In this case, return the appliance to the KRUPS approved Service Center for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 8. The use of attachments not recommended or sold by KRUPS may cause fire, electric shock or injuries.
2. Open the lid of the coffee bean hopper (B) and fill the bean hopper (A) to the level not modify the plug in any way. desired. Close the lid. Thank you for choosing an appliance from the KRUPS range of food preparation products. NOTE: This product is designed to grind whole bean coffee only.
3. Set the ground coffee fineness level by turning the bean hopper and so the ground For the first use, we suggest that you use an intermediate position and then adjust the coffee fineness selector (H) to the desired level. (see § Practical Hints) setting to your taste.
Si aún así no entra, consulte con un electricista calificado. No modifique el enchufe en modo alguno. 14. No ponga en funcionamiento el aparato en vacío. Gracias por comprar un aparato Krups de la gama de productos de preparación de 15. Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico. alimentos Cualquier uso comercial, uso incorrecto o el no seguimiento de las instrucciones anulará...
café débil y con mucha agua. Si se utiliza el nivel de molienda correcto, añadir más café Consejo para seleccionar el nivel de finura de la molienda. simplemente hará que el producto sea más fuerte sin hacerlo amargo. Además de tener ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GUÍA DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTES El aparato no funciona. Revise la conexión a la toma de corriente. La tapa del recipiente de café no está bien cerrada. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est toujours El soporte del café molido no está bien colocado o la tapa no está...
Ne pas modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Toute utilisation commerciale, inappropriée ou non conforme Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme de produits KRUPS pour la préparation des aliments. aux instructions annulera la garantie du fabricant.
Cet appareil est muni d’un dispositif de protection contre le surchauffage. Si l’appareil À PROPOS DE LA MOUTURE DU CAFÉ surchauffe, il s’éteindra automatiquement. Dans ce cas, laissez-le se refroidir pendant 30 minutes. Ensuite, redémarrez-le en appuyant sur le bouton Start/Stop. L’arôme du café...
ENTRETIEN ENVIRONNEMENT Pour que votre café conserve toute son arôme et pour éviter la dégradation du café Participons à la protection de l’environnement ! moulu, lavez le contenant à mouture après chaque utilisation. Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. ...
Need help?
Do you have a question about the GX450 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
I don’t understand how to remove the hopper for cleaning. Turning clockwise only changes the grinder for coarseness