Troy-Bilt TB590 EC Operator's Manual

Troy-Bilt TB590 EC Operator's Manual

4-cycle trimmer/brushcutter
Hide thumbs Also See for TB590 EC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4-Cycle Trimmer/ Brushcutter
TB590 EC
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting using the Electric Starter Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Maintenance & Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E12
In an effort to reduce the impact on the forests,
and reduce carbon and greenhouse gas
emissions, MTD is using less paper by reducing
the text size of this manual.
PART NO. 769-05299 P00
Operator's Manual
DO NOT RETURN
THIS PRODUCT
For Assistance please call 1-800-828-5500 (U.S.) or
1-800-668-1238 (Canada)
or visit www.troybilt.com/ www.troybilt.ca
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-828-5500, or 1-800-668-1238 in Canada to
obtain a list of authorized service dealers near you. For more details
about your unit, visit our website at www.troybilt.com or
www.troybilt.ca.
If you have difficulty assembling this product or have any questions
regarding the controls, operation or maintenance of this unit, please
call the Customer Support Department.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS.
OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period should
be performed only by an authorized and approved service dealer.
Before beginning, locate the unit's model plate. It lists the model and
serial numbers of your unit. Refer to the sample plate below and copy
the information for future reference.
Copy the model and parent part number here:
Copy the serial number here:
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2009 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(11/09)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt TB590 EC

  • Page 1 Operator’s Manual 4-Cycle Trimmer/ Brushcutter TB590 EC DO NOT RETURN THIS PRODUCT For Assistance please call 1-800-828-5500 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada) or visit www.troybilt.com/ www.troybilt.ca SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-828-5500, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.troybilt.com or www.troybilt.ca.
  • Page 2: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION SPARK ARRESTOR NOTE The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your Maine, Oregon and Washington.
  • Page 3 RULES FOR SAFE OPERATION • Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling • Lock up and store the cutting blade in an appropriate area to protect the starter rope. The operator and unit must be in a stable position the blade from unauthorized use or damage.
  • Page 4: Know Your Unit

    RULES FOR SAFE OPERATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALL THE HARNESS SYMBOL MEANING Push the strap through the center of the buckle. Pull the strap over the cross bar and down through the slot • KEEP BYSTANDERS AWAY in the buckle (Fig. 3). WARNING: Keep all bystanders, especially children Put the harness on over head and onto shoulder.
  • Page 5: Oil And Fuel Information

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS OIL AND FUEL INFORMATION REMOVE THE CUTTING BLADE AND INSTALL THE CUTTING ATTACHMENT Wipe up any oil that may have spilled and reinstall the oil fill plug. Check oil before each use and change as needed. Refer to Remove the Cutting Blade Checking the Oil Level.
  • Page 6: Operating Instructions

    STARTING AND STOPPING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS DECORATIVE TRIMMING IF USING THE OPTIONAL ELECTRIC STARTER OR POWER START BIT™ ACCESSORY Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation HOW TO START THE UNIT USING THE ELECTRIC STARTER OR POWER START BIT™ ACCESSORY. around trees, posts, fences and more.
  • Page 7: Maintenance And Repair Instructions

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS WINDING THE EXISTING INNER REEL If the oil level is not touching the inner most thread on the oil fill hole, add a small amount of oil to the oil fill hole and Hold the outer spool with one hand and unscrew the Bump recheck (Fig.
  • Page 8: Starting/Stopping Instructions

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS SPARK ARRESTOR MAINTENANCE This is often mistaken for an out of adjustment carburetor. Check the condition of the air filter before Muffler Spark Arrestor adjusting the idle speed screw. Refer to Air Filter Maintenance. Remove the rear engine cover. See Rocker Arm Clearance. Screen Idle Adjustment Screw Adjust Idle Speed Screw...
  • Page 9: Specifications

    TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS ENGINE WILL NOT START ENGINE* Engine Type ............Air-Cooled, 4-Cycle CAUSE ACTION Displacement .
  • Page 10 NOTE...
  • Page 11: Table Of Contents

    Manuel de L’utilisateur Désherbeuse/ Débroussailleuse à 4-temps TB590 EC NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT Pour une assistance, veuillez appeler le 1-800-828-5500 (E.U.) ou le 1-800-668-1238 (Canada) ou visitez le site : www.troybilt.com/ www.troybilt.ca CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800-828-5500 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada.
  • Page 12: Service Technique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARE-ÉTINCELLES Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers REMARQUE : à l'intention des utilisateurs opérant dans les terres potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous forestières des États-Unis et dans les états de Californie, du Maine, de les lisiez et compreniez bien.
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1 • Lorsque la lame pivotante frappe un objet qu'elle ne peut pas couper, ainsi que des protège-oreilles durant l'utilisation de l'appareil. Portez elle donne un coup brusque qui peut pousser violemment l'opérateur un masque facial ou antipoussières si vous travaillez dans un lieu et l'appareil vers n'importe quelle direction et faire perdre le contrôle poussiéreux.
  • Page 14: Savoir Votre Unite

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX SYMBOLE SIGNIFICATION Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de • LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le AVERTISSEMENT :...
  • Page 15: Informations Sur L'huile Et Le Carburant

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installer l'accessoire de coupe Alignez le trou de la bague de l'arbre avec la fente de la tige de blocage, puis insérez la tige dans le Raccord de trou. (Fig. 7). Placez la retenue de lame sur l’arbre de sortie, la partie plate reposant contre la bague soutien de l’arbre tel qu'indiqué...
  • Page 16: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT TYPE DE CARBURANT RECOMMANDÉ SI VOUS UTILISEZ LE DEMARREUR ELECTRIQUE OU POWER START BIT™ DISPONIBLES EN OPTION Bouchon de En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que remplissage COMMENT DÉMARRER L’APPAREIL À...
  • Page 17: Entretien Et Réparations

    MODE D'EMPLOI ENTRETIEN ET RÉPARATIONS • La durée de vie de votre fil de coupe dépend de l’application INSTALLATION DU FIL des techniques de coupe précédentes, du type de végétation à AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais de fil, couper et du lieu de coupe. de chaîne ou de cordon à...
  • Page 18 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE RÉGLAGE DU CARBURATEUR Plaque arrière La vitesse de ralenti du moteur est réglable à l’aide d’une vis de MISE EN GARDE : Pour éviter de trop user le réglage accessible par un trou situé sur le dessus du couvercle du Languette moteur ou endommager l'appareil, maintenez toujours moteur (Fig.
  • Page 19: Caractéristiques

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS DÉPANNAGE REMPLACEMENT DE LA BOUGIE LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER Utilisez une bougie 753-05255 ou Champion® RDZ4H. L'écartement correct est de 0,635 mm (0,025 po). Retirez CAUSE SOLUTION la bougie après 25 heures de fonctionnement et vérifiez son état. Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant frais Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.
  • Page 20 REMARQUE...
  • Page 21 Manual del Operador Recortador/ Cortamalezas de 4 Ciclos TB590 EC NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO Para asistencia, llame al 1-800-828-5500 (EE.UU.) o al 1-800-668-1238 (Canadá) o visite www.troybilt.com/ www.troybilt.ca CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted.
  • Page 22: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA PARACHISPAS Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su estados de California, Maine, Oregon y Washington.
  • Page 23 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga • Cuando opere con la cuchilla, no corte nada que tenga un grosor de larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni más de 13 mm (1/2 pulgada) ya que podría causar una reacción esté...
  • Page 24: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • SYMBOLE SIGNIFICADO Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad • LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES manual del operador para obtener información completa acerca de la ADVERTENCIA:...
  • Page 25: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Instalación del accesorio de corte Alinee el orificio del buje del eje con la ranura de la varilla de cierre e inserte la varilla de cierre en el Adaptador de orificio del buje del eje (Fig. 7). Coloque el retén de la cuchilla en el eje de salida con la superficie apoyo plana contra el buje del eje de salida según se ilustra en la Fig.
  • Page 26: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO SI VA A UTILIZAR EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O ACCESORIO DE POWER START BIT™ OPCIONAL Tapón de relleno El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento de de aceite CÓMO ARRANCAR LA UNIDAD UTILIZANDO EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O EL ACCESORIO la unidad.
  • Page 27: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN • Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDO CONSULTE la unidad. Los recortes salen arrojados en sentido contrario al operador. Llene el tanque de combustible con combustible nuevo Page E6 •...
  • Page 28 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE Apoye Plato PRECAUCION: Para evitar un desgaste Orejeta excesivo del motor y el daño de la unidad, mantenga siempre el nivel de aceite correcto en el cárter del cigüeñal. No opere nunca la unidad con el aceite Filtro de debajo del extremo inferior de la varilla de medición.
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Inspeccione la bujía de encendido y vuelva a instalar. Lea Cambio de la Bujía de encendido. ARRANCADOR ELÉCTRICO Y ACCESORIO DE ARRANQUE ELÉCTRICO OPCIONAL POWER START BIT™ Vuelva a colocar el cable de la bujía de encendido. Esta unidad está...
  • Page 30: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor ........... Enfriado por aire, 4 ciclos Desplazamiento.
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32: Garantía

    Troy-Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o substituirá sin costo...

Table of Contents