Lenovo ThinkCentre M50e Aide-Mémoire Manual
Lenovo ThinkCentre M50e Aide-Mémoire Manual

Lenovo ThinkCentre M50e Aide-Mémoire Manual

(french) quick reference guide
Hide thumbs Also See for ThinkCentre M50e:
Table of Contents

Advertisement

ThinkCentre
Aide-mémoire
Contenu
- Consignes de sécurité
- Garanties et autres remarques
- Installation de l'ordinateur
- Récupération des logiciels
- Identification des incidents et
diagnostics
- Services d'assistance IBM
- Offre de logiciel IBM Lotus

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkCentre M50e

  • Page 1 ThinkCentre Aide-mémoire Contenu - Consignes de sécurité - Garanties et autres remarques - Installation de l’ordinateur - Récupération des logiciels - Identification des incidents et diagnostics - Services d’assistance IBM - Offre de logiciel IBM Lotus...
  • Page 3 ThinkCentre Aide-mémoire...
  • Page 4 Important Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant aux sections suivantes : v «Consignes de sécurité» à la page v v Annexe B, «Déclaration de Garantie IBM Z125-4753-07 11/2002», à la page 39 v Annexe C, «Remarques», à...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table des matières Consignes de sécurité Conditions nécessitant une intervention immédiate Consignes générales de sécurité . vii Consignes de sécurité supplémentaires Batterie au lithium . . xi Informations relatives au modem . . xi Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser . .
  • Page 6 Informations . . 29 Services d’assistance . . 29 Services complémentaires . . 33 Annexe A. Offre de logiciel IBM Lotus . 35 Annexe B. Déclaration de Garantie IBM Z125-4753-07 11/2002 . . 39 Chapitre 1 - Dispositions Générales . .
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Les informations qui suivent peuvent vous permettre d’utiliser en toute sécurité votre PC IBM. Suivez toutes les instructions fournies avec votre ordinateur et conservez-les. Les informations contenues dans le présent document ne modifient en rien les dispositions de votre contrat d’achat ou de la Déclaration de garantie limitée IBM.
  • Page 8 électronique interne est tombé en panne, mais sans que cela ne représente de risques. Elles peuvent aussi indiquer un incident mettant en cause la sécurité. Ne prenez aucun risque et ne tentez pas d’effectuer le diagnostic vous-même. Inspectez fréquemment l’ordinateur et ses composants afin de détecter tout dommage, usure ou signe d’atteinte à...
  • Page 9: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Prenez toujours les précautions suivantes afin d’écarter tout risque de blessure ou de dommage matériel. Maintenance Ne tentez pas de réparer un produit vous-même, à moins d’y avoir été invité par le service IBM Support Center. Ne confiez votre ordinateur pour réparation qu’à...
  • Page 10 N’utilisez aucun adaptateur d’alimentation présentant des traces de corrosion au niveau des broches d’entrée du courant alternatif et/ou des signes de surchauffe (par exemple, plastique déformé) au niveau de l’entrée du courant alternatif ou en un endroit quelconque. N’utilisez pas un cordon d’alimentation dont les contacts électriques présentent des signes de corrosion ou de surchauffe ou qui semble endommagé.
  • Page 11 Batteries Tous les PC IBM contiennent une batterie format bouton non rechargeable destinée à alimenter l’horloge système. En outre, de nombreux portables tels que les ThinkPad utilisent un bloc de batteries rechargeable destiné à alimenter le système lorsqu’il est utilisé en mode portable. La compatibilité des batteries fournies par IBM en vue d’être utilisées avec un produit IBM a été...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Sécurité des unités de CD et de DVD Les unités de CD et de DVD font tourner les disques à grande vitesse. Si un CD ou un DVD est fendu ou endommagé physiquement, il risque de se casser durant l’utilisation de l’unité. Afin d’éviter toute blessure pouvant être provoquée par ce type de situation et de réduire les risques de dommages pour la machine, respectez les instructions suivantes : v Stockez toujours les CD/DVD dans leur emballage d’origine.
  • Page 13: Batterie Au Lithium

    Connexion : Déconnexion : 1. Mettez les unités hors tension. 1. Mettez les unités hors tension. 2. Commencez par brancher tous les 2. Débranchez les cordons d’alimentation cordons sur les unités. des prises. 3. Branchez les câbles d’interface sur des 3.
  • Page 14: Conformité Aux Normes Relatives Aux Appareils À Laser

    v En cas de fuite de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situé à proximité de la fuite. Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser Certains modèles d’ordinateurs personnels IBM sont équipés en usine d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options.
  • Page 15: Aide Supplémentaire

    Aide supplémentaire Le présent Aide-mémoire contient des informations sur l’installation de votre ordinateur IBM et le lancement du système d’exploitation. Cette publication fournit également des conseils d’identification et de résolution des incidents, des procédures de reprise logicielle, ainsi que des informations concernant les différents services d’assistance et les garanties.
  • Page 16 ThinkCentre - Aide-mémoire...
  • Page 17: Chapitre 1. Organisation De L'espace De Travail

    Chapitre 1. Organisation de l’espace de travail Pour exploiter au mieux votre ordinateur, disposez le matériel et arrangez votre espace de travail de la façon la plus adaptée à vos besoins et au type de travail effectué. Votre confort est extrêmement important, mais tenez également compte des sources de lumière, de la circulation de l’air et de l’emplacement des prises électriques lorsque vous organisez votre espace de travail.
  • Page 18 Reflets et éclairage Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. Même la lumière réfléchie par des surfaces brillantes peut provoquer des reflets gênants sur votre écran. Si possible, placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière.
  • Page 19: Chapitre 2. Installation De L'ordinateur

    Chapitre 2. Installation de l’ordinateur Remarque : Votre ordinateur ne présente peut-être pas tous les connecteurs décrits dans ce chapitre. Les informations suivantes expliquent comment installer votre ordinateur. Localisez les petites icônes représentant les différents connecteurs à l’arrière de celui-ci. Si les câbles fournis et le panneau de connecteurs sont codifiés en couleur, il suffit de faire correspondre la couleur de l’extrémité...
  • Page 20 v Si vous disposez d’un écran SVGA, branchez le câble sur le connecteur comme indiqué. Remarque : Si votre modèle d’ordinateur est doté de deux connecteurs d’écran, veillez à utiliser le connecteur situé sur la carte AGP. v Si vous disposez d’un écran DVI, branchez le câble sur le connecteur comme indiqué.
  • Page 21 6. Si vous disposez de périphériques audio, vous devez les connecter selon les instructions suivantes. Pour plus de détails sur les haut-parleurs, reportez-vous aux étapes 7 et 8. 1 Audio - Ligne Reçoit les signaux audio en provenance d’un périphérique audio d’entrée externe, tel qu’un système stéréo.
  • Page 22 9. Le cas échéant, connectez les autres périphériques. Votre ordinateur ne présente peut-être pas tous les connecteurs illustrés ici. 139 4 13 94 1 USB Permet de relier un périphérique nécessitant une connexion USB (scanneur, souris, imprimante ou assistant électronique). 2 Série Permet de relier un modem externe, une imprimante série ou autre périphérique doté...
  • Page 23: Mise Sous Tension

    Remarque : Pour plus d’informations sur les connecteurs, accédez à Access IBM sur le bureau de votre ordinateur. Mise sous tension Mettez d’abord l’écran et les autres périphériques externes sous tension, puis l’ordinateur. Lorsque l’autotest est terminé, la fenêtre comportant le logo IBM se ferme.
  • Page 24: Mise À Jour De Votre Système D'exploitation

    incidents d’origine matérielle. En créant dès à présent une disquette Enhanced Diagnostics, vous êtes assuré de pouvoir lancer ces outils, même si le programme de récupération n’est plus accessible. Reportez-vous à la section «Création d’une disquette IBM Enhanced Diagnostics» à la page 24. v Relevez le type de machine/modèle et le numéro de série de l’ordinateur.
  • Page 25: Lancement De L'utilitaire De Configuration Ibm

    Lancement de l’utilitaire de configuration IBM L’utilitaire de configuration IBM vous permet de visualiser, définir ou modifier les paramètres et les mots de passe pour la configuration du BIOS. 1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez votre ordinateur hors tension. 2.
  • Page 26 Le type, le modèle et le numéro de série de la machine sont indiqués sur l’ordinateur. Le formulaire ci-dessous vous permet de noter ces informations : Nom du produit ______________________________________________ Type et modèle de machine ______________________________________________ Numéro de série ______________________________________________ Date d’acquisition ______________________________________________ Enregistrez votre ordinateur lorsque vous accédez pour la première fois au site...
  • Page 27: Chapitre 3. Récupération De Logiciels

    Chapitre 3. Récupération de logiciels Le programme IBM Rescue and Recovery associé au programme Rapid Restore (l’ensemble étant appelé ci-après programme Rescue and Recovery) fournit un grand nombre de solutions de récupération pouvant s’adapter à presque toutes les situations. Certaines portions du programme IBM Rescue and Recovery résident dans d’autres programmes Windows de votre système, alors que d’autres portions résident dans une zone distincte et cachée du disque dur spécifiquement conçue pour la récupération.
  • Page 28 l’ordinateur, lorsque vous le recyclez ou, en dernier ressort, lorsque vous tentez de remettre l’ordinateur en état de fonctionnement une fois que toutes les méthodes de récupération ont échoué. Il est donc bon de créer le plus rapidement possible un jeu de disques de récupération Product Recovery. Remarque : Votre licence Microsoft Windows ne vous permet que de créer un seul jeu de disques de récupération Product Recovery.
  • Page 29: Sauvegarde Et Récupération

    Sauvegarde et récupération Le programme IBM Rapid Restore Ultra, un composant du programme Rescue and Recovery, vous permet de sauvegarder la totalité du contenu de votre disque dur, et en particulier le système d’exploitation, les fichiers de données, les programmes d’application et les paramètres personnels. Vous pouvez indiquer l’endroit où...
  • Page 30: Utilisation De L'espace De Travail Rescue And Recovery

    Pour plus d’informations sur la restauration à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery». Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée du disque dur qui fonctionne indépendamment du système d’exploitation Windows.
  • Page 31 Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Mettez votre ordinateur hors tension pendant au moins 5 secondes. 2. Maintenez la touche Entrée ou F11 enfoncée et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. 3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche Entrée ou F11.
  • Page 32: Résolution Des Incidents De Récupération

    Remarques consécutives à la récupération Remarques : 1. Une fois que le contenu du disque dur a été restauré et remplacé par son contenu d’origine à sa sortie d’usine, il se peut que vous deviez réinstaller certains pilotes de périphérique. Reportez-vous à la section «Récupération ou installation de pilotes de périphérique»...
  • Page 33: Création Et Utilisation D'un Support De Secours

    Le support de secours vous permet de démarrer le programme Rescue and Recovery à partir d’un CD, d’un DVD ou d’une unité de disque dur USB externe connectée à l’ordinateur. Le support de secours est extrêmement important lorsque vous ne parvenez pas à accéder au programme Rescue and Recovery via la touche Entrée ou F11.
  • Page 34: Création Et Utilisation D'une Disquette De Réparation Recovery Repair

    Création et utilisation d’une disquette de réparation Recovery Repair Pour créer une disquette de réparation Recovery Repair, procédez comme suit : 1. Si vous n’êtes pas encore connecté à Internet, faites-le. 2. Ouvrez un navigateur Internet et accédez à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR- 54483 3.
  • Page 35 La dernière version des pilotes des périphérique IBM préinstallés est également disponible sur le Web à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/support/. Pour récupérer un pilote associé à un périphérique IBM préinstallé, procédez comme suit : 1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation. 2.
  • Page 36: Configuration D'un Périphérique De Secours Dans La Séquence De Démarrage

    Configuration d’un périphérique de secours dans la séquence de démarrage Avant de lancer la récupération à partir d’une unité de CD, de DVD, de disque dur USB ou de tout autre périphérique externe, vous devez tout d’abord modifier la séquence de démarrage dans le BIOS. 1.
  • Page 37: Chapitre 4. Résolution Des Incidents Et Restauration

    Chapitre 4. Résolution des incidents et restauration Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre, ainsi que les outils de diagnostics. Si l’incident qui survient n’est pas décrit dans ce chapitre, utilisez Access IBM. Résolution des incidents - Procédures de base Symptôme Action...
  • Page 38 Symptôme Action Le clavier ne fonctionne Vérifiez les points suivants : pas. L’ordinateur ne v L’ordinateur et l’écran sont allumés, les boutons de répond pas au clavier. contrôle de la luminosité et du contraste sont correctement réglés. v Le clavier est correctement relié au port clavier de l’ordinateur.
  • Page 39: Voyants De Diagnostic

    Symptôme Action L’ordinateur émet Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée. plusieurs signaux Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. sonores avant le démarrage du système d’exploitation. Voyants de diagnostic Sur certains ordinateurs, deux voyants sont situés sur le bloc d’alimentation à l’arrière. Le voyant du bouton d’alimentation situé à l’avant de l’ordinateur et les deux voyants situés à...
  • Page 40: Programme Ibm Enhanced Diagnostics

    Programme IBM Enhanced Diagnostics Le programme IBM Enhanced Diagnostics s’exécute indépendamment du système d’exploitation. Vous pouvez l’utiliser pour tester les composants matériels de votre ordinateur, en particulier si vous ne disposez pas d’autres moyens ou que vous n’êtes pas parvenu à isoler un incident dont l’origine semble matérielle.
  • Page 41: Codes D'erreur

    Remarques : 1. Vous pouvez également télécharger la dernière version du programme de diagnostic disponible sur le site Web http://www.ibm.com/pc/support/. Indiquez le type de machine et son numéro de modèle dans la zone Quick Path pour rechercher les pilotes de périphérique spécifiques de votre ordinateur.
  • Page 42 Code Description Action Incident au niveau du Faites réparer l’ordinateur. ventilateur La configuration des unités a Vérifiez les points suivants : été modifiée. v Tous les périphériques externes sont sous tension. v Tous les périphériques sont correctement installés et connectés. Rechargez les paramètres de configuration par défaut à...
  • Page 43 Code Description Action La configuration a été modifiée. Une unité de disquette a été ajoutée ou retirée. v Restaurez le matériel d’origine. v Acceptez la nouvelle configuration à l’aide de l’utilitaire de configuration IBM. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. 1762 La configuration a été...
  • Page 44: Bips Sonores Émis Pendant Le Post

    Bips sonores émis pendant le POST Les erreurs survenant lors du POST peuvent également être signalées par des séries de bips sonores. Le schéma d’un bip représente une valeur numérique et fournit plus d’informations sur la localisation d’un incident potentiel. Le tableau ci-après présente les bips sonores les plus couramment émis lors du POST pour signaler des erreurs lors du démarrage de l’ordinateur.
  • Page 45: Chapitre 5. Assistance Technique

    Chapitre 5. Assistance technique IBM met à votre disposition un grand nombre de services qui vous permettront d’obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement d’en savoir plus sur les produits IBM. Cette section contient des informations relatives aux sources d’informations supplémentaires sur IBM et les produits IBM, les actions à...
  • Page 46: Utilisation De La Documentation Et Des Programmes De Diagnostic

    Utilisation de la documentation et des programmes de diagnostic Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre d’incidents. Si un incident se produit sur votre ordinateur, consultez en premier la section de votre documentation relative à la résolution des incidents. Si vous pensez que l’incident est d’origine logicielle, consultez la documentation (y compris les fichiers README et l’aide en ligne) qui accompagne le système d’exploitation ou l’application.
  • Page 47 v Changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique. v Installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS). v Installation et maintenance de programmes d’application. Reportez-vous au texte de la déclaration de garantie IBM pour obtenir des explications détaillées sur les dispositions de celle-ci. N’oubliez pas de conserver la preuve de votre achat pour avoir droit à...
  • Page 48: Autres Services

    Pays Numéro de téléphone Allemagne Deutschland 07032-1549 201 Autriche Österreich 01-24 592 5901 Belgique - Français Belgique 02-210 9800 Belgique - Néerlandais Belgie 02-210 9820 Canada Canada - Autres lieux 1-800-565-3344 Canada Toronto uniquement 416-383-3344 Danemark Danmark 45 20 82 00 Espagne España 91-662 42 16...
  • Page 49: Services Complémentaires

    Les méthodes et procédure permettant d’assurer le service prévu par la garantie ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur site) qui est assurée dans le pays concerné.
  • Page 50 ThinkCentre - Aide-mémoire...
  • Page 51: Annexe A. Offre De Logiciel Ibm Lotus

    Annexe A. Offre de logiciel IBM Lotus Informations concernant l’offre : En tant qu’acheteur d’un ordinateur personnel IBM qualifiant, vous recevez une licence vous permettant d’utiliser les logiciels Lotus Notes Standalone Client et Lotus SmartSuite. Cette licence vous autorise à installer et utiliser ces logiciels sur votre nouvel ordinateur personnel IBM en procédant de l’une des façons suivantes : v Les supports associés à...
  • Page 52 Conditions internationales d’utilisation des logiciels IBM : La licence d’utilisation de ces logiciels qui vous est concédée par le biais de cette offre n’inclut pas les mises à jour de ces logiciels et est soumise aux dispositions des Conditions internationales d’utilisation des logiciels IBM qui les accompagnent. Si vous utilisez les logiciels Lotus SmartSuite et Lotus Notes comme décrit dans la présente offre, vous acceptez les dispositions de cette dernière ainsi que celles des Conditions internationales d’utilisation des logiciels IBM.
  • Page 53 Pour obtenir des informations sur une commande, reportez-vous au site suivant : Smartsuite_ibm@modusmedia.com v Dans les pays européens : – Via Internet : http://ibm.modusmedia.co.uk – Adresse postale : IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program P.O. Box 3118 Cumbernauld, Scotland, G68 9JX Pour obtenir des informations sur une commande, reportez-vous au site suivant : ibm_smartsuite@modusmedia.com...
  • Page 54 ThinkCentre - Aide-mémoire...
  • Page 55: Annexe B. Déclaration De Garantie Ibm Z125-4753-07 11/2002

    Annexe B. Déclaration de Garantie IBM Z125-4753-07 11/2002 Chapitre 1 - Dispositions Générales La présente Déclaration de Garantie comporte trois chapitres, Dispositions Générales, Dispositions Nationales Particulières et Informations relatives à la Garantie. Les dispositions du Chapitre 2 remplacent ou modifient celles du Chapitre 1. La Garantie fournie par IBM au titre de la présente Déclaration de Garantie s’applique uniquement aux Machines achetées en vue de votre propre usage et non à...
  • Page 56 Limitation de la Garantie Cette Garantie ne couvre pas : les logiciels, qu’ils soient pré-chargés sur la machine, livrés avec celle-ci ou installés ultérieurement ; une défaillance découlant d’une utilisation incorrecte (y compris sans se limiter à l’utilisation d’une capacité ou fonction de la machine, autre que celle autorisée par écrit par IBM), d’un accident, d’une modification, d’une exploitation dans un environnement physique ou opérationnel inadapté...
  • Page 57 la période de garantie et que votre incident ne peut pas être résolu par téléphone, via l’application des mises à jour de code Machine ou de logiciel ou à l’aide d’une CRU, IBM ou votre revendeur, si ce dernier est habilité par IBM pour fournir le service prévu par la Garantie à...
  • Page 58 dans le monde) et (c) vous assurer que ce traitement est conforme à toutes les lois applicables à ces Données personnelles. Limitation de responsabilité IBM est responsable des dommages subis par votre Machine ou de la perte de celle-ci uniquement lorsqu’elle se trouve 1) en la possession d’IBM, ou 2) en transit au cas où...
  • Page 59: Chapitre 2 - Dispositions Nationales Particulières

    Droit applicable Les deux parties (vous et IBM) consentent à l’application des lois du pays dans lequel vous avez acquis la Machine, pour régir, interpréter et exécuter tous les droits, devoirs et obligations vous échéant et échéant à IBM, résultant ou relatifs de quelque manière que ce soit, aux termes de la présente Déclaration de Garantie, nonobstant tout conflit de lois.
  • Page 60 CANADA Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant remplace l’alinéa 1 de cet article : 1. des dommages corporels (y compris le décès) ou des dégâts matériels aux biens matériels, mobiliers et immobiliers causés par une négligence d’IBM, et Droit applicable : La ligne suivante remplace "par les lois du pays dans lequel vous avez acquis la Machine"...
  • Page 61 moment-là. La sentence arbitrale sera définitive et liera les Parties, sans possibilité d’appel. Elle sera sous forme écrite, et énoncera les faits et les conclusions du tribunal. Les arbitres seront au nombre de trois, chaque partie étant autorisée à en désigner un.
  • Page 62 été arrêtés au moment de la vacance. Si l’une des parties refuse ou ne parvient pas à désigner un arbitre dans les 30 jours suivant la nomination de l’autre partie de son arbitre, le premier arbitre nommé sera le seul arbitre, à condition que sa nomination ait été effectuée dans les règles.
  • Page 63 Parties, sans possibilité d’appel. Elle sera sous forme écrite, et énoncera les faits et les conclusions du tribunal. Les arbitres seront au nombre de trois, chaque partie étant autorisée à en désigner un. Les deux arbitres désignés par les Parties devront nommer un troisième arbitre qui interviendra en tant que président.
  • Page 64 Si vous achetez une Machine dans un pays du Moyen-Orient ou en Afrique, vous pouvez obtenir le service prévu par la Garantie de cette Machine auprès d’une entité IBM du pays dans lequel vous avez effectué l’achat, si cette entité IBM fournit un tel service dans ce pays, ou auprès d’un revendeur IBM autorisé...
  • Page 65 Juridiction compétente : Les exceptions suivantes sont ajoutées à cet article : 1) En Autriche, Toutes les contestations liées à la présente présente Déclaration de Garantie, y compris à son existence, seront de la compétence exclusive du tribunal de Vienne (Autriche) ; 2) en Angola, en Arabie saoudite, au Bahreïn, au Botswana, au Burundi, En Egypte, en Erythrée, aux Emirats arabes unis, en Ethiopie, au Ghana, en Jordanie, au Kenya, au Koweït, au Libéria, au Malawi, à...
  • Page 66 Arbitrage : Le paragraphe suivant est ajouté sous ce titre : En Albanie, en Arménie, en Azerbaïdjan, en Biélorussie, en Bosnie-Herzégovine, en Bulgarie, en Croatie, dans l’ex-République yougoslave de Macédoine, en Géorgie, en Hongrie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, en Moldavie, en Pologne, en Roumanie, en Russie, en Slovaquie, en Slovénie, au Tadjikistan, au Turkménistan, en Ukraine, en Ouzbékistan et en République fédérale de Yougoslavie, tout désaccord résultant de la présente Déclaration de Garantie relatif à...
  • Page 67 AUTRICHE, DANEMARK, FINLANDE, GRECE, ITALIE, PAYS-BAS, NORVEGE, PORTUGAL, ESPAGNE, SUEDE ET SUISSE Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant remplace les dispositions de cet article dans sa totalité : Sauf disposition légale impérative contraire : 1. La responsabilité d’IBM, concernant tout dommage et perte pouvant survenir dans le cadre de l’exercice de ses obligations liées directement ou indirectement à...
  • Page 68 2. IBM, SES FOURNISSEURS OU REVENDEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SUIVANTS, ET CE, MEME S’ILS ONT ETE INFORMES DE LEUR POSSIBLE SURVENANCE : 1) PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES ; 2) DOMMAGES INDIRECTS OU SPECIAUX ; 3) PERTE DE BENEFICES, MEME SI CELLE-CI EST LA CONSEQUENCE IMMEDIATE DE L’EVENEMENT A L’ORIGINE DES DOMMAGES ;...
  • Page 69 EGYPTE Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant remplace l’alinéa 2 de cet article : Le prix payé, en ce qui concerne tout autre dommage réel direct pour la Machine à l’origine de la réclamation. A titre du présent alinéa, le terme ″Machine″...
  • Page 70 HONGRIE Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à la fin de cet article : La limitation et l’exclusion indiquées dans le présent article ne s’appliqueront pas à la responsabilité pour rupture de contrat occasionnant des dommages corporels, y compris le décès, et des dommages à la santé causés intentionnellement par une faute grave ou un acte criminel.
  • Page 71 suivants, même si IBM, ses fournisseurs ou revendeurs ont été informés de la survenance possible de tels dommages : 1. perte ou détérioration des données ; 2. préjudice spécial, indirect ou accessoire ; ou 3. perte de bénéfices, d’activité commerciale, de revenu, de clientèle ou d’économies escomptées.
  • Page 72 3. Sous réserve des dispositions des alinéas 1 et 2 ci-dessus, l’entière responsabilité d’IBM pour les dommages réels causés par une Défaillance quelle qu’elle soit n’excédera en aucun cas le montant le plus élevé entre les deux sommes suivantes : 1) 75 000 livres sterling, ou 2) 125% du prix d’achat total payable ou des redevances correspondant à...
  • Page 73: Chapitre 3 - Informations Relatives À La Garantie

    Chapitre 3 - Informations relatives à la Garantie Le présent Chapitre 3 contient des informations relatives à la garantie applicable à votre Machine, y compris la période de garantie et le type de service de garantie fourni par IBM. Période de garantie La période de garantie peut varier en fonction du pays ou de la région et est indiquée dans le tableau ci-dessous.
  • Page 74 Types de services Type de Période de prévus par la machine Pays ou région d’acquisition garantie Garantie 8141 Etats-Unis, Canada, Europe, Pièces et main 1 et 5 Moyen-Orient, Amérique latine d’oeuvre - 3 ans et Afrique République Populaire de Chine Pièces et main 1 et 7 (Chine)
  • Page 75 Types de services Type de Période de prévus par la machine Pays ou région d’acquisition garantie Garantie 8148 Etats-Unis Pièces et main 1 et 2 d’oeuvre - 1 an Europe, Moyen-Orient et Pièces et main 1 et 4 Afrique d’oeuvre - 1 an 8149 Etats-Unis, Amérique latine et Pièces et main...
  • Page 76 Types de services Type de Période de prévus par la machine Pays ou région d’acquisition garantie Garantie 8175 République Populaire de Chine Pièces - 3 ans Remplacement de (Chine) pièces Main d’oeuvre - 1 1 et 4 Corée, Australie et Pièces et main 1 et 2 Nouvelle-Zélande...
  • Page 77 Types de services Type de Période de prévus par la machine Pays ou région d’acquisition garantie Garantie 8179 République Populaire de Chine Pièces et main (Chine) d’oeuvre - 3 ans 8420 Europe, Moyen-Orient, Afrique Pièces et main 1 et 7 et République Populaire de d’oeuvre - 3 ans Chine (Chine)
  • Page 78 Types de services Type de Période de prévus par la machine Pays ou région d’acquisition garantie Garantie 8423 République Populaire de Chine Pièces et main 1 et 7 (Chine) d’oeuvre - 3 ans Bangladesh, Inde, Indonésie, Pièces - 3 ans Remplacement de Malaisie, Philippines, pièces...
  • Page 79 2. uniquement pour les pièces, sous forme de remplacement, au cours de la deuxième et de la troisième année de la période de garantie. IBM vous facturera toute main d’oeuvre fournie pour l’exécution de la réparation ou du(es) remplacement(s) au cours de la deuxième et de la troisième année de la période de garantie.
  • Page 80 responsable de l’installation et de la vérification de la Machine. Ce type de service est appelé ThinkPad EasyServ ou EasyServ dans certains pays. 4. Service de livraison ou d’expédition par le client Vous livrerez ou expédierez, selon les instructions d’IBM (frais de transport payés d’avance, sauf indication contraire d’IBM), la Machine défaillante que vous conditionnerez de façon appropriée à...
  • Page 81 payé, sauf indication contraire d’IBM. Vous êtes responsable de l’installation et de la vérification ultérieures de la Machine. Le site Web IBM Machine Warranty à l’adresse http://www.ibm.com/servers/support/machine_warranties/ donne un aperçu mondial de la Garantie d’IBM pour les Machines et contient un glossaire des termes IBM, une Foire aux Questions (FAQ) et un Service de Support par produit (Machine) avec des liens vers des pages de Support Produit.
  • Page 82 Numéros de téléphone du service d’assistance technique IBM Support Center Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Numéro de Numéro de Pays téléphone Pays téléphone Allemagne 07032-1549 201 Japon Consommateurs 0120-887-870 Professionnels 0120-887-874 Argentine 0800-666-0011 Luxembourg 298-977 5063 Australie 1300-130-426 Malaisie...
  • Page 83: Supplément De Garantie Pour Le Mexique

    Supplément de garantie pour le Mexique Ce supplément fait partie intégrante de la Déclaration de Garantie IBM et s’applique uniquement et exclusivement aux produits distribués et commercialisés aux Etats-Unis du Mexique. En cas de conflit, les dispositions du présent supplément prévalent. Une garantie de trente (30) jours uniquement, relative à...
  • Page 84 Fabriqué par : SCI Systems de México, S.A. de C.V. Av. De la Solidaridad Iberoamericana No. 7020 Col. Club de Golf Atlas El Salto, Jalisco, México C.P. 45680, Tel. 01-800-3676900 Commercialisé par : IBM de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón...
  • Page 85: Annexe C. Remarques

    Annexe C. Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à...
  • Page 86: Marques

    Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut modifier sans préavis les programmes et les logiciels qu’il décrit. Les produits décrits dans le présent document ne doivent pas être utilisés dans le cadre d’une structure ou avec des équipements d’assistance respiratoire pour lesquels tout incident risquerait de provoquer des blessures corporelles ou la mort.
  • Page 87: Bruits Radioélectriques

    Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. PC Direct est une marque de Ziff Communications Company aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays, et est utilisée sous licence par IBM. D’autres sociétés sont propriétaires des autres marques, noms de produits ou logos qui pourraient apparaître dans ce document.
  • Page 88 Cet appareil est conforme aux restrictions définies dans le chapitre 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne peut pas causer de perturbations électromagnétiques gênantes et (2) il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable.
  • Page 89 Remarque : Si le dispositif est un modem interne, une seconde étiquette d’enregistrement FCC est également fournie. Vous pouvez fixer cette étiquette à l’extérieur de l’ordinateur dans lequel le modem IBM est installé, ou le cas échéant, au dispositif externe d’accès au réseau (DAA). Placez l’étiquette dans un endroit facilement accessible, au cas où...
  • Page 90: Cordons D'alimentation

    Recommandation d’Industrie Canada AVIS : L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au dispositif terminal.
  • Page 91 Pour une tension de 115 volts, utilisez un ensemble répertorié par l’UL, composé d’un cordon à trois conducteurs de type SVT ou SJT, de diamètre au moins égal au numéro 18 AWG et de longueur n’excédant pas 4,6 mètres, et d’une fiche de prise de courant (15 A - 125 V) à...
  • Page 92 Réf. du cordon d’alimentation Pays 13F9979 Afghanistan, Albanie, Algérie, Andorre, Angola, Arménie, Autriche, Azerbaïdjan, Bélarus, Belgique, Bénin, Bosnie Herzégovine, Bulgarie, Burkina Faso, Burundi, Cambodge, Cameroun, Cap-Vert, République centrafricaine, Tchad, Comores, République démocratique du Congo, République du Congo, Côte d’Ivoire, Croatie, République tchèque, Bénin, Djibouti, Egypte, Guinée équatoriale, Erythrée, Estonie, Ethiopie, Finlande, France, Guyane française, Polynésie française, Gabon, Géorgie, Allemagne, Grèce, Guadeloupe, Guinée, Guinée-Bissau, Hongrie,...
  • Page 93: Cordons D'alimentation Et Câbles Sous Enveloppe De Pvc (Chlorure De Polyvinyle)

    Cordons d’alimentation et câbles sous enveloppe de PVC (chlorure de polyvinyle) AVERTISSEMENT : Tout contact avec le câble de ce produit ou avec les câbles des accessoires vendus avec ce produit peuvent vous exposer au plomb, produit chimique reconnu par l’état de Californie comme pouvant entraîner des cancers et des anomalies congénitales ou d’autres dommages liés à...
  • Page 94 ThinkCentre - Aide-mémoire...
  • Page 96 Référence : 13R9363 (1P) P/N: 13R9363...

Table of Contents