Alliance Laundry Systems HF18VNV Operation/Programming Manual
Alliance Laundry Systems HF18VNV Operation/Programming Manual

Alliance Laundry Systems HF18VNV Operation/Programming Manual

Microcomputer v-series cabinet freestanding variable speed
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washer-Extractor
Operating and Programming
the V-Series Microcomputer
NOTA: El manual en
español aparece después
del manual en inglés.
Cabinet Freestanding
Variable-Speed
Instructions for
Model Numbers
HF18VNV
SF18VNV
HF25VNV
SF25VNV
UF18PNV
UF25PNV
Part No. F232072R3
September 1998

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alliance Laundry Systems HF18VNV

  • Page 1 Washer-Extractor Cabinet Freestanding Variable-Speed Instructions for Operating and Programming the V-Series Microcomputer HF18VNV HF25VNV NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglés. Model Numbers SF18VNV UF18PNV SF25VNV UF25PNV Part No. F232072R3 September 1998...
  • Page 2: Table Of Contents

    Operation/Programming Safety Key to Symbols ......4 Safety Decal Locations ....5 Operator Safety .
  • Page 3 © Copyright 2000, Alliance Laundry Systems LLC All rights reserved. No part of the contents of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the expressed written consent of the publisher. F232072...
  • Page 4 Anyone operating or servicing this machine must follow the safety rules in this manual. Particular attention must be paid to the DANGER blocks which appear throughout the CAUTION manual. CAUTION Be careful around the open door, particularly when loading from a level below the door. Impact with door edges can cause personal injury.
  • Page 5: Safety

    Safety CAUTION Ensure that the machine is installed on a level floor of sufficient strength and that the recommended clearances for inspection and maintenance are provided. Never allow the inspection and maintenance space to be blocked. Key To Symbols The lightning flash and arrowhead within the triangle is a warning sign indicating the presence of dangerous voltage.
  • Page 6: Safety Decal Locations

    Safety decals appear at crucial locations on the machine. Failure to maintain legible safety decals 81968R1 F232072 could result in injury to the operator or service technician. Figure 1 Safety R069RE3A...
  • Page 7: Operator Safety

    Safety To provide personal safety and keep the machine in proper working order, follow all maintenance and safety procedures presented in this manual. If questions regarding safety arise, contact the factory immediately. Use factory-authorized spare parts to avoid safety hazards. Operator Safety WARNING NEVER insert hands or objects into basket...
  • Page 8: Safe Operating Environment

    Safe Operating Environment Safe operation requires an appropriate operating environment for both the operator and the machine. If questions regarding safety arise, contact the factory immediately. Environmental Conditions . Water in the machine Ambient Temperature will freeze at temperatures of 32°F (0°C) or below.
  • Page 9: Machine Location

    Safety Safe Operating Environment (Continued) Machine Location . The concrete floor must be of Foundation sufficient strength and thickness to handle the floor loads generated by the high extract speeds of the machine. Service/Maintenance Space . space to allow comfortable performance of service procedures and routine preventive maintenance.
  • Page 10: Ac Inverter Drive

    WARNING Ensure that a ground wire from a proven earth ground is connected to the ground lug near the input power block on this machine. Without proper grounding, personal injury from electric shock could occur and machine malfunctions may be evident. Always disconnect power and water supplies before a service technician performs any service procedure.
  • Page 11 Safety Notes F232072...
  • Page 12: Operation

    Customer Service If literature or replacement parts are required, contact the source from whom the machine was purchased or contact Alliance Laundry Systems LLC at (920) 748-3950 for the name and address of the nearest authorized parts distributor. For technical assistance, call any of the following...
  • Page 13 Operation Top Cover Door Unlock Switch Door Door Unlock Button Door Handle Inner Front Panel Front View Supply Dispenser AC Drive Cooling Control Panel V-Computer Keypad Power Connection Emergency Stop Button Door Glass Outer Front Panel Rear Panel Drain Outlet Base Frame Figure 2 Cold Water Inlet...
  • Page 14: Theory Of Operation

    Theory of Operation The design of the machine emphasizes performance reliability and long service life. The cylinder, shell, and main body panels are fabricated of stainless steel. The machine uses one motor to drive the cylinder via a V-belt drive in all speeds. A door-lock system prevents opening of the stainless steel door when water is in the machine.
  • Page 15: Keypad

    Operation Theory of Operation (Continued) Never turn the power off while the computer Note: mode switch is in the PROGRAM position. Such action will disorder portions of the programmed data, necessitating reprogramming of some or all of the existing cycles. Always return the mode switch to RUN position before turning the power off.
  • Page 16: Conditions Monitored By The Computer

    Conditions Monitored by the Computer – The computer continuously monitors the Door open/locked status of the door. If it detects that the door is open during a wash cycle, it immediately aborts the cycle and executes the stop routine. Power –...
  • Page 17: Display Indications

    Operation Display Meaning Program identification code (ROM). This is an example only. Hold Wait...power has just been turned on. Cycle (followed by two-digit number) tESt/CYC* Test cycle selected. Degrees Fahrenheit Degrees Celsius Heat Auxiliary heat enabled. noHt Auxiliary heat disabled. tFIL Temperature-controlled fill enabled.
  • Page 18: Start-Up

    Start-Up Turn on the main power source (circuit breaker or cut-off switch on the wall). An identification code will appear for approximately five seconds. Then the display will flash “hold” briefly. The display will then read “CY” followed by a two- digit cycle number (01 –...
  • Page 19: Supply Dispenser

    Operation Supply Dispenser The 18-pound and 25-pound capacity freestanding models are equipped with a three-compartment polypropylene supply dispenser. The supply dispenser is mounted at the left top of the machine as seen from the front. Both liquid and powder supplies may be added by raising the flexible cover of the dispenser.
  • Page 20: Wash

    If the computer does not receive a signal that water level has been attained within 30 minutes, it will alternately flash “STOP” and “FILL” and sound the on-board beeper for ten seconds. It will then initiate the stop routine. Wash As soon as water level is reached (and any programmed temperature is reached), the displayed time begins counting down at one-second intervals.
  • Page 21: Spin

    Operation Spin After the drain sequence ends, the speed of the cylinder increases to the extract speed if the programmed spin time is not zero. The displayed time resumes counting down at one-second intervals. After the programmed spin time has elapsed, the computer moves on to the fill step in the next segment of the cycle.
  • Page 22: Overtravel Limit Switch

    Operation Overtravel Limit Switch As a fail-safe measure, an overtravel limit switch is installed on all machines. The limit switch serves to trigger a rapid stop. This means that if the machine balance “passes” the inverter drive balance detection system at the drain step but the overtravel limit switch detects an out-of-balance load condition at the extract step, the basket will brake to a rapid stop.
  • Page 23 Operation Notes F232072...
  • Page 24: Programming

    The V-computer board is inside the control module. Near the center of the board is a small toggle switch: this is the RUN/PROGRAM mode switch. WARNING Dangerous voltages are present in the electrical control box(es) and at the motor terminals. Only qualified personnel familiar with electrical test procedures, test equipment, and safety precautions should attempt adjustments and...
  • Page 25: Or Celsius

    Programming Setup Mode (Continued) To enter SETUP mode, press the Stop key while the display is showing the temperature in the sump. Once in SETUP mode, use the Up or Down key to change the selected option. Use the Start key to accept the selected option and move on to the next one.
  • Page 26: Automatic Cool-Down

    Automatic Cool-Down If “CooL” is selected, the automatic cool-down feature is enabled. If the wash solution is 140°F (60°C) or higher when a cycle step calls for a drain, the washing action will continue and the cold water valve will begin flushing cold water into the wash solution.
  • Page 27: Agitation Speed

    Programming Cycle Programming (Continued) Agitation Speed If “AgSn” is selected, the machine uses the normal wash speed for the duration of the cycle. If “AgSL” is selected, the machine uses the gentle wash speed. Gentle wash speed is approximately half the speed of the normal wash speed.
  • Page 28 1. Press the Up key until the computer display shows the segment to be edited. Press the Start key. 2. Use the Up or Down key to select the desired segment time. Set this value to zero to skip the segment.
  • Page 29: Test Cycle

    Programming Cycle Programming (Continued) 7. Use the Up or Down key to select the desired supply option. See the table below. Supply Options Display SUP0 SUP1 SUP2 SUP3 SUP4 SUP5 SUP6 SUP7 *This is available only if the “SUP5”/“AFIL” SETUP option is set to “SUP5.”...
  • Page 30 Pressing the Start key while the test cycle is Note: in progress will immediately advance to the next step in the test cycle. Drain and load balancing steps may not be skipped. The test cycle is as follows: a. Once the Start key is pressed, the door interlock is de-energized (preventing the door from being opened), the drain valve closes, the cylinder begins agitating at wash...
  • Page 31 Programming Test Cycle (Continued) l. The cold water fill valve turns off. The recirculation pump output is energized for ten seconds, provided that the water level switch indicates that at least low water level is present. The display shows “PUnP” (recirculation pump output on).
  • Page 32: Chemical Injection Supply System

    y. All outputs are turned off for roughly 20 seconds. The display shows “SdLY” (spin coast delay). z. The computer performs the normal stop routine. The door interlock is energized (allowing the door to be opened), provided that the water level switch indicates that water has fallen below low level and that the AC drive indicates that the motor has stopped.
  • Page 33: Cycle Segment Charts

    Programming Cycle Segment Charts Display 00 or 02 to 30 Select segment time: 02 to 30 minutes (00 to skip segment). tFIL Indicates temperature fill is enabled.* HFIL, CFIL, bFIL, Select “HFIL” (hot fill), “CFIL” (cold fill), “bFIL” (warm fill), or “AFIL” or AFIL (auxiliary fill).** LO, Med, or HI...
  • Page 34 Display UASH 00 or 02 to 20 Select segment time: 02 to 20 minutes (00 to skip segment). tFIL Indicates temperature fill is enabled.* HFIL, CFIL, bFIL, Select “HFIL” (hot fill), “CFIL” (cold fill), “bFIL” (warm fill), or “AFIL” or AFIL (auxiliary fill).** LO, Med, or HI Select fill level: “LO”...
  • Page 35 Programming Display FIL1, FIL2, FIL3, FIL4, FIL5, FIL6, FIL7, or FIL8 00 or 02 to 15 Select segment time: 02 to 15 minutes (00 to skip segment). tFIL Indicates temperature fill is enabled.* HFIL, CFIL, bFIL, Select “HFIL” (hot fill), “CFIL” (cold fill), “bFIL” (warm fill), or “AFIL” or AFIL (auxiliary fill).** LO, Med, or HI...
  • Page 36 Display FIL9 00 or 02 to 15 Select segment time: 02 to 15 minutes (00 to skip segment). tFIL Indicates temperature fill is enabled.* HFIL, CFIL, bFIL, Select “HFIL” (hot fill), “CFIL” (cold fill), “bFIL” (warm fill), or “AFIL” or AFIL (auxiliary fill).** LO, Med, or HI Select fill level: “LO”...
  • Page 37: V-Computer Cycle Charts

    Programming V-Computer Cycle Charts Permanent Cotton Program Press Terrycloth Light Soil Light Soil Agitation AG 1 AG 1 Wash Speed AGSn AGSn Pump nPMP nPMP Prewash Time (Min) Water Level Supply Temp (F) Drain Spin (Sec) Wash Time (Min) Water Level Supply Temp (F)
  • Page 38 V-Computer Standard OPL Cycles Permanent Cotton Program Press Terrycloth Light Soil Light Soil Fill 4 Time (Min) Water Level Supply Temp (F) Drain Spin (Sec) Fill 5 Time (Min) Water Level Supply Temp (F) Drain Spin (Sec) Fill 6 Time (Min) Water Level Supply...
  • Page 39 Programming V-Computer Standard OPL Cycles VISA VISA Program Table Napery Table Napery Colors Whites Agitation AG 1 AG 1 Wash Speed AGSn AGSn Pump nPMP nPMP Prewash Time (Min) Water Warm Warm Level High High Supply Temp (F) Drain DrAI DrAI Spin (Sec) Wash...
  • Page 40 V-Computer Standard OPL Cycles VISA VISA Program Table Napery Table Napery Colors Whites Fill 4 Time (Min) Water Cold Cold Level High High Supply Temp (F) Drain DrAI DrAI Spin (Sec) Fill 5 Time (Min) Water Cold Cold Level Supply Temp (F) Drain DrAI...
  • Page 41 Programming Normal Normal Program 90°C 90°C (Prewash) Agitation Ag 1 Ag 1 Wash Speed AgSn AgSn Pump nPMP nPMP Prewash Time (Min) Water Cold Level High Supply Temp (C) 40° Drain DrAI Spin (Sec) Wash Time (Min) Water Level Supply Temp (C) 90°...
  • Page 42 V-Computer Export OPL Cycles Normal Normal Program 90°C 90°C (Prewash) Fill 5 Time (Min) Water Cold Cold Level Medium Medium Supply Temp (C) Drain DrAI DrAI Spin (Sec) Fill 6 Time (Min) Water Level Supply Temp (C) Drain Spin (Sec) Fill 7 Time (Min) Water...
  • Page 43: Cycle Programming Worksheet

    Programming Program Title Cycle Agitation Wash Speed Pump Fill 1 Time (Min) Water Level Supply Temp Drain Spin (Sec) Fill 4 Time (Min) Water Level Supply Temp Drain Spin (Sec) Fill 7 Time (Min) Water Level Supply Temp Drain Spin (Sec) Cycle Programming Worksheet Prewash Time (Min)
  • Page 44 Lavadora extractora Unidad independiente Velocidad variable Instrucciones para la operación y programación del microordenador serie V HF18VNV HF25VNV Números de modelo SF18VNV UF18PNV SF25VNV UF25PNV Pieza No. F232072R3 Septiembre 1998...
  • Page 45 F232072(SP)
  • Page 46 Operación/Programación Seguridad Explicación de los símbolos ....48 Ubicación de los adhesivos de seguridad ..49 Seguridad del operario ....50 Ambiente seguro para el funcionamiento .
  • Page 47 © Copyright 2000, Alliance Laundry Systems LLC Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor. F232072(SP)
  • Page 48 Cualquier persona que haga funcionar o revise esta máquina debe seguir las normas de seguridad de este manual. Se debe prestar atención en especial a los recuadros de PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN que aparecen en este manual. PRECAUCIÓN Tenga cuidado cuando la puerta esté abierta, especialmente cuando esté...
  • Page 49: Seguridad

    Seguridad PRECAUCIÓN Asegúrese de que la máquina esté instalada en un suelo nivelado de suficiente resistencia y que se proporcionen los espacios libres recomendados alrededor, para la inspección y el mantenimiento. No permita nunca que se bloquee el espacio para inspección y mantenimiento.
  • Page 50: Ubicación De Los Adhesivos De Seguridad

    Los adhesivos de seguridad aparecen en lugares críticos de la máquina. Si no se mantienen legibles 81968R1 F232072(SP) los adhesivos de seguridad, se pueden producir daños al operario o al técnico de servcio. Figura 1 Seguridad R069RS3A...
  • Page 51: Seguridad Del Operario

    Seguridad Para proporcionar seguridad personal y mantener la máquina funcionando debidamente, siga todos los procedimientos de mantenimiento y seguridad que figuran en este manual. Si surgen preguntas acerca de la seguridad, póngase en contacto con la fábrica inmediatamente. Utilice piezas de repuesto autorizadas por la fábrica para evitar peligros de seguridad.
  • Page 52: Ambiente Seguro Para El Funcionamiento

    Ambiente seguro para el funcionamiento El funcionamiento seguro requiere un ambiente apropiado tanto para el operario como para la máquina. Si surgen preguntas referentes a la seguridad, póngase en contacto inmediatamente con la fábrica. Condiciones del ambiente Temperatura ambiente. El agua en la máquina se congela a temperaturas inferiores a 32°F.
  • Page 53: Ubicación De La Máquina

    Seguridad Ambiente seguro para el funcionamiento (continuación) Ubicación de la máquina Base. El suelo de cemento debe ser lo suficientemente resistente y grueso para soportar la carga generada por las altas velocidades de extracción de la máquina. Espacio para servicio/mantenimiento. Proporcione suficiente espacio para que se lleven a cabo cómodamente los procedimientos rutinarios de servicio y mantenimiento...
  • Page 54: Impulsor Del Inversor De Ca

    ADVERTENCIA Asegúrese de conectar a tierra a partir de una conexión tierra adecuada a la orejeta terminal de conexión a tierra cerca del bloque de suministro de corriente de esta máquina. Si no se conecta a tierra correctamente, se pueden ocasionar lesiones personales debidas a descargas eléctricas y la máquina puede fallar.
  • Page 55 Seguridad Notas F232072(SP)
  • Page 56: Operación

    Este manual está diseñado como guía para el funcionamiento y la programación de las lavadoras- extractoras de unidad independiente de 8 y 10 kg (18 y 25 libras) de capacidad, equipadas con el ordenador V y el impulsor del inversor de CA. Los modelos que abarca este manual están diseñados para usarse en lavanderías.
  • Page 57 Operación productos de lavandería Tapa superior Interruptor para desbloquear la puerta Puerta Botón para desbloquear la puerta Manilla de la puerta Panel delantero interior Vista delantera Distribuidor de Filtro del ventilador de enfriamiento del impulsor de Panel de control Teclado del ordenador V Conexión de la alimentación Botón de parada...
  • Page 58: Teoría Del Funcionamiento

    Teoría del funcionamiento El diseño de esta máquina pone de relieve la fiabilidad del rendimiento y la larga duración. El cilindro, la cubierta y los paneles del cuerpo principal están fabricados de acero inoxidable. La máquina utiliza un motor para impulsar el cilindro por medio de una correa en V para todas las velocidades.
  • Page 59: Teclado

    Operación Teoría del funcionamiento (continuación) No apague nunca el suministro eléctrico Nota: mientras el interruptor de modalidad del ordenador está en la posición de PROGRAM (programar). De hacer esto se distorsionarán partes de los datos programados, siendo necesario el volver a programar algunos o todos los ciclos existentes.
  • Page 60: Condiciones Controladas Por El

    Condiciones controladas por el ordenador El ordenador controla continuamente Puerta – la condición de la puerta por si está abierta o bloqueada. Si detecta que la puerta está abierta durante el ciclo de lavado, interrumpe el ciclo inmediatamente y lleva a cabo la rutina de parada.
  • Page 61: Indicaciones En Pantalla

    Operación Pantalla Significado Código de identificación de programa (ROM). Esto es sólo un ejemplo. Hold (Espera) Espere… se acaba de conectar la corriente. Ciclo (seguido de un número de dos dígitos) tESt/CYC* Ciclo de prueba seleccionado. Grados Fahrenheit Grados centígrados Heat (calor) Calor auxiliar activado.
  • Page 62: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Encienda la fuente de alimentación principal (cortacircuitos o interruptor de la pared). Aparecerá un código de identificación durante unos cinco segundos. A continuación la pantalla mostrará brevemente de forma intermitente el mensaje “hold” (espera). Después la pantalla mostrará “CY” seguido de un número de ciclo de dos dígitos (01 –...
  • Page 63: Distribuidor De Productos De Lavandería

    Operación Distribuidor de productos de lavandería Los modelos independientes de 8 y 10 kg (18 y 25 libras) de capacidad están equipados con un distribuidor de productos de lavandería de polipropileno con tres compartimientos. Dicho distribuidor está montado en la parte superior izquierda de la máquina mirando desde la parte delantera.
  • Page 64: Lavado

    Si el ordenador no recibe la señal de que se ha llegado al nivel del agua dentro de un período de 30 minutos, se visualizarán de manera intermitente las palabras “STOP” y “FILL” y durante diez segundos sonará un pitido. A continuación se iniciará la rutina de parada.
  • Page 65: Ciclo De Prueba

    Operación Ciclo de prueba El ciclo de prueba tiene como propósito verificar el funcionamiento correcto de la máquina. Antes de iniciar el ciclo de prueba, éste debe activarse. Consulte la sección de programación de este manual para ver las instrucciones referentes a la activación y funcionamiento del ciclo de prueba.
  • Page 66: Interruptor De Límite De Sobrecarrera

    Operación Interruptor de límite de sobrecarrera Como medida de seguridad, todas las máquinas tienen instalado un interruptor de límite de sobrecarrera. El interruptor de límite de sobrecarrera sirve para realizar una parada rápida. Esto significa que si el balance de la máquina “pasa”...
  • Page 67 Operación Notas F232072(SP)
  • Page 68: Programación

    El panel del ordenador V está dentro del módulo de control. Cerca del centro del cuadro hay un pequeño interruptor: se trata del interruptor del modo RUN/ PROGRAM (funcionar/programar). ADVERTENCIA Existen voltajes peligrosos en las cajas de mando eléctrico y en los terminales del motor. Solamente el personal cualificado y familiarizado con los procedimientos eléctricos de prueba, el equipo de prueba y las...
  • Page 69: Grados Visualizados En Fahrenheit

    Programación Modo de configuración Para pasar al modo de CONFIGURACIÓN, pulse la tecla Stop (parar) mientras la pantalla muestra la temperatura del sumidero. Una vez que esté en modo CONFIGURACIÓN, use la tecla Up (arriba) o Down (abajo) para cambiar la opción seleccionada.
  • Page 70: Enfriamiento Automático

    Enfriamiento automático Si se selecciona “CooL”, se activa la opción de enfriamiento automático. Si la solución de lavado está a una temperatura de 60°C (140°F) o más alta cuando en un paso del ciclo se ejecuta un desagüe, la acción de lavado continuará y la válvula de agua fría empezará...
  • Page 71: Velocidad De Agitación

    Programación Programación de los ciclos (continuación) Velocidad de agitación Si se selecciona “AgSn”, la máquina usa la velocidad de lavado normal durante el ciclo. Si se selecciona “AgSL”, la máquina usa la velocidad de lavado suave. Esta velocidad es aproximadamente la mitad de la velocidad de lavado normal.
  • Page 72 1. Pulse la tecla Up (arriba) hasta que la pantalla del ordenador muestre el segmento que se va a corregir. Pulse la tecla Start (arrancar). 2. Use la tecla Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar el tiempo del segmento deseado. Ajuste este valor a cero para saltarse el segmento.
  • Page 73: Ciclo De Prueba

    Programación Programación de los ciclos (continuación) 7. Use la tecla Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar la opción de productos de lavandería deseada. Véase la tabla a continuación. Opciones de productos de lavandería Pantalla Productos de lavandería SUP0 No prod. lavand. SUP1 Prod.
  • Page 74 Al oprimir la tecla Start (arrancar) mientras Nota: se está efectuando el ciclo de prueba se avanza de inmediato al siguiente paso en el ciclo de prueba. No se pueden omitir los pasos de desagüe y de balance de la carga. El ciclo de prueba es como sigue: a.
  • Page 75 Programación Ciclo de prueba (continuación) l. Se cierra la válvula de llenado de agua fría. La señal de salida de la bomba de recirculación se energiza durante 10 segundos, siempre que el interruptor de nivel de agua indique que se ha establecido por lo menos un nivel bajo de agua.
  • Page 76: Sistema De Suministro De La Inyección Química

    y. Todas las señales de salida se apagan durante aproximadamente 20 segundos. En la pantalla aparece “SdLY”(retraso de disminución gradual de centrifugado). z. La computadora realiza la rutina normal de paro. Se energiza el sistema de enclavamiento de la puerta (permitiendo abrir la puerta) siempre que el interruptor de nivel de agua indique que el nivel de agua ha bajado del nivel bajo y que el mando de CA indique que...
  • Page 77: Tablas De Los Segmentos Del Ciclo

    Programación Tablas de los segmentos del ciclo Pantalla Use la tecla Up (arriba) o Down (abajo) para cambiar. Pulse la tecla Start (arrancar) para entrar o avanzar. 00 ó 02 a 30 Seleccione el tiempo del segmento: de 02 a 30 minutos (00 para saltarse el segmento). tFIL Indica que está...
  • Page 78 Pantalla Use la tecla Up (arriba) o Down (abajo) para cambiar. Pulse la tecla Start (arrancar) para entrar o avanzar. UASH 00 ó 02 a 20 Seleccione el tiempo del segmento: de 02 a 20 minutos (00 para saltarse el segmento). tFIL Indica que está...
  • Page 79 Programación Pantalla Use la tecla Up (arriba) o Down (abajo) para cambiar. Pulse la tecla Start (arrancar) para entrar o avanzar. FIL1, FIL2, FIL3, FIL4, FIL5, FIL6, FIL7 o FIL8 00 ó 02 a 15 Seleccione el tiempo del segmento: de 02 a 15 minutos (00 para saltarse el segmento). tFIL Indica que está...
  • Page 80 Pantalla Use la tecla Up (arriba) o Down (abajo) para cambiar. Pulse la tecla Start (arrancar) para entrar o avanzar. FIL9 00 ó 02 a 15 Seleccione el tiempo del segmento: de 02 a 15 minutos (00 para saltarse el segmento). tFIL Indica que está...
  • Page 81: Tablas Del Ciclo Del Ordenador V

    Programación Tablas del ciclo del ordenador V Planchado Algodón Tela Programa permanente de rizo Poca Poca suciedad suciedad Agitación AG 1 Velocidad de lavado AGSn Bomba nPMP Prelavado Tiempo (min.) Agua Nivel Prod. lavand. Temp (F) Desagüe Centrifugado (seg.) Lavado Tiempo (min.) Agua Caliente...
  • Page 82 Ciclos OPL estándar del ordenador V Planchado Algodón Tela Programa permanente de rizo Poca Poca suciedad suciedad Llenado 4 Tiempo (min.) Agua Nivel Prod. lavand. Temp (F) Desagüe Centrifugado (seg.) Llenado 5 Tiempo (min.) Agua Nivel Prod. lavand. Temp (F) Desagüe Centrifugado (seg.) Llenado 6...
  • Page 83 Programación Ciclos OPL estándar del ordenador V Mantelerías Mantelerías VISA Color VISA Blanco Programa Agitación AG 1 Velocidad de lavado AGSn Bomba nPMP Prelavado Tiempo (min.) Agua Templado Templado Nivel Alto Prod. lavand. Temp (F) Desagüe DrAI Centrifugado (seg.) Lavado Tiempo (min.) Agua Caliente...
  • Page 84 Ciclos OPL estándar del ordenador V Mantelerías Mantelerías VISA Color VISA Blanco Programa Llenado 4 Tiempo (min.) Agua Frío Nivel Alto Prod. lavand. Temp (F) Desagüe DrAI Centrifugado (seg.) Llenado 5 Tiempo (min.) Agua Frío Nivel Bajo Prod. lavand. Temp (F) Desagüe DrAI Centrifugado (seg.)
  • Page 85 Programación Normal 90°C Normal Normal 60°C Programa (prelavado) 90°C (prelavado) Agitación Ag 1 Ag 1 Velocidad de AgSn AgSn lavado Bomba nPMP nPMP Prelavado Tiempo (min.) Agua Frío Nivel Alto Prod. lavand. Temp (F) 40° Desagüe DrAI Centrifugado (seg.) Lavado Tiempo (min.) Agua Caliente...
  • Page 86 Ciclos OPL Export del ordenador V Normal 90°C Normal Normal 60°C Programa (prelavado) 90°C (prelavado) Llenado 4 Tiempo (min.) Agua Frío Frío Nivel Medio Medio Prod. lavand. Temp (F) Desagüe DrAI DrAI Centrifugado (seg.) Llenado 5 Tiempo (min.) Agua Frío Frío Nivel Medio...
  • Page 87: Hoja De Programación Del Ciclo

    Programación Programa Título Ciclo Agitación Velocidad de lavado Bomba Llenado 1 Tiempo (min.) Agua Nivel Prod. lavand. Temp Desagüe Centrifugado (seg.) Llenado 4 Tiempo (min.) Agua Nivel Prod. lavand. Temp Desagüe Centrifugado (seg.) Llenado 7 Tiempo (min.) Agua Nivel Prod. lavand. Temp Desagüe Centrifugado (seg.)

This manual is also suitable for:

Hf25vnvUf18pnvSf18vnvSf25vnvUf25pnv

Table of Contents