Summary of Contents for cecotec ENERGYSILENCE 790 SKYLINE
Page 1
E NERGYSI L EN CE 790 S K YL INE Ventilador de torre/ Tower fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Page 2
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Voor u het toestel gebruikt 2.
Page 3
Servicio de Asistencia Técnica oficial de - Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. use el producto. - No transporte el producto o estire de él a través del cable de - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y...
Page 4
Technical SAFETY INSTRUCTIONS Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. - Do not move the product or pull from its power cord. Do Read these instructions thoroughly before using the product.
Page 5
être réparé par le Service d’Assistance références ou pour tout nouvel utilisateur. Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement - Ne tirez pas sur le câble d’alimentation pour transporter lorsque vous utilisez l’appareil.
Page 6
Gerät verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt - Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, wenn Sie werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
Page 7
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere ISTRUZIONI DI SICUREZZA riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio. Leggere le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto.
Page 8
Serviço de Assistência Técnica Oficial de - Siga atentamente estas instruções de segurança quando Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. usar o produto. - Não transporte o produto ou estique através do cabo de - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos alimentação.
Page 9
- Não tente reparar o produto por si próprio. Deve entrar em - Zorg ervoor dat u het toestel op een stabiel en vlak oppervlak contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. plaatst. - Desligue e desconecte o dispositivo da tomada quando não...
Page 10
- Probeer het toestel niet zelf te repareren. Neem contact op się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i met de technische dienst van Cecotec. konserwować urządzenia. - Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact - Nie wkładać...
Page 11
- Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být BEZPEČNOSTNÍ POKYNY opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující - Nepřesouvejte přístroj pomocí kabelu ani za přívodový kabel bezpečnostní...
Page 12
Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. že byste o něj zakopnuli. - Používejte ventilátor ve velkém prostoru. Pokud ho zapnete, Contenido de la caja je nezbytné...
Page 13
50 W, 220-240 V, 50/60 Hz Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que del producto. exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que Fabricado en China | Diseñado en España...
Page 14
ESPAÑOL ENGLISH Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 1. PARTS AND COMPONENTS 07 28.
Page 15
Made in China | Designed in Spain Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Page 16
FRANÇAIS 9. COPYRIGHT 1. PIÈCES ET COMPOSANTS The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be Img. 1 reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, Bouton d’oscillation...
Page 17
Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d’améliorer la qualité du produit. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Produit fabriqué...
Page 18
9. COPYRIGHT Geschwindigkeitsknöpfe Ein-/Aus-/Timer-Schalter Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, HINWEIS: en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen transmis ou distribué...
Page 19
50 W, 220-240 V, 50/60 Hz Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, Produktqualität zu verbessern. die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Hergestellt in China | Entworfen in Spanien Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Page 20
9. COPYRIGHT Tasto di oscillazione Tasti di controllo della velocità Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Selettore On/ Off/ Timer INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in Nota einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
Page 21
50 W, 220-240 V, 50/60 Hz Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del Cecotec sarà responsabile nei confronti dell’utente finale o del consumatore per qualsiasi prodotto. difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni Fabbricato in China | Progettato in Spagna e scadenze stabilite dalla normativa vigente.
Page 22
9. COPYRIGHT Botão de oscilação Botões de controlo de velocidade I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC Seletor On/Off/Temporizador INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito...
Page 23
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto. A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de Fabricado em China | Desenhado em Espanha conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Page 24
NEDERLANDS Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN telefone +34 96 321 07 28.
Page 25
50 W, 220-240 V, 50/60 Hz Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de Cecotec is aansprakelijk tegenover de eindgebruiker of consument voor elk gebrek aan productkwaliteit te verbeteren. overeenstemming dat bestaat op het ogenblik van de levering van het product onder de Gemaakt in China / Ontworpen in Spanje.
Page 26
NEDERLANDS POLSKI Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY Rys. 1 9. COPYRIGHT Przycisk oscylacji Przyciski kontroli prędkości...
Page 27
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu. Cecotec odpowie użytkownikowi lub konsumentowi końcowemu za wszelkie niezgodności Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach.
Page 28
POLSKI ČEŠTINA Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 1. ČÁSTI A SLOŽENÍ Obr. 1 9. COPYRIGHT Tlačítko oscilace Tlačítka kontroly rychlosti Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą...
Page 29
Produkt: Věžová ventilátor EnergySilence 790 Skyline 50 W, 220-240 V, 50/60 Hz Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy.
Page 30
ČEŠTINA 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 31
Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...
Need help?
Do you have a question about the ENERGYSILENCE 790 SKYLINE and is the answer not in the manual?
Questions and answers