Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Krups GX2000

  • Page 3 GX 2000 Français English Dutch Español Deutsch Italiano Portugûes Svenska Dansk Norsk Suomi...
  • Page 4: Consignes De Securite

    Nous vous remercions de la confiance que vous portez aux produits KRUPS. Lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour le consulter ultérieurement. I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bloc moteur Couteau Couvercle gradué II - CONSIGNES DE SECURITE - Cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur.
  • Page 5: Mise En Service

    - Vous avez soigneusement suivi toutes ces instructions, votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre agréé KRUPS. VII - PRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou...
  • Page 6 Thank you for your confidence in KRUPS products. Please read this user manual carefully and keep it for later reference. I - DESCRIPTION Motor unit Blade Graduated lid II - Safety instructions - This appliance complies with applicable technical rules and standards.
  • Page 7: Using The Coffee Grinder

    Helpline for expert help and advice: 0845 602 1454 – UK (01) 4751947 – Ireland or consult our website - www.krups.co.uk VII - Electrical or electronical product at end of service life Environment protection first ! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
  • Page 8 * als het beschadigd is, of incompleet. • Als het product of het snoer van het apparaat beschadigd is moet deze vervangen worden door de fabrikant, een erkend reparateur of eigen servicedienst van KRUPS om elk gevaar te voorkomen. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, en mag in geen geval voor professionele doeleinden gebruikt worden, waarvoor noch onze garantie noch onze aansprakelijkheid van toepassing zullen zijn.
  • Page 9 Heeft u al deze instructies zorgvuldig opgevolgd, maar werkt de koffiemolen nog steeds niet? Neem dan contact op met de winkelier waar u het apparaat heeft gekocht of met de KRUPS consumentenservice. VII - Einde levensduur van uw elektr(on)isch apparaat Wees vriendelijk voor het milieu ! i Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
  • Page 10: Consignas De Seguridad

    Le agradecemos su confianza en los productos KRUPS. Lea atentamente este modo de empleo y consérvelo para consultarlo si es necesario I - Descripción Bloque motor Cuchilla Tapa graduada II - Consignas de seguridad - Este aparato es conforme a las regles técnicas y a las normas en vigor.
  • Page 11: Puesta En Servicio

    Si no se respetan estas instrucciones, el molinillo de café no puede funcionar. Si ha seguido cuidadosamente todas estas instrucciones y el aparato sigue sin funcionar, diríjase a su establecimiento habitual o a un centro aprobado KRUPS. Aparato eléctrico o electrónico en fin de vida VII - ¡...
  • Page 12 Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in die Produkte von KRUPS. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie gut auf. I -Beschreibung Motorblock Mahlbecher Messer Deckel mit Messskala II - Sicherheitshinweise - Dieses Gerät entspricht den geltenden technischen Vorschriften und Normen.
  • Page 13 Sie haben diese Anweisungen genau befolgt und Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht? In diesem Fall wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine zugelassene KRUPS Servicestelle (s. Adressenliste anbei). VII - Entsorgung der Kaffeemühle Schützen Sie die Umwelt! Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverwertbare...
  • Page 14: Istruzioni Di Sicurezza

    La ringraziamo per la fiducia dimostrata nei confronti dei prodotti KRUPS. Legga attentamente il libretto delle istruzioni e lo conservi per consultarlo in seguito. I - Descrizione Blocco motore Recipiente Lama Coperchio graduato II - Istruzioni di sicurezza - Questo apparecchio è conforme alle regole tecniche ed alle norme vigenti.
  • Page 15: Istruzioni Per L'uso

    - Se nonostante il rispetto di queste istruzioni l’apparecchio continua a non funzionare, rivolgersi al proprio rivenditore o ad un centro assistenza autorizzato KRUPS. VII - Elettrodomestico o apparecchio elettronico a fine vita Partecipiamo alla protezione dell’ambiente ! Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
  • Page 16: Instruções De Segurança

    - Se o produto ou o cabo de alimentação se encontrarem de alguma forma danifica- dos, a sua reparação ou substituição deverá ser efectuada pelo fabricante, um Serviço de Assistência Técnica autorizado Krups ou por um técnico especializado por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.
  • Page 17: Colocação Em Funcionamento

    - Se estas instruções não forem respeitadas, o moinho de café não funciona. Seguiu cuidadosamente todas estas instruções e o aparelho continua sem funcionar? - Neste caso, dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado KRUPS. VII – PRODUTO ELÉCTRICO OU ELECTRÓNICO NO FINAL DE VIDA Protecção do ambiente em primeiro lugar!
  • Page 18 Tack för ert förtroende för KRUPS produkter. Läs noggrant igenom bruksanvisningen och spara den för framtida användning. I - Beskrivning Motorblock Skål Kniv Graderat lock II - Säkerhetsanvisningar - Apparaten överensstämmer med gällande tekniska regler och standarder. - Kontrollera att den nätspänning som finns i hemmet stämmer överens med den nätspänning som anges på...
  • Page 19 (D) sitter rätt på skålen (B). Kaffekvarnen fungerar inte om anvisningarna inte följs. Om du noga har följt anvisningarna och apparaten ändå inte fungerar måste du kontakta din återförsäljare eller KRUPS auktoriserade serviceverkstad. VII - Elektrisk eller elektronisk produkt vid livsslutet Var rädd om miljön! Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller åter...
  • Page 20 Tak for Deres tillid til KRUPS produkter. Læs denne brugsanvisning grundigt og gem den til senere brug. I - Beskrivelse Motordel Skål Knivsblade Låg med måleinddelinger II - Sikkerhedsanvisninger - Dette apparat overholder gældende normer og tekniske regler. - Sørg for at den strømforsyningsspænding, der er angivet på apparatets produkti- dentifikationsplade svarer til den på...
  • Page 21 Hvis De har fulgt disse anvisninger nøje, og apparatet stadig ikke virker ? I tilfælde heraf skal De henvende Dem til Deres forhandler eller til en autoriseret KRUPS forhandler. VII - Udtjente elektriske eller elektroniske produkter Vi skal alle være med til at beskytte miljøet! Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
  • Page 22 Vi takker deg for den tilliten du viser til KRUPS-produktene. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere bruk. I - Beskrivelse Motorenhet Beger Kniv Gradinndelt lokk II - Råd om sikkerhet - Dette apparatet er i samsvar med gjeldende tekniske regler og standarder.
  • Page 23 Hvis disse forholdsreglene ikke overholdes, vil ikke kaffekvernen virke. Hvis du har overholdt alle disse forholdsreglene, og apparatet fremdeles ikke fungerer, må du ta kontakt med forhandleren eller et godkjent KRUPS servicesenter. VII - Elektrisk eller elektronisk apparat som skal kasseres La oss bidra til miljøvern!
  • Page 24 Kiitämme luottamuksestasi ostaessasi KRUPS kodinkoneen. Tutustu huolelli- sesti tähän käyttöohjeeseen ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. I - Laitteen kuvaus Moottoriyksikkö Astia Terä Mitta-asteikolla varustettu kansi II - Turvaohjeet - Laite vastaa voimassa olevia teknisiä määräyksiä ja standardeja. - Tarkista ennen ensimmäistä käyttöä, vastaako verkkovirran jännite laitteen tyyppikil- peen merkittyä...
  • Page 25 Tarkista ensin, onko virtajohto liitetty verkkovirtaan ja sitten, onko kansi (D) kunnolla paikallaan astian (B) päällä. Ellei näitä ohjeita noudateta, ei kahvimylly toimi kunnolla. Noudatitko ohjeita eikä kahvimylly silti toimi? Käänny siinä tapauksessa myyjän tai valtuutetun KRUPS huollon puoleen. VII - Sähkölaitteen tai elektronisen laitteen käytöstä poistaminen Huolehtikaamme ympäristöstä! i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä...
  • Page 30 0 827 442...

Table of Contents