Download Print this page

Craftsman 25438 Instruction Manual page 18

Advertisement

®
Drive Forward drive is engaged
(1) and disengaged
(2) with the
clutch bar at the top of the handle.
Lauf Das Ein- (1) und Asschalten
(2) des Antribes geschieht mit
Hilfe des KupplungsbOgels
zuoberst am Handgriff.
Mise
en service
La mise en fonction (1) et I'arr@ (2) se font gr&ce au guidon
d'embrayage
fixe & la partie sup@ieure du mancheron.
@
Funcionamiento
El embrague y (1) el desembrague
(2) de ta propulsion son
manejados
con la abrazadera
de embrague
situada en la
parte superior de la guia.
Aandrijving
Het aan- (1) en uitschakelen (2) van de aandrijving geschiedt
met de koppelingsbeugel
bovenop het stuur.
Guida
L'innesto (1) ed it disinnesto (2) della marcia awiene a mezzo
della leva della frizione in alto sul manubrio.
@
@
Gebruik
@
®
@
@
Use
The mower should not be used on ground that slopes more
than
15°. This could cause engine lubrication
problems.
Gebrauch
Der Rasenm_ner solite nicht in einem GelAnde ben0tzt werden,
das eine Neigung von mehr als 15° Grad hat. In solchen F_tlen
k6nnen Schmierungsprobteme
im Motor auftreten.
Utilisation
La tondeuse ne doit pas @re utilisee sur un terrain dont la pente
depasse 15 °. I1 pourrait se produire
des probt_mes
avec le
graissage du moteur.
Aplicacion
Para evitar probtemas de engrase se recomienda no usar el corta-
cesped en terrenos de inclinaciones
mayores de 15° grados.
De grasmaaier niet gebruiken op hellingen of tatuds met een hoek groter dan 15°. Anders komen er probte-
men met de smering van de motor.
Uso
Per evitare probtemi di lubrificazione,
il tosaerba non deve essere usato su terreno in pendenza di oltre 15°.
@
@
@
©
Before mowing, objects such as twigs, toys and stones should
be removed from the lawn.
Bevor mit dem Mfihen begonnen
wird, soltten Zweige, Spiel-
zeuge, Steine usw. vonder
Rasenfl_che entfernt werden.
Avant de commencer
a tondre, il faut debarrasser la pelouse
des branches, des jouets, des pierres etc.., qui pourraient s'y
trouver.
Antes de cortar et cesped, recoger ramas, juguetes, piedras, etc.
Voordat u paat maaien, stenen, takken, speetgoed etc. verwij-
deren van het gazon.
Prima di iniziare la falciatura, si devono atlontanare
dat prato
rami, giocattoli, pietre etc.
18

Advertisement

loading