Campbell Hausfeld WL6000 series Operating Instructions Manual page 13

Oilless
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Series WL6000
Garantie
Limit_e
1, DUR_E: A partir de la date d'achat par I'acheteur
original
comme suit : Procluits A Service Standard (Standard Duty) - Un
An; Produits A Service S_rieux (Serious Duty) - Deux Ansi Produits A Service Extreme
{Extreme Duty) - Trois Ansi Serie
ModUle Maxus - CIrKI Ans.
2. GARANTIE ACCORDEE PAR (GARANT):
Campbell
Hausfeld/Scott
Fetzer Company.
100 Production
Drive, Harrison; Ohio,
45030, T6Mphone:
(800) 543-6400
3. B_N_FICIAIRE DE CETTE GARANTIE
(ACHET£UR):
L'acheteur
original (sauf en cas de revente)
du produit
Campbell Hausfeld.
4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: N'importe
quel €ompresseur
d'air Campbell
Hausfeld.
5. COUVERllJRE
DE LA PR_SENTE GARANTIE: D_fauts de mati_re et de fabrication
consid_rables ave¢ les exceptions
indiqu_es
ci-dessous.
6. LA PRI_SENTE GARANTIE
NE COUVRE PAS:
A. Les garanties implicites,
y compri$ celles de commercialisabilit_
et D'ADAPTION
A UNE FONCTION PARTICUUI_RE SONT
UMITI_ES A PARTIR DE LA DATE D'ACHAT INmALE
TELLE QU'INDIQUI_E
DANS LA SECTION DURI_E. Sice compresseur
d'air est utilis6 pour une fonction
commen:iale
ou pour la location,
la du_e
de la garantie
sera quatre-vingt-dix
(90)
jours _ compt_, de la date d'achat.
Les Compresseurs _ Service Extrtme
Pour Entrepreneurs
ne sont pas limlt_s _ une
garantie
de quatre-vingt-dix
(90) jours sl utilis_s pour applications d'entrepreneur,
Les produits _ quatre
cylindres d'un
ou de deux 6rages ne sont pas limitLr*s_ une garantie
de quatre-vingt-dix
(90) jours si utilis_
dans les applications
commerciaux
ou indust rlelles. Quelque$ Provinces (_tats) n'autorisent
pas de limitations
de durkee pour les garanties
implicites. I.es limitations
pr_c_dentes
peuvent done ne pas s'appliquer.
B. TOUT DOMMAGE,
PERTE OU DISPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT
RI_SULTER DE TOUT D_FAUT. PANNE OU
MAUVAIS
FONCTIONNEMENT
DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (l_tats) n'autorisent
pas
.......
e
I exc us on ni la I mitat
on des dommages
fortuits ou nd rects La I mitat
on ou
exc us]on pr_c/_dente peut ne done pas
s'appliquer.
C_ Toute panne
r_sultant d'un
accident, d'une utilisation
abusive, de la n_gligence
ou d'une uti_isation ne respectant pas
les instructions donn6es dans le(s) manuel{s)
accompagnant
le produit.
D. Service avant livcaison; le montage,
]'huile ou la graisse et les r_glages par exemples.
E. Articles ou services qui sont exig_s pour I'entretien
normal du produit;
graisses, filtres et joints d'_tanch_it_s
par
exemples.
F. Les moteurs i essence et les pi_ces d_tach_es sont express6ment
exclus de cette garantie
lirnit_e. L'acheteur
doit
observer la garantie
du fabricant
de moteur
qui est fournie
avec le produit.
G. Articles suppl_mentaires
qui ne sont pas couverts sous cette garantie:
1. TOUS les Compresseurs
a. Toutes pi_ces d_tach6es endommag_es
pendant
I'exp_lition,
n'importe
€luelle panne caus_e par un montage
ou
fonctionnement
du module
sous des ¢ondiUons qui ne conforment
pas aux directives de montage
et de
fonctionnement
ou dommage
caus_e par le contact avec les outils ou les alentours.
b. La panne de la pompe
ou de la soupape caus_e par la pluie, I'humidit_
excessive, un environnement
corrosif ou
autres polluants.
€. Les d_,fauts de forme qui n'ont pas d'effet
sur le fonctionnement
du compresseur.
d. Les r_servoirs r ouill_,s, y compris mais pas limit6s _ la rouille caus_ par le vidange
incorrect ou par un
environnement
corrosif.
e. Les moteurs
_lectriques,
les clapets, et les manostats suivant la premiere
ann6e de possession.
f.
Robinet_ de vidange.
g. Dommage
d_ _ la tension ou installation
de ills incorrecte.
h. Autres articles pas indiqu_s
mais consid_r_s pi_ces _ fatigue
g_n/-'rales.
i.
Man_stats_r/_gu_ateursd_aicets_upapesdes¢Jret_qui_nt_t_sm_difi6sd_apr_s_esr_g_agesde_usine_
2. Compresseurs
Graiss_s
a. Usure de la pomp_
ou dommage
aux soupapes
caus_ par I'utilisation
d'huile non-sp/_cifie_e.
b. Usure de la pompe
ou dommage
aux soupapes
causL _ par toute contamination
d'huile ou par le manque de suivre
les directives d'entretien
d'huile.
3. Commande
par Courroie / Commande
Directe / Compresseurs _ Essence
a. Courroies
b. Usure de bagues caus_.e par I'entretlen
de fiitre insufflsant
c. Appareils
manuels
de chargementJd_chargement
et appareils
de commande
d'obturateur.
7. RESPONSABIUTI_$ DU GARANT AUX TERMES DE CE]-_IE GARANTIE: R_paration
ou remplacement,
au choix du Garant, d'un
€ompresseur ou d'une piece d_tach_e
qui se sont r_v_l_s d_fectueux
ou qui ne se sont pas conform_
pendant
la dur_e
de
validit_
de la garantie.
8. RESPONSABIUTI_S DE L'ACHETEUR AUX T_RMES DE CETTE GARANTIE:
A. Fournir une preuve d'achat dat/ee et un _tat d'entretlen.
B. La livraison ou expedition
des €ompresseurs portatifs
ou des pi_ces d_tach#es
all Centre De Service Autorls_ Campbell
Hausfeld. Taux de frais, si appltcables,
sont la responsabiiit_
de I'acheteur.
C. Utilisation
et entretien
du produit
avec un soin raisonable,
ainsi que le d_cri(vent)t
le(s) manuel(s)
d'utilisation.
9. RI_PARAT!ON OU REMPLACEMENT
EFFECTU_ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PR_SENTE GARANTtE: La r_paration
ou
le remplacement
sera pr_vu et ex_cut_
en fonction
de la charge de travail dans le centre de service et d6pendra
de la
disponibilit_
des pi_ces de rechange.
Cette Garantie
Limit _e s'applique
aux I_.-U., au Canada et au Mexique
seulement
et vous donne des droits juridiques
precis.
L'acheteur
peut _galement
jouir d'autres droits qui varient d'une Province. d'un ¢tat ou d'un Pays a I'a_tre.
13 Fr

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents