alleen koud water, zonder filterkoffie en papieren filter.
  • Page 19 ONTKALKEN - Door kalkafzetting kan het koffiezetapparaat verstopt raken. Om ervoor te zorgen dat het koffiezetapparaat efficiënt blijft werken, moet u regelmatig de kalkafzetting uit het water verwijderen. De kalk kan zich ophopen waardoor het apparaat verstopt raakt. Gebruik ten minste één keer per maand de schoonmaakoplossing die hieronder wordt beschreven om deze verstopping te voorkomen.

Table of Contents