Lenovo ThinkCentre M50e Referinţe Rapide Manual

(portuguese) quick reference guide
Hide thumbs Also See for ThinkCentre M50e:
Table of Contents

Advertisement

ThinkCentre
Referinţe rapide
Interior
- Informaţii importante privind măsurile de
siguranţă
- Garanţia şi alte observaţii
- Setarea calculatorului
- Recuperarea software-ului
- Depanarea şi diagnoza
- Ajutorul şi service-ul IBM
- Oferta de software IBM Lotus

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkCentre M50e

  • Page 1 ™ ThinkCentre Referinţe rapide Interior - Informaţii importante privind măsurile de siguranţă - Garanţia şi alte observaţii - Setarea calculatorului - Recuperarea software-ului - Depanarea şi diagnoza - Ajutorul şi service-ul IBM - Oferta de software IBM Lotus...
  • Page 3 ™ ThinkCentre Referinţe rapide...
  • Page 4 Notă Înainte de a folosi aceste informaţii şi produsul la care se referă, citiţi: v “Informaţii importante privind măsurile de siguranţă” la pagina v v Anexa B, “Declaraţia IBM de garanţie limitată Z125-4753-07 11/2002”, la pagina 37 v Anexa C, “Observaţii”, la pagina 61 Ediţia întâi (martie 2004) ©...
  • Page 5: Table Of Contents

    Cuprins Informaţii importante privind măsurile de siguranţă Situaţii în care este necesară acţionarea imediată . Indicaţii privind măsurile de siguranţă generale . . vi Alte informaţii privind măsurile de siguranţă . . ix Observaţie privind bateria cu litiu . . xi Informaţii privind măsurile de siguranţă...
  • Page 6 Obţinerea informaţiilor . . 27 Obţinerea de suport şi service . . 27 Cumpărarea de servicii suplimentare . . 31 Anexa A. Oferta IBM Lotus Software . . 33 Anexa B. Declaraţia IBM de garanţie limitată Z125-4753-07 11/2002 . . 37 Partea 1 - Termeni generali .
  • Page 7: Informaţii Importante Privind Măsurile De Siguranţă

    Informaţii importante privind măsurile de siguranţă ® Aceste informaţii vă pot ajuta să folosiţi în deplină siguranţă calculatorul personal IBM Citiţi şi încercaţi să reţineţi toate informaţiile pe care vi le oferă calculatorul IBM. Informaţiile din acest document nu modifică nici una dintre condiţiile stipulate în cotractul încheiat la cumpărare sau în Declaraţia IBM de garanţie limitată.
  • Page 8: Indicaţii Privind Măsurile De Siguranţă Generale

    Center sau cu fabricantul produsului pentru a obţine instrucţiuni privind inspectarea produsului şi, dacă este necesar, pentru a-l repara. Numerele de telefon la care puteţi suna pentru a lua legătura cu IBM Support Center sunt prezentate în secţiunea “Ajutor şi service”, din acest ghid. În situaţia, puţin probabilă, că...
  • Page 9 înlocuire, trebuie să respectaţi instrucţiunile cu stricteţe. Trebuie să aveţi grijă să întrerupeţi alimentarea şi să detaşaţi produsul de la sursa de alimentare înainte de a începe operaţia de înlocuire. Dacă aveţi întrebări sau nu sunteţi sigur de ceva, luaţi legătura cu IBM Support Center.
  • Page 10 Fişele şi prizele Dacă priza din perete pe care intenţionaţi să o folosiţi pentru a vă alimenta calculatorul pare deteriorată sau corodată, nu o utilizaţi decât după ce a fost înlocuită de un electrician calificat. Nu îndoiţi şi nu modificaţi fişa. Dacă fişa este deteriorată, luaţi legătura cu producătorul pentru a obţine un înlocuitor.
  • Page 11: Alte Informaţii Privind Măsurile De Siguranţă

    descărcată şi nu este folosită creşte riscul scurtcicuitării acesteia, ceea ce poate determina scurtarea duratei de viaţă a bateriei şi, de semenea, poate produce accidente. Nu lăsaţi bateriile reîncărcabile cu ioni de litiu să se descarce complet şi nu le depozitaţi descărcate.
  • Page 12 v Nu conectaţi sau deconectaţi nici un cablu şi nu executaţi procese de instalare, întreţinere sau reconfigurare a acestui produs în timpul unei furtuni electrice. v Conectaţi toate cablurile de alimentare la o priză electrică cuplată corespunzător şi împământată. v Conectaţi la prize cuplate corespunzător orice echipament care va fi ataşat acestui produs.
  • Page 13: Observaţie Privind Bateria Cu Litiu

    systèmes de té lécommunication et aux modems (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures d’installation et de configuration). v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons.
  • Page 14: Informaţii Privind Măsurile De Siguranţă Pentru Modem

    Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux règlements locaux. Informaţii privind măsurile de siguranţă pentru modem Pentru a reduce riscul de foc, şocuri electrice sau răniri atunci când folosiţi echipamentul telefonic, întotdeauna respectaţi măsurile de siguranţă, cum ar fi: v Nu instalaţi niciodată...
  • Page 15 Atunci când instalaţi o unitate CD-ROM sau DVD-ROM, ţineţi cont de următoarele instrucţiuni de manevrare: PRUDENŢĂ: Folosirea butoanelor de control sau de reglare sau efectuarea altor proceduri decât cele specificate aici ar putea determina pericolul de expunere la radiaţii. Înlăturarea carcaselor unităţilor CD-ROM sau DVD-ROM ar putea determina expunerea la radiaţii laser primejdioase.
  • Page 16 DANGER Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Évitez toute exposition directe des yeux au rayon laser. Évitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments optiques. Referinţe rapide...
  • Page 17: Ajutor Suplimentar

    Ajutor suplimentar Această carte, Referinţe rapide, oferă informaţii pentru instalarea calculatorului ® dumneavoastră IBM şi pentru pornirea sistemului de operare. Această publicaţie include de asemenea informaţii de bază pentru depanare, proceduri de recuperare a software-ului şi informaţii privind ajutorul şi service-ul, precum şi informaţii de garanţie. Ghidul utilizatorului pentru calculatorul dumneavoastră...
  • Page 18 Referinţe rapide...
  • Page 19: Capitolul 1. Pregătirea Spaţiului De Lucru

    Capitolul 1. Pregătirea spaţiului de lucru Pentru a utiliza calculatorul cât mai eficient, aranjaţi echipamentele folosite şi spaţiul de lucru conform necesităţilor dumneavoastră şi a tipului de activitate efectuată. Confortul dumneavoastră este de importanţă capitală, dar sursele de lumină, circulaţia aerului, precum şi locul prizelor de curent pot influenţa şi ele felul în care vă...
  • Page 20 lucioase poate cauza efecte supărătoare pe monitorul ecranului. Plasaţi monitorul în unghi drept cu ferestrele şi alte surse de lumină, atunci când acest lucru este posibil. Reduceţi iluminarea superioară, dacă este nevoie, prin stingerea luminilor sau folosind becuri de putere mai scăzută. Dacă instalaţi monitorul lângă fereastră, folosiţi perdele sau storuri pentru a bloca lumina solară.
  • Page 21: Capitolul 2. Setarea Calculatorului

    Capitolul 2. Setarea calculatorului Notă: Calculatorul dumneavoastră s-ar putea să nu aibă toţi conectorii care sunt descrişi în acest capitol. Folosiţi aceste instrucţiuni pentru setarea calculatorului. Uitaţi-vă după mici pictograme de conectori în spatelele calculatorului. În cazul în care cablurile calculatorului şi panoul cu conectori sunt marcate cu coduri de culori, potriviţi culoarea de pe capătul cablului cu cea de pe conector.
  • Page 22 Notă: Dacă modelul are doi conectori pentru monitor, aveţi grijă să folosiţi conectorul adaptorului AGP (accelerated graphic port). v Dacă aveţi un monitor cu interfaţă video digitală (DVI), ataşaţi cablul la conector, aşa cum se arată. Notă: În calculatorul dumneavoastră trebuie să fie instalat un adaptor care suportă...
  • Page 23 6. Dacă aveţi dispozitive audio, legaţi-le folosind următoarele instrucţiuni. Pentru mai multe informaţii despre difuzoare, vedeţi paşii 7 şi 8. 1 Intrare linie audio Acest conector primeşte semnalele audio de la un dispozitiv extern, cum ar fi un sistem stereo. 2 Ieşire linie audio Acest conector trimite semnalele audio de la calculator spre un dispozitiv extern, cum ar fi difuzoarele stereo cu alimentare proprie.
  • Page 24 9. Conectaţi orice dispozitiv auxiliar pe care îl aveţi. Calculatorul dumneavoastră s-ar putea să nu aibă toţi conectorii care sunt arătaţi. 139 4 13 94 1 USB Folosiţi aceşti conectori pentru a ataşa dispozitive care necesită o conexiune Universal Serial Bus (USB), cum ar fi un mouse, un scanner, o imprimantă sau un PDA (personal digital assistant).
  • Page 25: Pornirea

    Pornirea Porniţi mai întâi monitorul şi alte dispozitive externe, apoi porniţi calculatorul. După terminarea auto-testului (POST) fereastra cu logo IBM se închide. Când calculatorul are software preinstalat, începe instalarea software-ului. Dacă aveţi probleme în timpul pornirii, vedeţi Capitolul 4, “Depanarea şi diagnoza”, la pagina 19 şi Capitolul 5, “Obţinerea de suport şi service”, la pagina 27.
  • Page 26: Actualizarea Sistemului De Operare

    Capitolul 3, “Recuperarea software-ului”, la pagina 11 conţine informaţii despre recuperarea software-ului preinstalat din fabrică. Actualizarea sistemului de operare ® Microsoft oferă actualizări pentru diverse sisteme de operare prin site-ul Web Microsoft Windows Update. Site-ul Web determină automat actualizările Windows disponibile pentru calculatorul dumneavoastră...
  • Page 27: Oprirea Calculatorului

    Este posibil ca IBM Setup Utility să pornească automat atunci când POST detectează faptul că a fost înlăturată o componentă hardware din calculator sau că a fost instalată una nouă. Oprirea calculatorului Când sunteţi gata să opriţi calculatorul, urmaţi procedura de oprire (shutdown) pentru sistemul de operare.
  • Page 28 Tipul, modelul şi numărul de serie al maşinii sunt specificate cu etichete pe calculator. Folosiţi tabelul următor pentru a nota aceste informaţii. Nume produs ______________________________________________ Tipul şi modelul maşinii ______________________________________________ Număr de serie (N/S) ______________________________________________ Data achiziţionării ______________________________________________ Înregistraţi calculatorul dumneavoastră prin Internet când vizitaţi site-ul web IBM. Când vă...
  • Page 29: Capitolul 3. Recuperarea Software-Ului

    Capitolul 3. Recuperarea software-ului Programul IBM Rescue and Recovery cu Rapid Restore (numit în continuare programul Rescue and Recovery) asigură câteva soluţii de recuperare cu care puteţi face faţă aproape oricărei situaţii. Unele porţiuni ale programului IBM Rescue and Recovery sunt stocate împreună...
  • Page 30: Salvarea De Rezervă Şi Recuperarea

    Pentru a crea discurile Product Recovery, procedaţi în felul următor: 1. De pe desktop-ul Windows, facţi clic pe Start, faceţi clic pe Programs (sau, dacă folosiţi Windows XP, faceţi clic pe All Programs), faceţi clic pe Access IBM şi apoi faceţi clic pe Create Product Recovery discs.
  • Page 31: Folosirea Spaţiului De Lucru Rescue And Recovery

    Pentru a crea o copie de rezervă, procedaţi în felul următor: 1. De pe desktop-ul Windows, facţi clic pe Start, faceţi clic pe Programs (sau, dacă folosiţi Windows XP, faceţi clic pe All Programs), faceţi clic pe Access IBM, apoi faceţi clic pe IBM Rapid Restore Ultra 4.0.
  • Page 32 v Restaurarea discului dintr-o copie de rezervă Rapid Restore Ultra: După ce creaţi o copie de rezervă cu programul IBM Rapid Restore Ultra, puteţi realiza operaţii de restaurare din spaţiul de lucru Rescue and Recovery, chiar dacă nu puteţi porni Windows.
  • Page 33: Rezolvarea Problemelor Privind Recuperarea

    Note post-recuperare Note: 1. După ce discul este restaurat la conţinutul original, din fabrică, poate fi necesar să reinstalaţi driver-ele pentru anumite dispozitive. Consultaţi “Recuperarea sau instalarea driver-elor de dispozitive” la pagina 17. 2. Anumite calculatoare vin cu Microsoft Office sau Microsoft Works preinstalate. Dacă doriţi să...
  • Page 34: Crearea Şi Folosirea Mediului De Salvare

    Crearea şi folosirea mediului de salvare Mediul de salvare vă permite să lansaţi programul Rescue and Recovery de pe CD, DVD sau un disc extern, ataşat prin USB. Mediul de salvare este extrem de important în cazul în care nu reuşiţi să accesaţi programul Rescue and Recovery folosind tasta Enter sau F11.
  • Page 35: Recuperarea Sau Instalarea Driver-Elor De Dispozitive

    Dacă operaţia de reparare se termină fără eroare, puteţi accesa spaţiull de lucru IBM Rescue and Recovery apăsând şi ţinând aşa tasta Enter sau F11 în timp ce porniţi calculatorul. Dacă în timpul operaţiei de reparare apare un mesaj de eroare şi repararea nu poate fi finalizată, s-ar putea să...
  • Page 36: Setarea Unui Dispozitiv De Salvare În Secvenţa De Pornire

    vreţi să instalaţi, apăsaţi Have Disk şi Browse. Apoi selectaţi fişierul (.inf) de driver de dispozitiv corespunzător din subfolderul dispozitivului. v În subfolderul dispozitivului, căutaţi un fişier setup.exe. Faceţi dublu clic pe SETUP.EXE şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Setarea unui dispozitiv de salvare în secvenţa de pornire Înainte de a începe recuperarea de pe un CD, DVD, disc USB sau alt dispozitiv extern, trebuie să...
  • Page 37: Capitolul 4. Depanarea Şi Diagnoza

    Capitolul 4. Depanarea şi diagnoza Acest capitol descrie câteva unelte de bază pentru depanare şi diagnoză. Dacă problema calculatorului dumneavoastră nu este descrisă aici, vedeţi Access IBM pentru mai multe informaţii de depanare. Depanarea de bază Simptom Acţiune Calculatorul nu porneşte Verificaţi că: atunci când apăsaţi butonul v A fost introdus cablul de alimentare în spatele calculatorului şi...
  • Page 38 Simptom Acţiune Tastatura nu funcţionează. Verificaţi că: Calculatorul nu răspunde la v A fost pornit atât calculatorul cât şi monitorul, iar controalele de tastatură. luminozitate şi contrast sunt reglate corect. v Cablul de tastatură este bine ataşat la conectorul de tastatură de pe calculator.
  • Page 39: Diagnosticele Ledurilor

    Diagnosticele ledurilor În cazul anumitor tipuri de maşini, există două leduri plasate pe sursa de alimentare, în spatele calculatorului. Ledul butonului de alimentare, din faţa calculatorului dumneavoastră, şi cele două leduri din spatele calculatorului vă pot ajuta să determinaţi dacă sursa de alimentare sau placa de sitem funcţionează. Tabelul următor vă prezintă diagnosticele ledurilor.
  • Page 40: Crearea Unei Dischete Ibm Enhanced Diagnostics

    Rularea IBM Enhanced Diagnostics din programul Product Recovery Parcurgeţi paşii următori pentru a rula diagnozele din programul Product Recovery: 1. Opriţi sistemul de operare şi apoi calculatorul. 2. Atunci când porniţi calculatorul, apăsaţi tasta Enter atunci când se indică pe ecran, pentru a lansa programul IBM Rescue and Recovery.
  • Page 41: Coduri De Eroare

    Coduri de eroare Următorul tabel prezintă o parte a celor mai uzuale coduri de eroare, care pot fi afişate când calculatorul realizează testul POST (power-on-self-test). v Notaţi codul de eroare afişat. Dacă apelaţi la service, veţi fi întrebat de codurile de eroare.
  • Page 42 Descriere Acţiune 270 sau 271 Eroare ceas de timp real Setaţi data şi ora folosind IBM Setup Utility. Dacă nu puteţi rezolva problema, apelaţi la service. A survenit o modificare în A fost adăugată sau înlăturată o unitate de configuraţie. dischetă.
  • Page 43: Codurile Sonore Post

    Codurile sonore POST O lată modalitate folosită de POST pentru a vă anunţa erorile este emiterea unei serii de bipuri sonore. Un model de bipuri reprezintă o valoare numerică şi oferă informaţii suplimentare despre locul unei probleme potenţiale. Acestea sunt cele mai obişnuite coduri de bipuri POST pe care le puteţi auzi la pornirea calculatorului dumneavoastră.
  • Page 44 Referinţe rapide...
  • Page 45: Capitolul 5. Obţinerea De Suport Şi Service

    Capitolul 5. Obţinerea de suport şi service Dacă aveţi nevoie de ajutor, service sau asistenţă tehnică sau doar doriţi mai multe informaţii despre produsele IBM, veţi găsi o gamă largă de surse disponibile din cadrul IBM care să vă ajute. Această secţiune conţine informaţii despre locul unde se pot găsi informaţii despre IBM şi produsele IBM, ce este de făcut când aveţi o problemă...
  • Page 46: Solicitarea De Service

    Cele mai multe calculatoare şi servere IBM sunt livrate împreună cu un set de programe de diagnoză, pe care le puteţi utiliza la identificarea problemelor de hardware. Vedeţi informaţiile referitoare la depanarea calculatorului pentru instrucţiuni privind folosirea programelor de diagnoză. Informaţiile despre depanare sau programele de diagnoză...
  • Page 47 Dacă este posibil, staţi în faţa calculatorului atunci când sunaţi. Vă rugăm să aveţi la îndemână următoarele informaţii când sunaţi: v Tipul şi modelul maşinii v Numerele de serie ale produselor hardware IBM v Descrierea problemei v Cuvintele exacte ale eventualelor mesaje de eroare v Informaţii despre configuraţia hardware şi software Numere de telefon Numerele de telefon pot fi modificate fără...
  • Page 48: Alte Servicii

    Alte servicii ™ IBM Update Connector este un instrument de comunicaţie la distanţă pe care îl puteţi folosi cu unele calculatoare IBM pentru comunicarea cu Support Center. Update Connector vă permite să primiţi şi să descărcaţi actualizări ale unor produse software care ar putea fi furnizate o dată...
  • Page 49: Cumpărarea De Servicii Suplimentare

    Cumpărarea de servicii suplimentare În timpul şi după perioada de garanţie, puteţi achiziţiona servicii adiţionale, precum suport pentru hardware IBM şi hardware purtând altă marcă, sisteme de operare şi programe de aplicaţie; setare şi configurare reţea; servicii de reparaţie pentru hardware actualizat sau extins;...
  • Page 50 Referinţe rapide...
  • Page 51: Anexa A. Oferta Ibm Lotus Software

    Anexa A. Oferta IBM Lotus Software Despre ofertă: În calitate de beneficiar calificat al unui calculator personal IBM, primiţi o licenţă pentru software-ul Lotus Notes Standalone Client şi Lotus SmartSuite. Această licenţă vă dă dreptul să instalaţi şi să utilizaţi acest software pe calculatorul dumneavoastră...
  • Page 52 Dovada dreptului de utilizare: Trebuie să păstraţi dovada achiziţionării calculatorului personal IBM şi documentul ofertei, ca dovadă a dreptului de utilizare. Cumpărarea actualizărilor, a licenţelor suplimentare şi a asistenţei tehnice Actualizările software şi asistenţa tehnică pot fi obţinute contra cost prin programul IBM Passport Advantage.
  • Page 53 v În ţările din Asia/Pacific: – Prin Internet: http://smartsuite.modusmedia.com – Adresă de poştă: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road #03-10/14, Technopark at Chai Chee, Singapore 469000 Fax: +65 6448 5830 Pentru întrebări despre o comandă, contactaţi: Smartsuiteapac@modusmedia.com Anexa A.
  • Page 54 Referinţe rapide...
  • Page 55: Anexa B. Declaraţia Ibm De Garanţie Limitată Z125-4753-07 11/2002

    Anexa B. Declaraţia IBM de garanţie limitată Z125-4753-07 11/2002 Partea 1 - Termeni generali Această Declaraţie de garanţie limitată include Partea 1 - Temeni generali, Partea a 2-a - Termeni specifici ţării şi Partea a 3-a - Informaţii privind garanţia. Termenii din Partea a 2-a înlocuiesc sau modifică...
  • Page 56 v defectarea provocată de utilizarea greşită (incluzând, dar fără a se limita la aceasta, utilizarea unei capacităţi sau capabilităţi a Maşinii fără ca IBM să fi oferit autorizarea în scris), de un accident, de o modificare, de un mediu fizic sau de operare impropriu sau de întreţinerea dumneavoastră...
  • Page 57 componente, componenta înlocuită de IBM sau de reseller-ul dumneavoastră devine proprietatea acestuia, iar componenta care i-a luat locul devine proprietatea dumneavoastră. Dumneavoastră garantaţi că toate elementele înlocuite sunt originale şi nemodificate. Substitutul poate să nu fie nou, dar va fi în stare bună de funcţionare şi cel puţin echivalent funcţional cu elementul substituit.
  • Page 58: Partea A 2-A - Termeni Specifici Ţară

    1. daune privind rănirea (inclusiv moartea) şi daune aduse proprietăţii de patrimoniu şi proprietăţii personale materiale; şi 2. valoarea oricăror alte daune efective directe, până la costurile (dacă sunt recurente, sunt valabile costurile pe 12 luni) pentru Maşina care este subiectul cererii. În acest scop, termenul ″Maşină″...
  • Page 59 ARGENTINA Legea în vigoare: Se adaugă următoarele după prima frază: Orice litigiu care decurge din această Declaraţie de garanţie limitată va fi judecat exclusiv de Tribunalul Comercial Ordinar din Buenos Aires. BRAZILIA Legea în vigoare: Se adaugă următoarele după prima frază: Orice litigiu care decurge din această...
  • Page 60 furnizarea bunurilor echivalente. Acolo unde această condiţie se referă la dreptul de a vinde, la posesie sau la un titlu evident, sau atunci când bunurile fac parte dintr-o categorie care se achiziţionează în mod normal pentru uzul sau consumul personal sau casnic, atunci nu se aplică...
  • Page 61 Declaraţii de garanţie, răspunderea IBM va fi limitată la suma care vă este plătită pentru Maşina reclamată. În acest scop, termenul "Maşină" include Codul maşinii şi Codul intern licenţiat ("LIC"). Arbitrare: Se adaugă următoarele sub acest titlu: Disputele create de această Declaraţie de garanţie limitată, sau legate de ea, vor fi rezolvate prin arbitraj în Bangalore, în concordanţă...
  • Page 62 FILIPINE Limitarea răspunderii: Se înlocuieşte articolul 3 din paragraful cinci cu: DAUNE SPECIALE (NOMINALE SAU TIPICE), MORALE, ACCIDENTALE SAU DAUNE INDIRECTE PENTRU ORICE PAGUBĂ DE NATURĂ ECONOMICĂ PROVOCATĂ DE ACESTEA; SAU Arbitrare: Se adaugă următoarele sub acest tiltu: Disputele create de această Declaraţie de garanţie limitată, sau legate de ea, vor fi rezolvate prin arbitraj în Metro Manila, în concordanţă...
  • Page 63 Dacă aţi cumpărat o Maşină IBM într-o ţară din Orientul Mijlociu sau Africa, puteţi obţine de la entitatea IBM service în perioada de garanţie pentru acea Maşină în ţara în care aţi achiziţionat-o, dacă acea entitate IBM furnizează service în perioada da garanţie în acea ţară, sau de la un reseller IBM, cu aprobare de la IBM pentru efectuarea de service în perioada de garanţie pentru acea Maşină...
  • Page 64 execuţia ei, se apelează la numai la legea şi tribunalele din capitala ţării încare este înregistrat biroul şi/sau sediul comercial; 4) în Franţa, Algeria, Benin, Burkina Faso, Camerun, Capul Verde, Republica Central Africană, Ciad, Comore, Republica Congo, Djibouti, Republica Democrată Congo, Guineea Ecuatorială, Guyana Franceză, Polinezia Franceză, Gabon, Gambia, Guineea, Guineea-Bissau, Coasta de Fildeş, Liban, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Maroc, Noua Caledonie, Nigeria, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu şi Wallis...
  • Page 65 TERMENII URMĂTORI SE APLICĂ TUTUROR ŢĂRILOR DIN EUROPA: Drepturile legale ale consumatorilor sunt stabilite de legislaţia naţională care reglementează vânzarea bunurilor. Aceste drepturi nu sunt afectate de garanţiile prevăzute de această Declaraţie de garanţie limitată. Cum se obţine service-ul în garanţie: În această secţiune au fost adăugate următoarele: Pentru a obţine service-ul în garanţie de la IBM în ţările EU, consultaţi lista de telefoane din Partea a 3-a - Informaţii despre garanţie.
  • Page 66 1. Răspunderea IBM-ului pentru stricăciunile şi pierderile care pot apărea ca urmare a îndeplinirii obligaţiilor sale care decurg din această Declaraţie de garanţie limitată, sau care sunt legate de ea, este limitată la compensarea numai a acelor stricăciuni şi pierderi care se dovedesc a fi consecinţe imediate şi directe ale neîndeplinirii obligaţiilor respective (dacă...
  • Page 67 Următoarea propoziţie este adăugată la sfârşitul elementului 2: Răspunderea IBM de la acest punct se limitează la violarea acordurilor contractuale esenţiale în cazuri de neglijenţă gravă. EGIPT Limitarea răspunderii: În această secţiune articolul 2 este înlocuit cu următoarele: răspunderea IBM pentru orice alte daune directe va fi limitată la suma plătită pentru Maşina care este subiectul revendicării.
  • Page 68 aplicarea Secţiunii 314.(2) din Codul civil maghiar în măsura în care preţul de achiziţie şi alte avantaje care decurg din prezenta Declaraţie de garanţie limitată compensează această limitare de răspundere. IRLANDA Ce acoperă garanţia: Se adaugă următoarele la această secţiune: Cu excepţia cazului în care este prevăzut în mod expres în aceşti termeni şi condiţii, toate condiţiile statutare, inclusiv toate garanţiile implicite, dar fără...
  • Page 69 AFRICA DE SUD, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO ŞI SWAZILAND Limitarea răspunderi: Se adaugă următoarele acestei secţiuni: Răspunderea IBM faţă de dumneavoastră pentru daune intervenite într-o situaţie care implică lipsa de performanţă a IBM în privinţa obiectului acestei Declaraţii de garanţie, se va limita la suma pe care aţi plătit-o pentru echipamentul care face subiectul revendicării.
  • Page 70: Partea A 3-A - Informaţii Despre Garanţie

    Partea a 3-a - Informaţii despre garanţie Partea a 3-a conţine informaţii privind garanţia aplicabilă în cazul Maşinii dumneavoastră, cum ar fi perioada de garanţie şi tipul service-ului în garanţie pe care le oferă IBM. Perioada de garanţie Perioada de garanţie poate varia în funcţie de ţară sau de regiune şi este specificată în tabelul de mai jos.
  • Page 71 Tipuri de service în Tip maşină Ţară sau regiune de achiziţie Perioadă garanţie garanţie 8142 Toate ţările şi regiunile Componente şi manoperă 1 şi 2 - 3 ani 8143 Statele Unite, Canada, Europa, Orientul Componente şi manoperă 1 şi 5 Mijlociu, America Latină...
  • Page 72 Tipuri de service în Tip maşină Ţară sau regiune de achiziţie Perioadă garanţie garanţie 8172 Toate ţările şi regiunile Componente şi manoperă 1 şi 2 - 3 ani 8173 Toate ţările şi regiunile Componente şi manoperă 1 şi 2 - 4 ani 8174 Australia, Noua Zeelandă, Coreea, Componente şi manoperă...
  • Page 73 Tipuri de service în Tip maşină Ţară sau regiune de achiziţie Perioadă garanţie garanţie 8178 Europa, Orientul Mijlociu şi Africa Componente şi manoperă 1 şi 2 - 3 ani R.P.C. (China) Componente - 3 ani Schimb componente Manoperă - 1 an 1 şi 4 Australia şi Noua Zeelandă...
  • Page 74 Tipuri de service în Tip maşină Ţară sau regiune de achiziţie Perioadă garanţie garanţie 8422 Europa, Orientul Mijlociu, Africa şi Componente şi manoperă 1 şi 7 R.P.C. (China) - 3 ani Statele Unite, Canada, Bangladesh, Sri Componente - 3 ani Schimb Lanka, Brunei, Vietnam, Filipine, componente...
  • Page 75 2. numai pentru componente, prin înlocuire, în al doilea şi al treilea an al perioadei de garanţie. IBM vă va factura manopera implicată de repararea sau înlocuirea (înlocuirile) din al doilea şi al treilea an al perioadei de garanţie. Atunci când sunt listate mai multe tipuri de service în garanţie, IBM va stabili care este tipul de service în garanţie potrivit pentru reparaţie.
  • Page 76 returnează pe cheltuiala sa, cu excepţia cazului în care IBM specifică altceva. Dumneavoastră sunteţi responsibil pentru instalarea ulterioară şi verificarea Maşinii. 5. Service On-site limitat pentru CRU-urile selectate IBM sau reseller-ul dumneavoastră va executa reparaţiile CRU-urilor selectate la cererea dumneavoastră numai pentru următoarele componente: sursa de alimentare, microprocesorul, radiatorul sau placa de sistem.
  • Page 77: Supliment De Garanţie Pentru Mexic

    Numerele de telefon Support Center Numerele de telefon pot fi modificate fără preaviz. Ţară sau regiune Număr de telefon Ţară sau regiune Număr de telefon Argentina 0800-666-0011 Malaezia 03-7727-7800 Australia 1300-130-426 Mexic 001-866-434-2080 Austria 01-24592-5901 Olanda 020-514 5770 Belgia Olandeză 02-210 9820 Noua Zeelandă...
  • Page 78 Toate programele software preîncărcate pe echipament vor avea o garanţie de doar 30 de zile de la data cumpărării pentru defectele de instalare. IBM nu este responsabilă pentru informaţiile din aceste programe software şi/sau programele software suplimentare instalate de dumneavoastră sau instalate după cumpărarea produsului. Serviciile care nu sunt acoperite de garanţie, vor fi plătite de utilizatorul final, după...
  • Page 79: Anexa C. Observaţii

    Anexa C. Observaţii Este posibil ca IBM să nu ofere în toate ţările produsele, serviciile sau caracteristicile discutate în acest document. Luaţi legătura cu reprezentanţa IBM locală pentru a obţine informaţii cu privre la produsele şi serviciile disponibile în zona dumneavoastră. Orice referire la un produs, program sau serviciu IBM nu are ca scop declararea sau sugerarea faptului că...
  • Page 80: Mărci Comerciale

    IBM poate utiliza sau distribui oricare dintre informaţiile pe care le furnizaţi în orice mod consideră adecvat fără a atrage vreo obligaţie asupra dumneavoastră. Orice trimiteri din această publicaţie către site-uri de Web neaparţinând de IBM sunt oferite numai pentru comoditate şi nu servesc în nici un mod drept gir acelor site-uri de Web.
  • Page 81 emana energie pe frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi folosit în concordanţă cu instrucţiunile, poate genera interferenţe dăunătoare cu comunicaţiile radio. Totuşi, nu există o garanţie că nu vor apare interferenţe în anumite instalări. Dacă acest echipament cauzează interferenţe dăunătoare cu recepţia undelor radio sau de televiziune, ceea ce se poate determina oprind şi pornind achipamentul, utilizatorul este încurajat să...
  • Page 82 Declaraţie de conformitate cu Directiva EMC a Uniunii Europene Acest produs este în conformitate cu cerinţele de protecţie ale Directivei consiliului UE 89/336/EEC la aproximarea legilor statelor membre în legătură cu compatibilitatea electromagnetică. IBM nu poate accepta responsabilitatea pentru nerespectarea normelor de protecţie ca urmare a unei modificări nerecomandate a produsului, incluzând introducerea de plăci opţionale neavând marca IBM.
  • Page 83 5. Dacă aveţi probleme cu acest produs, contactaţi reseller-ul dumneavoastră autorizat, sau sunaţi la IBM. În Statele Unite, apelaţi IBM la numărul 1-800-426-7378. În Canada, sunaţi la IBM la 1-800-565-3344. Vi se poate solicita să prezentaţi o dovadă de achiziţionare. Compania de telefoane vă...
  • Page 84: Notă Referitoare La Cablul De Alimentare

    Étiquette d’homologation du ministère des Communications du Canada AVIS : L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au matériel terminal.
  • Page 85 SVT sau SJT, având maxim 4,572 metri (15 picioare) lungime şi un ştecher având lame paralele, cu legare la pământ, de 15 amperi şi 125 volţi. Pentru unităţile destinate operării la 230 volţi (utilizare în Statele Unite): Folosiţi un set de cabluri listate în UL şi certificate de CSA, constând dintr-un cablu cu trei conductoare de minim 18 AWG, de tip SVT sau SJT, având maxim 4,572 metri (15 picioare) lungime şi un ştecher cu 2 lame, cu legare la pământ, de 15 amperi şi 250 volţi.
  • Page 86 Număr parte cablu alimentare IBM Utilizate în aceste ţări şi regiuni 13F9979 Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Armenia, Austria, Azerbaidjan, Belarus, Belgium, Benin, Bosnia şi Herzegovina, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Camerun, Capul Verde, Republica Central Africană, Ciad, Comoros, Congo (Republica Democratică), Congo (Republica), Cote d’Ivoire (Coasta de Fildeş), Croaţia (Republica), Republica Cehă, Dahomey, Djibouti, Egipt, Guineea Ecuatorială, Eritreea, Estonia, Etiopia, Finlanda, Franţa, Guyana Franceză, Polinezia Franceză,...
  • Page 87: Observaţie Privind Cordonul Şi Cablul Pvc (Polyvinyl Chloride)

    Observaţie privind cordonul şi cablul PVC (Polyvinyl Chloride) AVERTISMENT: Manipularea cordonului acestui produs sau a cordoanelor accesoriilor vândute cu acest produs vă va expune la plumb, în statul California considerându-se că acest element chimic produce cancer şi naşteri cu malformaţii sau alte probleme de reproducere.
  • Page 88 Referinţe rapide...
  • Page 90 Număr parte: 13R9381 Tipărit în S.U.A. (1P) P/N: 13R9381...

Table of Contents