Troy-Bilt TB539 ES Operator's Manual

Troy-Bilt TB539 ES Operator's Manual

4-cycle gas trimmer
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Service Technique
    • Consignes de Sécurité
    • Instructions de Montage
    • Informations Sur L'huile et le Carburant
    • Instructions de Démarrage et D'arrêt
    • Mode D'emploi
    • Entretien et Réparations
    • Caractéristiques
  • Español

    • Normas para una Operación Segura
    • Conozca Su Unidad
    • Información del Aceite y del Combustible
    • Instrucciones de Arranque y Apagado
    • Instrucciones de Ensamble
    • Instrucciones de Mantenimiento y Reparación
    • Instrucciones de Operación
    • Especificaciones
    • Garantía

Advertisement

Available languages

Available languages

4-Cycle Gas Trimmer
TB539 ES
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Starting using the Electric Starter Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Maintenance & Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E12
In an effort to reduce the impact on the forests,
and reduce carbon and greenhouse gas
emissions, MTD is using less paper by reducing
the text size of this manual.
PART NO. 769-05338 P00
Operator's Manual
DO NOT RETURN
THIS PRODUCT
For Assistance please call 1-800-828-5500 (U.S.) or
1-800-668-1238 (Canada)
or visit www.troybilt.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-828-5500, or 1-800-668-1238 in Canada to
obtain a list of authorized service dealers near you. For more details
about your unit, visit our website at www.troybilt.com or
www.troybilt.ca.
If you have difficulty assembling this product or have any questions
regarding the controls, operation or maintenance of this unit, please
call the Customer Support Department.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS.
OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period should
be performed only by an authorized and approved service dealer.
Before beginning, locate the unit's model plate. It lists the model and
serial numbers of your unit. Refer to the sample plate below and copy
the information for future reference.
Copy the model and parent part number here:
Copy the serial number here:
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2009 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(11/09)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TB539 ES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Troy-Bilt TB539 ES

  • Page 1 Operator’s Manual 4-Cycle Gas Trimmer TB539 ES DO NOT RETURN THIS PRODUCT For Assistance please call 1-800-828-5500 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada) or visit www.troybilt.com SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-828-5500, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.troybilt.com or...
  • Page 2 RULES FOR SAFE OPERATION SPARK ARRESTOR NOTE The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your Maine, Oregon and Washington.
  • Page 3 RULES FOR SAFE OPERATION • Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling SYMBOL MEANING the starter rope. The operator and unit must be in a stable position • UNLEADED FUEL while starting. Refer to Starting/Stopping Instructions. Always use clean, fresh unleaded fuel •...
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS OIL AND FUEL INFORMATION Shaft Housing INSTALL CUTTING ATTACHMENT SHIELD FUELING THE UNIT Gas Can Spout WARNING: WARNING: Remove fuel cap slowly to avoid To prevent serious personal injury, never operate the trimmer without the cutting injury from fuel spray. Never operate the unit without the fuel cap securely in place.
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS • Cut grass over 8 inches (200 mm) by working from top to bottom in small increments to avoid OPERATING THE EZ-LINK™ SYSTEM premature line wear or engine drag. WARNING: Before you begin using any attachment, read and understand the manual •...
  • Page 6 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS NOTE: When placing the inner reel back into the outer spool, make sure the side with the L is facing Wash the filter in detergent and water (Fig. 31). Rinse the Air Filter Cover up towards the bump cap. filter thoroughly and allow it to dry.
  • Page 7 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Pull the starter rope slowly to bring the piston to the top of ELECTRIC STARTER AND POWER START BIT™ FEATURES Rocker Arm Adjusting Nut its travel, (known as top dead center). Check that: This unit is designed to be started with an optional electric starter or Power Start Bit™ that are sold Feeler •...
  • Page 8 TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS ENGINE WILL NOT START ENGINE* CAUSE ACTION Engine Type ............Air-Cooled, 4-Cycle Displacement .
  • Page 9: Table Of Contents

    Manuel de L’utilisateur Désherbeuse à gaz à 4-temps TB539 ES NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT Pour une assistance, veuillez appeler le 1-800-828-5500 (E.U.) ou le 1-800-668-1238 (Canada) ou visitez le site : www.troybilt.com CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800-828-5500 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada.
  • Page 10: Service Technique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARE-ÉTINCELLES Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers REMARQUE : à l'intention des utilisateurs opérant dans les terres potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous forestières des États-Unis et dans les états de Californie, du Maine, de les lisiez et compreniez bien.
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Portez des pantalons épais et longs, des bottes, des gants et une • Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci est happé, arrêtez le chemise à manches longues. Ne marchez pas pieds nus et évitez les moteur immédiatement et vérifiez que rien n'a été...
  • Page 12: Instructions De Montage

    SAVOIR VOTRE UNITE INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau APPLICATIONS Bougie Bouchon de Silencieux d'huile du carter-moteur et de son maintien. Vérifiez l'huile avant chaque Utilisation comme désherbeuse : remplissage utilisation et changez-la au besoin tel qu'indiqué...
  • Page 13: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT TENUE DE LA DÉSHERBEUSE SI VOUS UTILISEZ LE DEMARREUR ELECTRIQUE OU POWER START BIT™ DISPONIBLES EN OPTION AVERTISSEMENT: portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) COMMENT DÉMARRER L’APPAREIL À L’AIDE DES ACCESSOIRES DE DÉMARRAGE pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.
  • Page 14 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS INSTALLATION DE LA LIGNE DE COUPE Essuyez les résidus d'huile et nettoyez toute trace d'huile Bouton Flèche déversée. Éliminez l'huile selon les règlements fédéral, Utilisez uniquement de la ligne de coupe originale, celle du fabricant, provincial et municipal en vigueur. d’un diamètre de 2,41 mm (0.095”).
  • Page 15 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS La vérification de carburant, le nettoyage du filtre à air et le réglage de la vis de ralenti devraient résoudre NETTOYAGE la plupart des problèmes de moteur. Dans le cas contraire et si : AVERTISSEMENT: pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la •...
  • Page 16: Caractéristiques

    DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER MOTEUR* CAUSE SOLUTION Type de moteur........... Refroidi par air, 4-temps Cylindrée .
  • Page 17 Manual del Operador Recortador de 4 Ciclos a Gasolina TB539 ES NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO Para asistencia, llame al 1-800-828-5500 (EE.UU.) o al 1-800-668-1238 (Canadá) o visite www.troybilt.com. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted.
  • Page 18: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA PARACHISPAS Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su estados de California, Maine, Oregon y Washington.
  • Page 19 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada en su • Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el motor de lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos líneas inmediato y verifique si hay daños.
  • Page 20: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del APLICACIONES Bujía de encendido Tapón de relleno Silenciador nivel correcto de aceite en el cigüeñal. Verifique el aceite antes de Como recortadora; de aceite cada uso y cámbielo cuando sea necesario según se indica en la •...
  • Page 21: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR SI VA A UTILIZAR EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O ACCESORIO DE POWER START BIT™ OPCIONAL ADVERTENCIA: Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para CÓMO ARRANCAR LA UNIDAD UTILIZANDO EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O EL ACCESORIO reducir el riesgo de una lesión al operar esta unidad.
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTALACIÓN DE LA LÍNEA CAMBIO DEL ACEITE Perilla Flecha Utilice siempre línea de reemplazo de 2.41 mm (0.095 pulg) del PRECAUCION: Use guantes para evitar fabricante de equipo original. sufrir lesiones cuando maneje la unidad. NOTA: Es posible que sea necesario quitar la línea vieja antes de instalar la nueva.
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Ajuste del Tornillo de Velocidad Mínima MANTENIMIENTO DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS Tornillo de ajuste de mínima Silenciador Pantalla del Saque la cubierta del amortiguador de chispas. Lea Huelgo amortiguador de chispas ADVERTENCIA: Al apagar la unidad, asegúrese del brazo oscilante.
  • Page 24: Especificaciones

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES EL MOTOR NO ARRANCA MOTOR* CAUSA ACCIÓN Tipo de motor ........... Enfriado por aire, 4 ciclos El tanque de combustible está...
  • Page 25 NOTES...
  • Page 26 NOTES...
  • Page 27 NOTES...
  • Page 28: Garantía

    Troy-Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o substituirá sin costo...

Table of Contents