Download Print this page

GE DV1 Manual Do Usuário

User manual (portuguese).
Hide thumbs

Advertisement

Manual do Usuário
Câmera de Vídeo Digital
DV 1

Advertisement

   Also See for GE DV1

   Related Manuals for GE DV1

   Summary of Contents for GE DV1

  • Page 1

    Manual do Usuário Câmera de Vídeo Digital DV 1...

  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE ÍNDICE .......................  PRECAUÇÕES ................... 6 Introdução ........................6 Direitos Autorais ....................6 Marcas Registradas ...................6 Sobre este manual ....................6 Símbolos usados neste manual ...............6 ADVERTÊNCIA .......................7 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ...................9 Observações da câmera de vídeo ..............9 Observações do cartão de memória ..............9 Observações da tela de LCD ................10 Por favor, leia cuidadosamente a informação importante a seguir antes de usar este produto ................10...

  • Page 3

    Nome de Cada Componente ...................14 Carregar e Inserir o Cartão SD ................15 Carregando ......................15 Inserir o Cartão SD/SDHC ................16 Ligando/Desligando ....................17 Definir idioma e data/hora ..................18 Configurar Idioma de Visualização ...............19 Configurar Data e Hora ...................0 OPERAÇÃO BÁSICA ................1 Gravando Filmes ......................1 Função Ampliar ....................1 Balanço do Branco.................... Tirando Fotos ........................

  • Page 4

    Ampliar Fotos.....................9 Visualização da Tela no Modo Playback (Reprodução) ......0 Excluir Fotos e Vídeos ..................1 MENU DE AJUSTE.................. Ajuste de Imagem ..................... Qualidade da Imagem .................. Medição da Exposição .................. HDR (High Dinamic Range) ................4 Fotos Contínuas ....................4 Impressão de Data ...................5 Ajuste da Gravação de Vídeo ..................6 Tamanho da Imagem ..................7 Modos de Medição da Exposição ..............7...

  • Page 5

    Excluir ........................45 Slide Show ......................47 Redução de Olhos Vermelhos ................48 CONEXÃO ....................49 Conectando a uma Saída de TV com HDMI ............49 Conectando a um PC através do USB ..............50 APÊNDICES .....................5 Especificações: DV1 ....................5 Mensagens de Erro....................55 Resolução de Problemas..................57...

  • Page 6: PrecauÇÕes

    PRECAUÇÕES Introdução Obrigado por comprar esta câmera de vídeo digital GE. Por favor, leia este manu- al cuidadosamente e armazene-o em um local seguro para futura referência. Direitos Autorais Direitos Autorais 2010 General Imaging Company Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzido em qualquer idioma ou linguagem de informática, de qualquer forma, por qualquer meio, sem a prévia autorização por escrito da General Imaging Company.

  • Page 7: AdvertÊncia

    ADVERTÊNCIA Não exponha a embalagem da bateria da câmera de vídeo ou outros acessórios a chuva ou umidade para reduzir o risco de incêndio ou risco de choque elétrico. Para clientes nos Estados Unidos. Testado de Acordo com os Padrões FCC PARA USO EM ESCRITÓRIO OU DOMICÍLIO Declaração FCC Este dispositivo está...

  • Page 8

    Declaração de Conformidade Nome do Modelo: Nome da Marca: Parte Responsável: General Imaging Co. Endereço: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, EUA. Número de Telefone: +1-800-730-6597 (Fora dos Estados Unidos e Canadá: +1-310-755-6857) A alimentação de energia deve estar em conformidade com o padrão CCC: EMC: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Class B EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003...

  • Page 9: PrecauÇÕes De SeguranÇa

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Observações da câmera de vídeo: Não armazene ou use a câmera de vídeo nos seguintes tipos de locais: • Sob luz direta do sol por um longo período de tempo ou altas temperaturas (acima de 40ºC); • Em ambientes com campos magnéticos; •...

  • Page 10: Observações Da Tela De Lcd

    Observações da tela de LCD : Devido a atual tecnologia de fabricação da tela LCD, você pode visualizar alguns pixels escuros ou claros em sua tela LCD. Isto é normal. Estes pixels claros ou escuros não afetarão a qualidade da imagem de foto ou vídeo.

  • Page 11: PrecauÇÕes Para ProteÇÃo De Água E Poeira

    Precauções para Proteção de Água e Poeira A Prova de Água e Poeira • A câmera de vídeo está de acordo com o padrão a prova de água JIS/IEC grau 8 (IPX8) e o padrão a prova de poeira JIS/IEC grau 6 (IPX6). •...

  • Page 12: Precauções De Manutenção Após O Uso

    Precauções de Manutenção Após o Uso • Limpe a câmera de vídeo com um pano limpo, livre de fiapos. • Quando a tampa SD ou tampa de interface é aberta, pode haver gotas de água dentro da tampa SD ou tampa de interface e na superfície de contato do corpo da câmera de vídeo;...

  • Page 13: Iniciando

    INICIANDO Acessórios Sua embalagem deve conter o modelo da câmera de vídeo comprada juntamente com os itens abaixo. Se algo está faltando ou parecer estar danificado, por favor entre em contato com nosso departamento de serviço ao cliente, Cartão de Garantia Guia Rápido Faixa Anti- estática...

  • Page 14: Nome De Cada Componente

    Nome de Cada Componente Tela LCD 1 Entrada de Cartão SD 1 Interruptor da Entrada de Botão Shooting (Tirar Fotos) Cartão SD Botão Playback (Reprodução) 14 Botão Power (Energia) Botão Para Cima/Botão Zoom 15 Indicador de Estado in (Ampliar) Botão Esquerdo / Visualização 16 Lentes Botão Para Baixo/Botão Zoom 17 Microfone...

  • Page 15: Carregar E Inserir O Cartão Sd

    Carregar e Inserir o Cartão SD Carregar: Esta câmera de vídeo possui uma bateria interna. Você pode usar os três méto- dos a seguir para carregar a câmera de vídeo: 1. Use o cabo USB para conectar a câmera de vídeo com o adaptador, veja a figura ①...

  • Page 16: Inserir O Cartão Sd/sdhc

    Inserir o Cartão SD/SDHC 1. Abra a Tampa do Cartão SD de acordo com ①,②; . Insira o Cartão SD de acordo com ③ ; 3. Feche a Tampa do Cartão SD de acordo com ④, ⑤ . Fivela de proteção contra gravação Depois de abrir a fivela na Tampa do Cartão SD de acordo com a direção da seta exibida na figura ①...

  • Page 17: Ligando/desligando

    Ligando/Desligando Pressione o botão Power (Energia) para ligar/desligar a câmera de vídeo. Quando a energia está desligada, pressione o botão Power (Energia) para ligar a câmera de vídeo. Quando o fornecimento de energia está ligado, pressione o botão Power (Energia) para desligar a câmera de vídeo.

  • Page 18: Definir Idioma E Data/hora

    Definir idioma e data/hora O menu de ajuste da Language , Data/Hora aparecerá quando ligar a câmera pela primeira vez. Use os seguintes procedimentos para selecionar suas preferências. 1. Pressione o botão Power (Energia) para ligar a câmera de vídeo. .

  • Page 19: Configurar Idioma De Visualização

    Configurar Idioma de Visualização 1. Pressione o botão para entrar no menu de ajuste. . Pressione para selecionar o menu Pressione para selecionar a opção Idioma. . Pressione o botão para entrar na interface de ajuste. 4. Pressione para selecionar o idioma de escolha.

  • Page 20: Configurar Data E Hora

    Configurar Data e Hora 1. Pressione o botão . Pressione para selecionar o menu Pressione para selecionar a opção Data / Hora. . Pressione o botão para entrar no programa Configurar Hora/Data. 4. Pressione para selecionar a opção da função ou selecionar, pressione o botão para voltar ao menu;...

  • Page 21: OperaÇÃo BÁsica

    OPERAÇÃO BÁSICA Gravação de Filmes Esta função pode gravar filmes. 1. Pressione o botão Power (Energia) para ligar a câmera de vídeo. . Pressione o botão para iniciar a gravar o vídeo. . Pressione o botão para finalizar a gravação do vídeo.

  • Page 22: Balanço Do Branco

    Balanço de Branco Com o Balanço de Branco, os usuários podem ajustar a temperatura da cor em diferentes fontes de luz, para garantir a cor correta. Pressione o botão para passar entre as opções de Balanço de Branco. As opções disponíveis incluem: Balanço de Branco: Automático Balanço de Branco: Luz do dia Balanço de Branco: Nublado...

  • Page 23: Visualização Da Tela Lcd Em Modos Diferentes

    Visualização da Tela LCD em Modos Diferentes Tela de Gravação: 07-17-2010 09:13 1. Indicador de estado da bateria 2. Visualização do cartão de memória 3. Número de fotos restantes 4. Tamanho da Imagem 9999+ 99:59:59 5. Qualidade da Imagem 6. Balanço de Branco 7.

  • Page 24: Gravação De Vídeo

    Gravação de Vídeo: 1. Indicador de estado da bateria 07-17-2010 09:13 2. Visualização do cartão de memória . Durante a gravação 4. Os números de fotos que podem ser tiradas 5. Os números de fotos tiradas 00:01:23 6. Qualidade da Imagem 7.

  • Page 25: Reprodução

    Vertical Horizontal 00:10:12 23/342 00:10:12 23/342 2010-07-17 09:13 2010-07-17 09:13 Reprodução: 1. Indicador de estado da bateria . Foto/vídeo anterior . Filme/imagem selecionada 4. Visualização do lembrete do arquivo de vídeo 5. Próxima foto/vídeo 6. Gravando com data e hora 7.

  • Page 26: Exibir

    EXIBIR No modo shooting (gravação) pressione o botão /DISP (EXIBIR), para mudar a tela entre as seguintes duas telas: disp 1 disp  6 6...

  • Page 27: ReproduÇÃo

    REPRODUÇÃO Pré-visualizar Fotos e Vídeos Você pode visualizar as fotos e vídeos tanto na vertical quanto na horizontal quando estiver no modo playback (reprodução). 1. Pressione o botão 2. Vertical: Pressione o botão para selecionar o vídeo/foto posterior/anterior; Horizontal: Pressione o botão para selecionar o vídeo/fotoposterior/anterior.

  • Page 28

    Quando reproduzir no modo de vídeo, pressione o botão para voltar a tela Playback (Reprodução). Na tela Pause (Pausar), pressione o botão para voltar para a tela Playback (Reprodução). No modo Playback (Reprodução), apenas a primeira foto é exibida no vídeo. Acelerar Visualização: 2x / 4x / 8x / 16x;...

  • Page 29: Ampliar Fotos

    Ampliar Fotos No modo Playback (Reprodução), usar o botão function (função) pode ampliar fotos em até 4x. 1. Pressione o botão para voltar ao modo Playback (Reprodução). 2. Vertical: Pressione o botão para selecionar uma foto; Horizontal: Pressione o botão para selecionar uma foto.

  • Page 30: Visualização Da Tela No Modo Playback (reprodução)

    Visualização da Tela no Modo Playback (Reprodução) Pressione o botão para exibir os seguintes modos (a imagem é exibida na posição horizontal): Tela de reprodução: Quando gravar, pressione o botão para voltar ao modo Playback (Reprodução); pressione o botão para voltar a tela Shooting (Gravação). Miniatura: Quando estiver no modo playback (Reprodução), pressione o botão...

  • Page 31: Excluir Fotos E Vídeos

    Excluir Fotos e Vídeos No modo Playback (Reprodução) (tela Playback (Reprodução)/ Miniatura / Pasta de Data / Miniatura da Pasta de Data), pressionar o botão pode excluir os vídeos/fotos selecionados atualmente. 1. Pressione o botão para voltar ao modo Playback (Reprodução) (tela Playback (Reprodução / Miniatura / Pasta de Data / Miniatura da Pasta de Data).

  • Page 32: Ajuste De Imagem

    MENU SETUP (AJUSTE) Ajuste da Imagem Modo: Pressione o botão para entrar no menu Setup (Ajuste). 1. Selecione o menu . Pressione o botão para selecionar a op- ção no menu Image Setup (Ajuste da Imagem) ou pressione o botão para voltar a tela Shooting (Gravação).

  • Page 33: Qualidade Da Imagem

    Qualidade da Imagem O menu da qualidade da imagem configura a taxa de compressão das imagens. Configurações de maior qualidade fornecem melhores fotos mas irão ocupar mais espaço na memória. Existem três opções para a Qualidade da Imagem: Qualidade da Imagem: Fine (Excelente) Qualidade da Imagem: Standard (Padrão) Qualidade da Imagem: Normal...

  • Page 34: Hdr (high Dinamic Range)

    HDR (High Dynamic Range) HDR (High Dynamic Range) tira automaticamente várias exposições da mesma imagem e as sobrepõe em áreas escuras mais claras e áreas claras mais escuras, desta forma corrigindo a exposição da imagem. Existem duas opções para HDR: •...

  • Page 35: Impressão De Data

    Impressão de Data Salva a data e hora na imagem. Existem três opções para a Impressão de Data: • Impressão de Data: Data / Hora • Impressão de Data: Data • Impressão de Data: Desligar...

  • Page 36: Ajuste Da Gravação De Vídeo

    Ajuste da Gravação de Vídeo Modo: Pressione o botão para entrar no menu Setup (Ajuste). 1. Pressione o botão para selecionar o menu . Pressione o botão para selecionar a op- ção no menu Video Shooting Setup (Ajuste da Gravação de Vídeo) ou pressione o botão para voltar a tela Shooting (Gravação).

  • Page 37: Tamanho Da Imagem

    Tamanho da Imagem O ajuste da imagem refere-se a taxa de resolução da imagem expressada em pixels. Existe cinco opções de Tamanho da Imagem : • 1920X1080: 30fps • 1280x720: 60fps • 1280x720: 30fps • 1440X1080: 30fps • 640x480: 30fps Tempo de gravação do HD limitado a menos de 29 minutos.

  • Page 38: Hdr (high Dinamic Range)

    HDR (High Dynamic Range) O HDR (High Dynamic Range) tira várias exposições e as sobrepõe. Isto clareia as áreas mais escuras da foto e escurece as áreas mais claras, corrigindo assim a exposição da imagem. Existem duas opções para HDR: •...

  • Page 39: Ajuste Básico

    Ajuste Básico Modo: Pressione o botão para entrar no menu Setup (Ajuste). 1. Pressione o botão para selecionar o menu . Pressione o botão para selecionar as op- ções no menu Basic Setup (Ajuste Básico). . Pressione o botão para entrar no menu de opções correspondente no menu Basic Setup (Ajuste Básico).

  • Page 40: Configuração Do Bipe

    Ajuste Beep (Bipe) Use o Ajuste Beep (Bipe) para ajustar o volume do bipe quando os botões são pressionados. Existem duas opções no Ajuste Beep (Bipe): • ON (LIGADO) • OFF (DESLIGADO) Brilho da tela LCD Use o LCD Brightness (Brilho da tela LCD) para ajustar o brilho da sua tela. Na tela LCD Brightness (Brilho da tela LCD), pressione o botão para selecionar taxas de...

  • Page 41: Horário Mundial

    Horário Mundial Quando viajar, ajuste a configuração World Time (Horário Mundial) para o fuso horário da cidade mais próxima a você. Existem duas opções no World Time (Horário Mundial): • Localização • Alvo de Viagem Modo de Economia de Energia Use a função Power Saver (Economia de Energia) para prolongar o tempo de vida da bateria entre os carregamentos.

  • Page 42: Versão Do Software

    Versão do Software Use esta opção para visualizar a versão do software atual da câmera de vídeo. Existem duas opções na Versão do Software: • Actualizar o firmware (pode atualizar a versão com a nova versão no cartão SD) • Cancel (Cancelar) Para verificar se existe uma versão de Firmware mais nova disponível, por favor vá...

  • Page 43: Restaurar

    Restaurar Use a função Reset (Restaurar) para configurar a câmera de vídeo para os valores padrões de fábrica. A função Reset (Restaurar) possui duas opções: • Yes (Sim) • No (Não) Copiar para o Cartão Use a função Copy to Card (Copiar para o Cartão) para copiar os arquivos armazenados no cartão de memória interna para o cartão de armazenamento.

  • Page 44: Ajuste Da Reprodução

    Ajuste da Reprodução Modo: No modo Playback (Reprodução), Pressione o botão para entrar no menu Setup (Ajuste). 1. Selecione o menu . Pressione o botão para selecionar as opções no menu Setup (Ajuste). A função Ajuste Playback (Reprodução) possui três opções: •...

  • Page 45: Excluir

    Excluir Usar esta função excluirá os vídeos/fotos armazenados na memória interna ou no cartão de armazenamento. A função Delete (Excluir) possui três opções: • One (Um) • All (Todos) • Date Folder (Pasta Data) Excluir Um: 1. Pressione o botão para selecionar a opção Delete (Excluir), pressione o botão para entrar na interface de configuração.

  • Page 46

    Excluir todos: 1. Pressione o botão para selecionar a opção Delete (Excluir), pressione o botão para entrar na interface de configuração. . Selecione todas as opções, pressione o botão para salvar o valor de ajuste e entrar na interface de seleção da função. .

  • Page 47: Slide Show

    Slide Show Usar esta função exibirá rapidamente os vídeos/fotos armazenados na memória interna ou no cartão de armazenamento. 1. Selecione a opção Slide Show, pressione o botão para salvar o valor de ajuste para entrar na interface de seleção da função. .

  • Page 48: Redução De Olhos Vermelhos

    Redução de Olhos Vermelhos Use a função Red Eye Reduction (Redução de Olhos Vermelhos) para remover os olhos vermelhos em suas fotos. 1. Pressione o botão para selecionar a opção Red-eye Reduction (Redução de Olhos Vermelhos), pressione o botão para entrar na interface de ajuste.

  • Page 49: ConexÃo

    CONEXÃO Conectando a uma Saída de TV com HDMI As fotos e os videos podem ser reproduzidos em sua TV HDMI. Conectando sua TV com um cabo HDMI (vendido separadamente) a camera entrará automaticamente na Tela Playback (Reprodução). Se a conexão não for realizada com sucesso, uma mensagem de erro será...

  • Page 50: Conectando A Um Pc Através Do Usb

    Quando o arquivo de vídeo ( ) é exibido na tela Playback (Reprodução), pressionar o botão pode iniciar/parar a reprodução de vídeo. Quando reproduzir o vídeo, as funções do são as mesmas que a reprodução de vídeo na câmera de vídeo (consultar a página 27).

  • Page 51

    Conectando a um PC com USB copie fotos e vídeos da câmera de vídeo em um PC de acordo com as seguintes etapas: 1. Abra a tampa da porta USB/HDMI. 2. Empurre a fivela para abrir a interface USB. . Use o cabo USB para conectar a câmera de vídeo a um PC ...

  • Page 52: ApÊndices

    APÊNDICES Especificações: DV1 O design e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Sensor 5.08 Megapixels [1/2.5” (COMS)] Distância 5.5 mm Focal = Lentes Número F Construção da 4 grupos lente Anti-Balanço Estabilização Eletrônica da Imagem Zoom Digital...

  • Page 53

    Função Detection (Detecção) Detecção de Rosto Modo Shooting (Gravação) Automático Redução de Olhos Vermelhos Suporte Função Waterproof (A Prova de até 5m /16 Pé Água) Função Shatter-Resistant Pode cair de uma altura de 1,5m / 5 Pé (Resistente a Batidas) LCD em cores TFT com LTPS (low tempera- ture polycrystalline silicon (silicone policris- Tela LCD...

  • Page 54

    Auto (Automático), Daylight (Luz do Dia), Cloudy (Nublado), Fluorescent (Fluores- Controle Balanço de Branco cente), Fluorescent CWF (CMF Fluorescente), Underwater (Subquático) Captura contínua Aprox. 7,3 fps (modo grande/excelente) Memória Interna: 27MB Mídia de Gravação Cartão de memória SD/SDHC (até 32GB) Suporta a função Exif Print, suporta vários Outras Funções idiomas...

  • Page 55: Mensagens De Erro

    Mensagens de Erro Mensagens Explicação Advertência! Bateria • A bateria está esgotada, conecte a câmera esgotada em uma fonte de energia e aguarde até que esteja totalmente carregada para retornar o Nenhuma imagem • Não há fotos ou vídeos no cartão de memória ou na memória interna Retire o USB •...

  • Page 56

    Mensagens Explicação O cartão de memória • A memória interna está cheia e não pode interno está cheio armazenar quaisquer arquivos novos. Copie os arquivos para o PC e exclua da câmera ou insira um novo cartão de memória Cartão de memória •...

  • Page 57: Resolução De Problemas

    Resolução de Problemas Problema Possíveis causas Solução A câmera de video • Bateria baixa • Carregar a bateria não liga A câmera de vídeo • A bateria é descar- • Carregar a bateria desliga de repente regada durante a operação A foto está...

  • Page 58

    http://www.ge.com/digitalcameras © 2010 General Imaging Company Impresso na China...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: