Craftsman 351.228031 Operator's Manual page 44

10" and 12" left-tilting arbor saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANTE:
Su sierra s61o es tan precisa
y eficaz como
la hoja o la herramienta
cortadora
que se est,. usando.
Primero,
asegL_rese de usar el tipo correcto
de herramienta
cortadora
para la operaci6n
que va a Ilevar a cabo. Segundo,
es sumamente
recomendable
que se usen hojas y herramientas
cortadoras
de buena calidad.
Mantenga
las hojas y las herra-
mientas
cortadoras
afiladas
yen
buenas condiciones
de trabajo.
Revise las hojas peri6dicamente
y c_.mbielas
o afilelas
en caso
de que sea necesario.
AsegL_rese que los dientes
de los retenes anticontragolpes
est6n siempre afilados.
Afile los dientes
desafilados
con unas cuantas
pasadas
suaves
de una lima plana y suave.
Dele servicio
al motor de acuerdo
con las instrucciones
suministradas.
El motor debe ser reparado
o mantenido
tJnicamente
por un electricista
calificado.
CAMBIO
DE LA HOJA DE LA SIERRA
Consulte "lnstalaci6n de la Hoja" en la p_.gina 35.
ADVERTENClA:
No intente bajo ninguna circunstancia,
darle
servicio,
reparar, desmontar
o desarmar
ninguno
de los compo-
nentes mec_.nicos
o electricos
sin desconectar
fisicamente
todas las fuentes
de alimentaci6n.
LIMPIEZA
Limpie todo producto
conservador
de toda parte brillante
(maquinadas)
con el solvente adecuado
(esencias
minerales).
Evite que el fluido de limpieza
caiga en alguna parte de goma
ya que tiende a deteriorarlas.
Use jab6n y agua blanda en las partes de goma y de pl_.stico.
Despues
de la limpieza,
lubrique
las superficies
no pintadas
con una aplicaci6n
ligera de aceite de m_tquina de mediana
viscosidad.
Esta lubricaci6n
se debe repetir por Io menos
una vez cada seis meses.
AVlSO:
En vez de aceite,
se les puede aplicar
una cera en pasta
de buena calidad alas
superficies
del reborde y de la mesa. La
cera en pasta mejorar_, el movimiento
de las piezas de trabajo.
Asimismo,
adem_.s de lubricar ayuda a prevenir
la oxidaci6n.
Mantenga
su m_tquina y su taller limpios. No permita
que el
aserrin
se acumule
en la sierra ni en el interior
del armario.
Aspire o sople frecuentemente
el aserrin
que se haya
acumulado
dentro del armario.
AsegL_rese que el motor y los mecanismos
internos
est6n
limpios y aspire o sople frecuentemente
el polvo.
Para el mantenimiento
del motor, siga las instrucciones
suministradas
con el motor.
LUBRICACION
Todos los rodamientos
en el _trbol son de bolas protegidos.
Estos
rodamientos
han sido permanentemente
lubricados
en la f_.brica.
SegL_n sea necesario,
limpie la grasa de la cremallera
y de
los engranajes
sinfin del mecanismo
de altura e inclinaci6n.
Lubrique
la cremallera
y los engranajes
con un aceite de
m_.quina de viscosidad
mediana.
AsegL_rese de lubricar
las vias del mu_6n y todos los bujes.
De vez en cuando,
aceite todos los dem_.s puntos de los
rodamientos,
incluyendo
el conjunto
de la protecci6n
de la
hoja, la guia de ingletes
y el reborde
para serrar a Io largo.
Para la lubricaci6n
del motor, siga las instrucciones
suministradas
con el motor.
SERVIClO
Reemplace
las correas
y las partes desgastadas
segL_n
sea necesario.
Si los cordones
de alimentaci6n
est_.n
desgastados,
cortados
o daSados
en cualquier
manera,
c_.mbielos
inmediatamente.
Acuerdos
de Proteccion
de
Reparacion
iFelicitaciones
por su inteligente
adquisicidn!
Su nuevo producto
Craftsman ® ha sido diseSado
y fabricado
para aSos de fun-
cionamiento
confiable.
Pero, como todos los productos,
podria
necesitar
reparaci6n
de vez en cuando. Es entonces
cuando
tener un Acuerdo
de Protecci6n
de Reparaci6n
puede ahorrarle
dinero y molestias.
El Acuerdo
de Protecci6n
de Reparaci6n*
incluye
Io siguiente:
[]
Servicio
experto
por nuestros
10,000 especialistas
de
reparaci6n
profesionales
[]
Servicio
ilimitado
y ningt_n
cargo
por partes y mano de
obra en todas las reparaciones
cubiertas
[]
Reemplazo
del producto
hasta un m_tximo de $1500 si
su producto
cubierto
no puede ser reparado
[]
Descuento
de 10% del precio regular de servicio
y de las
partes relacionadas
instaladas
no cubiertas
por el acuerdo;
tambien,
un descuento
de 10% del precio regular de las
revisiones
de mantenimiento
preventivo
[]
Ayuda
r_pida
pot tel_fono
- Io que nosotros
Ilamamos
Resoluci6n
R_.pida - soporte
por telefono
a cargo de un
representante
de Sears. Piense de nosotros
como un
"manual
hablado del propietario".
Una vez adquirido
el Acuerdo
de Protecci6n
de Reparaci6n,
s61o necesita
Ilamar para fijar la visita de servicio t6cnico.
Usted
puede Ilamar a cualquier
hora del dia o la noche, o fijar la visita
de servicio
t6cnico
a trav6s de la red Internet.
El Acuerdo
de Protecci6n
de Reparaci6n
es una compra
sin
riesgo. Si por cualquier
raz6n usted Io cancela
durante el periodo
de la garantia
del producto,
le reembolsaremos
el precio total
de compra del acuerdo. O, una cantidad
prorrateada
en cualquier
momento
despues
del vencimiento
del periodo
de la garantia
del producto,
iAdquiera
hoy su Acuerdo
de Protecci6n
de
Reparaci6n!
Se aplican
algunas
limitaciones
y exclusiones.
Para obtener
precios
e informacibn
adicional
en EE.UU.,
Ilame al 1-800-827-6655.
*La cobertura
en Canad_
varia para algunos
articulos.
Para obtener
todos los detalles,
Ilame a Sears Canada
al 1-800-361-6665.
Servicio
de Instalacion
de Sears
Para la instalacidn
profesional
de Sears de aparatos
electrodomesticos,
abridores
de puertas
de garaje, calen-
tadores
de agua y otros articulos
principales
del hogar,
en EE.UU. o CanadA,
Ilame al 1-800-4-MY-HOME
®.
44

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

351.228051

Table of Contents