IMPORTANT INSTRUCTIONS Contents Important Safety Instruction ........................1 Introducing the ER Warranty Service ..........................4 Sales Receipt ............................4 Help from Ameriphone ..........................4 Package Checklists ..........................5 Features ..............................6 Setting Up Your ER Installing the Backup Batteries ........................7 Setting the Dial Mode ..........................7 Connecting for Desk or Wall Mount ......................8 Desktop Use ..........................8...
Important Safety Instructions Thank you for purchasing the ER from happens, make sure the AC/DC Ameriphone. Ameriphone has made adapter is plugged in. every effort to make the ER the finest • For U.S. installation only: the ER Personal Emergency Response System is required to comply with Part 15 on the market today.
Page 5
If you cannot resolve the radio/ TV technician for help problem, or if the product is damaged, Changes or modifications not expressly refer to the Ameriphone Warranty. approved by AMERIPHONE could void Opening this product or reassembling the user’s authority to operate the equipment.
Page 6
Important Safety IMPORTANT SAFETY Instructions INSTRUCTIONS operating instructions because by the supplier. Any repairs or alteration improper adjustment of other made by the user to this equipment, or controls may result in further damage. equipment malfunctions, may give the E. If the product has been dropped or telecommunications company cause to appears damaged.
Introducing the ER Thank you for selecting the ER Help from Ameriphone personal emergency response telephone from Ameriphone. For help with using your ER, call These Operating Instructions and our Customer Relations department the associated Quick Operating at 800-874-3005. Guide provide you with the...
Package Checklist Remote Pendant with Holder Handset Base Unit INSTRUCTIONS FOR CALLERS Instruction Card for Callers A/C Adapter Users’ Guide Telephone Line Cords Operating Guides Handset Mounting Bracket Coil Cord Figure 1 - Package Components...
Features on the ER RINGER volume switch A/C adapter and phone line connection TONE/PULSE switch REMOTE HELP PENDANT with holder MEMORY buttons REDIAL / PAUSE button VOL volume slider SPEAKER button LOW BATTERY indicator HOLD button TONE AMPLIFY button slider AMPLIFY indicator FLASH button/ HOLD indicator...
Setting up Your ER There are five steps involved in To install new battery: setting up your ER. • Insert four AA NICAD batteries 1.Slide open the battery for back-up in case of AC compartment cover on the power outage. bottom of the telephone •...
Setting up Your ER the handset when you hang up. Connecting for Desk or Wall Mount Figure 5 - Reversing the Hook Figure 4 - Connecting the Components Desktop Use 2. Insert the tabs of the phone 1. Connect the telephone line base into the slots in the cord and the handset cord lower position of the base as...
Setting up Your ER Basic Operations 3. Plug in the short phone line The ER Is Ready to cord and mount the phone Use Right Out of the Box as shown in Figure 7. Your Emergency Response Telephone comes ready to use right out of the box.
Basic Operations To Adjust Volume and Tone Clarity 3. Slide the TONE control left or right to achieve the word clarity 1. Press the AMPLIFY button as that’s best for you. shown in Figure 8 to turn the incoming voice amplifier on or HOLD PROG/FLASH SPEAKER REDIAL/PAUSE...
Using Your XL-30 (Continued) Note: In standard use, the amplifier turns off whenever you HOLD PROG/FLASH SPEAKER REDIAL/PAUSE hang up the telephone. This is a AMPLIFY TONE useful feature if many people use the phone. If you want the amplifier to always remain on, slide the Volume Reset Override To Use the PROG/FLASH Button switch on the back of the phone to...
Basic Operations To Use the Speakerphone HOLD SPEAKER REDIAL/PAUSE PROG/FLASH 1. Press the SPEAKER button. AMPLIFY TONE To Use the REDIAL/PAUSE Button 1. When the handset is picked up, if you press the REDIAL/PAUSE button once, the REDIAL function 2. Slide the VOL control to adjust activates.
Basic Operations To Check/Play Your Recording 1. Press the PROG button. 3. Then state (within 10 inches of the phone) your name, address, phone number and any other additional personal information. 2. Press 5. For example, your message could be as follows: “Hi, this is Art Jones at 123 Main St.
Basic Operations 4. Enter the telephone number. To Program Your Emergency Contact Phone Numbers 1. Press the PROG button. 5. Press the PROG button. 2. Press 1. 6. Repeat the above steps for each emergency contact from M2 through M6. 7.
Basic Operations message. Pager number and To Make an Emergency Call message number can be up to 31 Using the Phone digits long, including the # keys. 1. Press the red EMERGENCY The pager numbers can be button. Your ER phone will programmed by following the automatically dial your procedures below.
Basic Operations “HOW TO HANDLE AN to the ER user. The message will repeat three times. If no key is entered, then EMERGENCY CALL” the phone will hang up and continue to dial the next emergency number. If a You can make copies of this section key is entered, the contact and the ER and give them to your emergency user can speak for 60 seconds.
Basic Operations To Cancel Emergency Calling [In 3. Press a memory button.The Case of a False Alarm or phone will announce the Mistaken Activation] stored number, if any, at this location. 1. Press the RESET button. The ER will hang up. 4.
Basic Operations 6. Repeat the above steps to program the other memory buttons. 7. You can insert pictures or icons in each memory keypad to remind you whose number has been programmed into it. 8. Press the PROG button again to exit.
Advanced Operations Test the Remote Help 4. Press any key on the phone to Pendant’s Setting exit TEST mode. 1. Make sure the handset is in the cradle 2. Press RESET and hold until you hear the word “TEST”. 5. If the ER doesn’t beep in Step 3, follow the directions in the next section to re-program the remote transmitter.
Advanced Operations 2. Follow the voice prompt and press the remote pendant’s button once. To Set the Inactivity Timer • The Inactivity Timer activates the Emergency Calling feature of the 3. Wait for the 2nd voice prompt ER. If, after either 24 or 48 to say, “Press and hold the hours, there hasn’t been any button until the phone beeps.”...
Advanced Operations 2. Press 4. WHAT IS REMOTE AUDIO MONITORING? If a loved one, to whom you’ve given your Monitor Access Code, becomes worried about you, this feature allows him or her to call you, turn on the speakerphone your 3.
Advanced Operations A. If the ER Is Not Connected to B. If the ER Is Connected to an an Answering Machine Answering Machine or Voice Mail Service 1. Dial as in a regular phone call. As the answering machine 1. Dial as you would a regular starts playing its outgoing phone call.
Advanced Operations 5. Every 60 seconds, you will be keypad to continue; otherwise asked to press any key on the the ER will hang up. keypad to continue, otherwise the ER will hang up. To Change Your Remote Audio Monitoring Access Code C.
Advanced Operations 4. The ER will repeat the NEW • If any emergency numbers have been programmed. access code numbers. • If an emergency message has 5. If correct, press 1 to save. If been recorded. not, repeat the above steps. •...
Troubleshooting Chart The chart below will help you solve most problems that may arise during operation of your telephone. Should the difficulty continue, contact Ameriphone or your authorized dealer for assistance. CAUSE AND SYMPTOM CORRECTIVE ACTION Check all phone No dial tone cord connections.
Regulatory Compliance Part 68 of FCC Rules connected to a telephone line. Information Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an This ER Amplified telephone incoming call. In most but not all complies with Part 68 of the FCC areas, the sum of RENs should not rules and the requirements...
Page 30
If you have telephone equipment, for repair or questions about what will disable warranty information, please alarm equipment, consult your contact Walker / Ameriphone, telephone company or a qualified 1-800-874-3005. If the equipment installer. is causing harm to the telephone...
Page 31
Regulatory Compliance (continued) and can radiate radio frequency commission, public service energy and, if not installed and commission or corporation used in accordance with the commission must give prior instructions, may cause approval of connection. harmful interference to radio communications. However, there is Part 15 of FCC Rules no guarantee that interference will Information...
Page 32
Regulatory Compliance (continued) which the television, radio, or associated with a single line other receiver is connected. individual service may be 4. Consult the dealer or an extended by means of a certified experienced radio/TV connector assembly (telephone technician for help. extension cord).
Page 33
Regulatory Compliance (continued) CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface.
ER phone, or property purchase. damage caused by your ER phone or its failure to work, or any other If your Ameriphone product is incidental or consequential defective and returned within 30 damages. Some states do not days of the date of purchase, your...
Page 36
IMPORTANT SAFETY Warranty INSTRUCTIONS costs. We suggest you save the original package materials in the event you need to ship the ER. When in need of warranty repair, please call our customer service department at the above mentioned numbers. They will help you process your return shipment.
Specifications Maximum gain High frequency (3kHz): 26dB Wide band (300 to 3000Hz): 20dB Tone control range Full range: 300 to 3000Hz using one slide control. Dimensions Size: 9 " x 7" x 3 " Weight: 2.52 lbs. Power Requirements AC adapter: 9V, 650mA 4 AA NICAD batteries (optional)
Settings Status ......24 Connecting for Desk or Wall Mounting Desktop Use ........8 Wall Mounting ......8 Features ..........6 Help from Ameriphone ......4 HOLD button ........11 How to Handle an Emergency Call ..16 Inactivity Timer Setting ......20 Installing the Backup Batteries ....7 Making an Emergency Call Using the Phone ........15...
Page 40
® T é l é p h o n e d ' u rg e n c e Ç Mode d'emploi...
Page 41
IMPORTANT INSTRUCTIONS Important ! Prière de lire ce qui suit..............39 Présentation du ER ......................44 Service de garantie ......................44 Reçu de caisse .......................44 Aide d'Ameriphone ......................44 Particularités........................45 Installation du ER......................47 Installation des piles de réserve..................47 Mode de composition.....................47 Installation sur bureau ou sur mur..................48 Sur bureau ........................48...
IMPORTANT SAFETY lire ce qui suit. INSTRUCTIONS Merci d'avoir acheté le ER • Le transmetteur doit être vérifé d'Ameriphone, Inc. Ameriphone s'est fréquemment pour éviter les efforcé de faire du le meilleur parasites ou les pannes non téléphone d'urgence. Cependant, décelées.
Page 43
Les modifications ou changements informatique de classe B selon les non expressément approuvés par spécifications de la sous-section B des AMERIPHONE, Inc. peuvent annuler règlements et normes de la FCC l'autorisation d'utiliser l'appareil. (Code of Federal Regulations, Titre 47), conçues dans le but de prévoir une protection adéquate contre ces...
Page 44
Importantes consignes IMPORTANT SAFETY de sécurité INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation de l’équipement des blessures. téléphonique, les mesures de sécurité 8. Ne pas couvrir les fentes et de base doivent être toujours suivies ouvertures sur ce AM100. Ne afin de réduire les risques d’incendie, jamais placer ce produit près ou de choc électrique.
Page 45
Importantes consignes de sécurité 13. Afin de réduire les risques de E. Lorsque le produit est tombé choc électrique, il faut éviter ou si le combiné et la base de démonter l’appareil. Ouvrir sont endommagés. l’appareil expose l’utilisateur à F. Lorsque le produit montre de dangereux voltages et à...
Page 46
Importantes consignes IMPORTANT SAFETY de sécurité INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ dans certaines situations. Les réparations nécessaires à l’équipement accrédité SUPPLÉMENTAIRES POUR LES doivent être effectuées par un service de UTILISATEURS CANADIENS réparation et d’entretien du Canada Les articles suivants font partie des désigné...
Présentation du ER Merci d’avoir choisi le nouveau Aide d’Ameriphone téléphone ER d’AMERIPHONE, Si vous avez des questions au Inc. Ce téléphone a été conçu sujet de votre téléphone ER, pour répondre aux normes de téléphonez à notre Service à la qualité...
IMPORTANT SAFETY Particularités du ER INSTRUCTIONS Pendentif de téléalarme Combiné avec support Ç Poste INSTRUCTIONS FOR CALLERS Mode d'emploi à Adaptateur CA l'usage des personnes qui appellent support Users’ Guide Cordons téléphoniques Mode d'emploi Cordon du combiné Socle de l'appareil Figure 1 - Liste des pièces...
Page 49
Particularités du ER IMPORTANT INSTRUCTIONS Commande de volume de SONNERIE Prises de l'adaptateur CA et du cordon téléphonique Commutateur TONALITÉ/ IMPULSIONS BOUTON-PENDENTIF de téléalarme avec support Touche de MISE EN MÉMOIRE Touche de RECOMPOSITION/ PAUSE Commande du VOLUME Touche du HAUT-PARLEUR Touche de GARDE Voyant de PILE DÉCHARGÉE Commande de la TONALITÉ...
IMPORTANT SAFETY Installation du ER INSTRUCTIONS L'installation du ER comprend cinq Remplacement des piles étapes: 1. Ouvrez le boîtier des piles • Installez 4 piles NICAD AA de situé sous le téléphone secours en cas de panne du (fig. 3). réseau.
Installation du ER dans la position verticale. Installation sur un bureau ou sur un mur Figure 5 - Inversion du crochet Figure 4 - Raccordement des pièces Installation sur bureau 2. Placez les pattes du socle 1. Branchez les fils du dans les fentes, en position téléphone et du combiné...
Page 52
IMPORTANT SAFETY Installation du ER INSTRUCTIONS 3. Branchez le cordon de téléphone court et installez le téléphone tel qu'indiqué sur la fig. 7. Figure 7 - Installation murale Ç 4. Revenez à la rubrique d'installation sur bureau et suivez les 3 étapes indiquées.
Fonctions principales Le ER est prêt à fonctionner Réglage du volume et de la une fois déballé. tonalité (timbre) Le téléphone d'urgence est prêt à 1. Appuyez sur la touche AMPLIFY fonctionner une fois déballé. Il ne (fig. 8) pour mettre en circuit ou reste qu'à...
IMPORTANT SAFETY Fonctions principales INSTRUCTIONS 3. Coulissez le bouton TONE Remarque: En mode d'utilisation (Tonalité) à gauche ou à droite normale, l'amplificateur s'éteint pour obtenir le timbre de voix dès que vous raccrochez. Ceci est désiré. très pratique lorsque plusieurs personnes utilisent le même HOLD PROG/FLASH...
Fonctions principales HOLD PROG/FLASH SPEAKER REDIAL/PAUSE HOLD SPEAKER REDIAL/PAUSE PROG/FLASH AMPLIFY TONE AMPLIFY TONE Utilisation de la touche PROG/FLASH Utilisation de la touche Recomposition/Pause 1. Lorsque le combiné est sur son socle, la fonction PROG (Programmation) 1. Le combiné étant soulevé de son est activée.
IMPORTANT SAFETY Fonctions principales INSTRUCTIONS 2. Appuyez sur 2 et attendez le signal Utilisation du téléphone à hautparleur sonore 1 Appuyez sur la touche SPEAKER. 3. Dites (à environ 25 cm ou 10 po du téléphone) vos nom, 2. Faites coulisser le bouton VOL. adresse, numéro de téléphone pour régler le volume.
Fonctions principales 4. Entrez le numéro de téléphone. Programmation des numéros d'urgence 1. Appuyez sur la touche PROG. 5. Appuyez sur la touche PROG. 6. Répétez l'opération pour entrer 2. Appuyez sur 1. un deuxième numéro d'urgence M2 et ainsi de suite jusqu'à 7.
IMPORTANT SAFETY Fonctions principales INSTRUCTIONS tout autre code spécial de poste d’origine, puis à nouveau plusieurs chiffres) en tant que sur la touche #. Voici un exemple message. Les numéros du de numéro: #18007598355# téléavertisseur et du message 4541#7148970808# peuvent comporter jusqu’à Appuyez sur la touche PROG pour 31 chiffres, y compris les touch es mémoriser le numéro.
Page 59
Fonctions principales “EN CAS DE NÉCESSITÉ D’APPEL À ce moment-là, la personne D’URGENCE” contactée appuie sur n’importe quelle touche, ce qui établit la Vous pouvez photocopier cette section communication; vous pouvez alors et la donner aux personnes que vous lui parler à l’aide du téléphone à désirez contacter en cas d’urgence.
IMPORTANT SAFETY Fonctions principales INSTRUCTIONS qu’elle peut parler pendant 60 Annulation d'un appel d'urgence secondes. Toutes les 60 secondes, (fausse alerte ou erreur) l’appareil demande d’appuyer sur une touche pour continuer. En fin 1. Appuyez sur la touche RESET. de conversation, raccrochez. L'ER coupe la communication.
Fonctions principales 3. Appuyez sur une touche de 7. Vous pouvez placer des photos mémoire. Le téléphone vous ou des icônes dans chaque indique s'il y a un numéro déjà touche de mémoire, si vous le programmé. désirez, pour faciliter l'identification des numéros.
IMPORTANT SAFETY Fonctions supérieures INSTRUCTIONS Vérification du réglage du 4. Appuyez sur n'importe quelle pendentif de téléalarme touche pour compléter la vérification. 1. Raccrochez le combiné. 2. Appuyez sur la touche RESET, en la maintenant, jusqu'à ce que vous entendiez le mot TEST. 5.
Fonctions supérieures 2. Au message vocal, appuyez une fois sur le bouton du PENDENTIF. Réglage de la minuterie d'inactivité • La minuterie d'inactivité enclenche le système d'appel des numéros 3. Attendez que le deuxième d'urgence du ER. Après une message vocal indique «Press période d'inactivité...
IMPORTANT SAFETY Fonctions supérieures INSTRUCTIONS 2. Appuyez sur 4. QU'EST-CE QUE LA TÉLÉSURVEILLANCE AUDITIVE? Si un être cher, à qui vous avez donné le code d'accès de télésurveillance, s'inquiète de votre sort, cet équipement lui permet de vous appeler, 3. Appuyez sur 2 pour régler la d'allumer à...
Fonctions supérieures A. LORSQUE LE DIALOGUE ER B. LORSQUE LE ER EST RELIÉ N'EST PAS RELIÉ À UN À UN RÉPONDEUR RÉPONDEUR NI À UN SERVICE DE MESSAGERIE 1. Composez le numéro comme VOCALE pour un appel ordinaire. Attendez le bip sonore du ER. 1.
IMPORTANT SAFETY Fonctions supérieures INSTRUCTIONS 5. Toutes les 60 secondes, on 4. Toutes les 60 secondes, on vous vous demande d'appuyer sur demande d'appuyer sur une une touche du clavier afin de touche du clavier afin de continuer, sinon l'ER coupe la continuer, sinon l'ER coupe la communication.
Fonctions supérieures Vérification des réglages du ER 1. Laissez le combiné sur son support. 2. Appuyez sur RESET. 4. Un message vocal de l'ER confirme le choix des chiffres. 5. S'ils sont corrects, appuyer sur 1 pour les sauvegarder. Sinon, répétez le processus.
Guide de dépannage INSTRUCTIONS Le tableau ci-dessous vous aidera à résoudre les problèmes d'utilisation du téléphone. Si le problème persiste, appelez Ameriphone ou le détaillant autorisé. CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION PROBLÈME Vérifiez toutes les connexions. Pas de tonalité de ligne.
Conformité De normalisation La partie 68 de FCC règne Le REN est employé pour l'information déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être reliés à une ligne téléphonique. RENs Ceci HEU téléphone amplifié est excessif sur une ligne téléphonique conforme à la partie 68 des peut avoir comme conséquence règles de FCC et des conditions les dispositifs ne sonnant pas en...
Page 70
IMPORTANT SAFETY Conformité De normalisation INSTRUCTIONS Si cet équipement de téléphone svp le marcheur/Ameriphone, cause le mal au réseau 1-800-874-3005. Si l'équipement téléphonique, la compagnie de cause le mal au réseau téléphone vous informera à téléphonique, la compagnie de l'avance que la cessation provisoire téléphone peut demander que...
Page 71
Conformité De normalisation La partie 15 de FCC règne l'installation de cet équipement de téléphone ne neutralise pas votre l'information équipement d'alarme. Si vous avez des questions au sujet de ce Ce dispositif est conforme à la qui neutralisera l'équipement partie 15 des règles de FCC.
Page 72
IMPORTANT SAFETY Conformité De normalisation INSTRUCTIONS les instructions, peut causer radio, ou tout autre récepteur l'interférence nocive aux est reliée. communications par radio. 4. Consultez le revendeur ou un Cependant, il n'y a aucune technicien expérimenté de garantie que l'interférence ne se radio/TV pour l'aide.
Page 73
Conformité De normalisation à l'intérieur du câblage lié à un ensemble. Cette précaution peut service individuel de ligne simple être particulièrement importante peuvent être prolongés à l'aide dans des secteurs ruraux. d'un connecteur certifié (corde de ATTENTION: Les utilisateurs ne prolongation de téléphone).
Cette garantie s’applique modèle ou d’un modèle seulement aux appareils semblable. La réparation ou le Ameriphone achetés et utilisés aux remplacement sera garanti pour États-Unis et au Canada. une période de 90 jours ou pour la période non écoulée de la Ameriphone garantit ce téléphone...
Page 76
États-Unis ou vous le remplacera immédiatement. du Canada, d’un incendie, d’une Après 30 jours, téléphonez à inondation ou d’une catastrophe Ameriphone au numéro sui-vant: quelconque. Nous ne garantissons Ç 1-714-897-0808 voix/1-714-897- pas que ce produit est compatible 1111 TTY/TDD pour connaître...
IMPORTANT INSTRUCTIONS Caractéristiques Amplification maximale Haute fréquence (3 kHz) : 26 dB Bande large (300 à 3 000 Hz) : 20 dB Tonalité de timbre Portée : de 300 à 3 000 Hz avec la commande coulissante. Dimensions Encombrement : 17,8 x 24,1 x 8,25 cm (9,5 x 7 x 3,25 po) Poids : 1,15 kg (2,52 lb) Puissance requise...