Download Print this page
ARIETE 1575 Instructions Manual
ARIETE 1575 Instructions Manual

ARIETE 1575 Instructions Manual

Kitchen machine

Advertisement

Quick Links

Impastatrice
Kitchen machine
Pétrin
Küchenmaschine
Amasadora
Batedeira
Keukenmachine
Robot planetarny
Røremaskine
1575-1576

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1575 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARIETE 1575

  • Page 1 Impastatrice Kitchen machine Pétrin Küchenmaschine Amasadora Batedeira Keukenmachine Robot planetarny Røremaskine 1575-1576...
  • Page 3 Fig. 1...
  • Page 4 Operazioni preliminari | Preliminary operations | Opérations préliminaires | Erste Schritte | Operaciones Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Click! LOCK Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 5 Istruzioni per l’uso | Instructions for Use | Instructions d’utilisation | Gebrauchsanweisungen | Instruc- Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 5 min 20 min Fig. 21...
  • Page 6 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Click! Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28...
  • Page 7 4 MAX Fig. 29 Fig. 30 5 min 20 min Fig. 31 3 MAX Fig. 32 Fig. 33 5 min 20 min Fig. 34...
  • Page 8 6 MAX Fig. 35 Fig. 36 10 min 20 min Fig. 37 Fig. 38 Fig. 38 Fig. 40 Click! Fig. 41 Fig. 42 Fig. 43...
  • Page 9 Fig. 44 Fig. 45 Fig. 46 Fig. 47 Fig. 48...
  • Page 10 AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Pericolo per i bambini...
  • Page 11 Pericolo dovuto a elettricità Attenzione - danni materiali...
  • Page 12 Pericolo di danni derivanti da altre cause CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI. Consumo energetico in modalità off nel modello 1575: 0,3 W Consumo energetico in modalità off nel modello 1576: 0,4 W AVVERTENZE DI SICUREZZA DURANTE L’USO...
  • Page 13 Descrizione dell'apparecchio ISTRUZIONI PER L’USO Dopo aver tolto l’apparecchio dalla confezione, al primo uso lavare accuratamente con ac- qua e sapone neutro tutte le parti che entreranno in contatto con alimenti. Prima di inserire la frusta desiderata, assicurarsi che l’apparecchio sia spento e che la ma- nopola di regolazione della velocità...
  • Page 14 La non osservanza di queste regole può comportare un danno al prodotto non coperto dalla garanzia. Capacità e velocità massime consentite nel modello 1575 Capacità e velocità massime consentite La capacità massima della ciotola è di circa 3 kg. Non superare mai la capacità massima...
  • Page 15 Capacità e velocità massime consentite nel modello 1576 Capacità e velocità massime consentite La capacità massima della ciotola è di circa 4 kg. Non superare mai la capacità massima durante il riempimento della ciotola. AVVERTENZE DI SICUREZZA DURANTE LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE Pulizia dell'apparecchio Pulizia degli accessori...
  • Page 16 MESSA FUORI SERVIZIO GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI Problemi Possibili cause Soluzioni...
  • Page 17 Problemi Possibili cause Soluzioni RICETTE RICETTA BASE PER IL PANE – 1,1 KG.
  • Page 18 RICETTA BASE PER PASTA FRESCA ALL’UOVO – 800 G. RICETTA BASE PER PASTA FROLLA – 1,2 KG. RICETTA BASE PER CAKE (TORTA PARADISO) – 1,2 KG.
  • Page 19 RICETTA BASE PER MERINGA – 900 G (8 ALBUMI)
  • Page 20 SAFETY WARNINGS READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. Danger for children...
  • Page 21 Danger due to electricity Warning – material damage...
  • Page 22 Danger of damage due to other causes ALWAYS KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Power consumption in off mode for model 1575: 0.3W Power consumption in off mode for model 1576: 0.4W SAFETY WARNINGS DURING USE...
  • Page 23 Description of the appliance INSTRUCTIONS FOR USE time, wash thoroughly in soapy water all the elements which will come into contact with food. Before inserting the desired mixing accessory, make sure that the appliance is turned off and that the speed control knob (G) is set on “0”. Using the accessories...
  • Page 24 Failure to comply with these rules may result in a damage to the product not covered by warranty. Maximum allowed quantities and speed for model 1575 Maximum allowed quantities and speed The maximum capacity of the bowl is approximately 3 kg. Never exceed the maximum ca-...
  • Page 25 SAFETY WARNINGS DURING CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning the appliance Cleaning the accessories After cleaning, dry the accessory of the appliance before reassembling it. DECOMMISSIONING...
  • Page 26 TROUBLESHOOTING Problems Possible causes Solutions...
  • Page 27 RECIPES BASIC RECIPE FOR BREAD DOUGH – 1.1 KG. BASIC RECIPE FOR FRESH EGG PASTA – 800 G. BASIC RECIPE FOR SHORTCRUST PASTRY – 1.2 KG.
  • Page 28 BASIC RECIPE FOR CAKE (PARADISE CAKE) – 1.2 KG. BASIC RECIPE FOR MERINGUE – 900 G (8 EGG WHITES)
  • Page 29 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. Danger pour les enfants...
  • Page 30 Danger électrique Attention - dommages matériels...
  • Page 31 Danger de dommages dus à d'autres causes TOUJOURS CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Consommation d’énergie en modalité off pour le modèle 1575 : 0,3 W Consommation d’énergie en modalité off pour le modèle 1576 : 0,4 W AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION...
  • Page 32 Description de l’appareil MODE D'EMPLOI Après avoir retiré l’appareil de son emballage, à la première utilisation, laver soigneusement à l’eau savonneuse toutes les parties qui entrent en contact avec la nourriture. Avant d’installer le fouet désiré, s'assurer que l’appareil est éteint et que le bouton rotatif de réglage de la vitesse (G) est réglé...
  • Page 33 Le non-respect de ces règles peut entraîner un dommage à l’appareil non couvert par la garantie. Capacité et vitesse maximale autorisées pour le modèle 1575 Capacité et vitesse maximale autorisées La capacité maximale du bol est d'environ 3 kg. Ne jamais dépasser la capacité maximale...
  • Page 34 Capacité et vitesse maximale autorisées pour le modèle 1576 Capacité et vitesse maximale autorisées La capacité maximale du bol est d'environ 4 kg. Ne jamais dépasser la capacité maximale lors du remplissage du bol. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE ET DE L'ENTRETIEN Nettoyage de l'appareil Nettoyage des accessoires...
  • Page 35 MISE HORS SERVICE DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions...
  • Page 36 Problèmes Causes possibles Solutions RECETTES RECETTE BASE POUR LA PÂTE À PAIN – 1,1 KG.
  • Page 37 RECETTE BASE POUR LES PÂTES FRAÎCHES AUX ŒUFS – 800 G. RECETTE BASE POUR LA PÂTE SABLÉE – 1,2 KG.
  • Page 38 RECETTE BASE POUR GÂTEAUX (GÂTEAU DU PARADISE) – 1,2 KG. RECETTE BASE POUR LA MERINGUE – 900 G (8 BLANCS D'ŒUFS)
  • Page 39 SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN. Gefahr für Kinder...
  • Page 40 Gefahr wegen Strom Achtung - Sachschäden...
  • Page 41 Schadensgefahr wegen anderer Ursachen DIE BEDIENUNGSANLEITUNG IMMER AUFBEWAHREN. Stromverbrauch bei Modell 1575 im ausgeschalteten Zustand: 0,3 W Stromverbrauch bei Modell 1576 im ausgeschalteten Zustand: 0,4 W SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH...
  • Page 42 Beschreibung des Geräts GEBRAUCHSANWEISUNGEN Reinigen Sie nach der Entnahme des Geräts aus der Verpackung alle Teile, die mit Lebens- mitteln in Berührung kommen, bei der ersten Benutzung gründlich mit Wasser und neutra- lem Reinigungsmittel. Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des gewünschten Quirls, dass das Gerät ausge- schaltet ist und der Geschwindigkeitsregler (G) auf „0"...
  • Page 43 Die Nichtbeachtung dieser Vorgaben kann zu Schäden am Produkt führen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. Maximal zulässige Kapazitäten und Geschwindigkeiten für das Modell 1575 Maximal zulässige Kapazitäten und Geschwindigkeiten Das maximale Fassungsvermögen der Rührschüssel beträgt etwa 3 kg. Überschreiten Sie...
  • Page 44 Maximal zulässige Kapazitäten und Geschwindigkeiten für das Modell 1576 Maximal zulässige Kapazitäten und Geschwindigkeiten Das maximale Fassungsvermögen der Rührschüssel beträgt etwa 4 kg. Überschreiten Sie beim Befüllen der Rührschüssel niemals die maximale Kapazität. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung des Gerätes Reinigung des Zubehörs Trocknen Sie nach der Reinigung das Zubehörteil des Geräts, bevor Sie es wieder zusam- menbauen.
  • Page 45 AUSSERBETRIEBSETZUNG WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT Probleme Mögliche Ursachen Lösungen...
  • Page 46 Probleme Mögliche Ursachen Lösungen REZEPTE GRUNDREZEPT FÜR BROT - 1,1 KG.
  • Page 47 GRUNDREZEPT FÜR FRISCHE EIERNUDELN - 800 G. GRUNDREZEPT FÜR MÜRBETEIG - 1,2 KG. GRUNDREZEPT FÜR CAKE (TORTA PARADISO) - 1,2 KG.
  • Page 48 GRUNDREZEPT FÜR BAISER - 900 G (8 EIWEIß)
  • Page 49 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. Peligro para los niños...
  • Page 50 Peligro debido a electricidad Atención - daños materiales...
  • Page 51 Peligro de daños debidos a otras causas GUARDAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES. Consumo de energía en modo apagado en el modelo 1575: 0,3 W Consumo de energía en modo apagado en el modelo 1576: 0,4 W ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DURANTE EL USO...
  • Page 52 Descripción del aparato INSTRUCCIONES DE USO Después de sacar el aparato del embalaje, antes del primer uso, lavar a fondo con agua y jabón neutro todas las piezas que estarán en contacto con alimentos. Antes de insertar el batidor deseado, asegurarse de que el aparato esté apagado y de que el pomo de regulación de la velocidad (G) esté...
  • Page 53 El incumplimiento de estas normas puede causar daños al producto que no están cubiertos por la garantía. Capacidad y velocidad máximas permitidas en el modelo 1575 Capacidad y velocidad máximas permitidas La capacidad máxima del bol es de aproximadamente 3 kg. No exceder nunca la capacidad...
  • Page 54 Capacidad y velocidad máximas permitidas en el modelo 1576 Capacidad y velocidad máximas permitidas La capacidad máxima del bol es de aproximadamente 4 kg. No exceder nunca la capacidad máxima al llenar el bol. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DURANTE LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO Limpieza del aparato Limpieza de los accesorios...
  • Page 55 PUESTA FUERA DE SERVICIO CÓMO SOLUCIONAR ALGUNOS PROBLEMAS Problemas Causas posibles Soluciones...
  • Page 56 Problemas Causas posibles Soluciones RECETAS RECETA BÁSICA PARA PAN - 1,1 KG.
  • Page 57 RECETA BÁSICA PARA PASTA FRESCA AL HUEVO - 800 G. RECETA BÁSICA PARA MASA QUEBRADA - 1,2 KG. RECETA BÁSICA PARA BIZCOCHO (TARTA PARADISO) - 1,2 KG.
  • Page 58 RECETA BÁSICA PARA MERENGUE - 900 G (8 CLARAS)
  • Page 59 AVISOS DE SEGURANÇA LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO. Perigo para as crianças...
  • Page 60 Perigo devido à electricidade Atenção - danos materiais...
  • Page 61 Perigo de danos devidos a outras causas CONSERVAR SEMPRE ESTAS INSTRUÇÕES. Consumo energético no modo off no modelo 1575: 0.3 W Consumo energético no modo off no modelo 1576: 0.4 W ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DURANTE O USO...
  • Page 62 Descrição do aparelho INSTRUÇÕES DE USO Depois de ter retirado o aparelho da embalagem, ao usar pela primeira vez, lavar meticulo- samente com água e sabão todas as partes que entram em contato com os alimentos. nípulo de regulação da velocidade (G) esteja programado no “0”.
  • Page 63 Não respeitar estas regras pode causar danos ao produto, os quais não são cobertos pela garantia. Capacidades e velocidades máximas permitidas no modelo 1575 Capacidade e velocidades máximas permitidas A capacidade máxima da taça é de cerca de 3 kg. Não superar a capacidade máxima durante...
  • Page 64 Capacidades e velocidades máximas permitidas no modelo 1576 Capacidade e velocidades máximas permitidas A capacidade máxima da taça é de cerca de 4 kg. Não superar a capacidade máxima durante o enchimento da taça. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DURANTE A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO Limpeza do aparelho Limpeza dos acessórios...
  • Page 65 PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO COMO REMEDIAR OS SEGUINTES INCONVENIENTES Problemas Possíveis causas Soluções...
  • Page 66 Problemas Possíveis causas Soluções RECEITAS RECEITA BÁSICA PARA O PÃO – 1,1 KG.
  • Page 67 RECEITA BÁSICA PARA MASSA FRESCA DE OVO – 800 G. RECEITA BÁSICA PARA MASSA QUEBRADA – 1,2 KG. RECEITA BÁSICA PARA CAKE (BOLO PARAÍSO) – 1,2 KG.
  • Page 68 RECEITA BÁSICA PARA MERENGUE – 900 G (8 CLARAS DE OVO)
  • Page 69 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN LEES VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DE INSTRUCTIES DOOR. Gevaar voor kinderen...
  • Page 70 Gevaar als gevolg van elektriciteit Let op – schade aan materialen...
  • Page 71 Gevaar voor schade door andere oorzaken BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALTIJD. Energieverbruik in uitgeschakelde stand bij model 1575: 0,3 W Energieverbruik in uitgeschakelde stand bij model 1576: 0,4 W VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR TIJDENS HET GEBRUIK...
  • Page 72 Beschrijving van het apparaat GEBRUIKSAANWIJZING Nadat u het apparaat uit de verpakking hebt gehaald, moet u bij het eerste gebruik alle onderdelen die met levensmiddelen in aanraking komen, grondig met water en een neutraal afwasmiddel afwassen. Alvorens het gewenste hulpstuk aan te brengen, verzekert u zich ervan dat het apparaat uitgeschakeld is en de snelheidsregelaar (G) op "0"...
  • Page 73 Wanneer deze regels niet in acht worden genomen, kan dat leiden tot schade aan het pro- duct die niet onder de garantie valt. Toegestane maximumsnelheid en -inhoud van model 1575 Toegestane maximumsnelheid en -inhoud De maximuminhoud van de mengkom is ongeveer 3 kg. Overschrijd de maximuminhoud...
  • Page 74 Toegestane maximumsnelheid en -inhoud van model 1576 Toegestane maximumsnelheid en -inhoud De maximuminhoud van de mengkom is ongeveer 4 kg. Overschrijd de maximuminhoud niet bij het vullen van de mengkom. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Het apparaat schoonmaken De hulpstukken schoonmaken Nadat het is schoongemaakt, droogt u het hulpstuk van het apparaat af voordat u het weer aanbrengt.
  • Page 75 BUITENWERKINGSTELLING OVERZICHT VAN OPLOSSINGEN VOOR EEN AANTAL PROBLEMEN Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen...
  • Page 76 Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen RECEPTEN BASISRECEPT VOOR BROOD – 1,1 KG.
  • Page 77 BASISRECEPT VOOR VERSE EIERPASTA – 800 G. BASISRECEPT VOOR ZANDDEEG – 1,2 KG. BASISRECEPT VOOR CAKE – 1,2 KG.
  • Page 78 BASISRECEPT VOOR MERINGUES – 900 G (8 EIWITTEN)
  • Page 91 (‫وﺻﻔﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻤﺮﻧﺞ - ٠٠٩ ﺟﻢ )٨ ﺑﻴﺎض ﺑﻴﺾ‬ (‫003 ﺟﻢ ﻣﻦ ﺑﻴﺎض اﻟﺒﻴﺾ )ﺑﻴﺎض 8/7 ﺑﻴﻀﺎت‬ ‫003 ﺟﻢ ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺮ اﳌﺤﺒﺐ‬ ‫003 ﺟﻢ ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺮ اﳌﻄﺤﻮن‬ ‫رﺷﺔ ﻣﻠﺢ‬ .‫- ﻳ ُ ﻮﺿ َ ﻊ ﰲ اﻟﻮﻋﺎء ﺑﻴﺎض اﻟﺒﻴﺾ ﺑﺪرﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة اﻟﻐﺮﻓﺔ واﳌﻠﺢ‬ .‫(،...
  • Page 92 .‫وﺻﻔﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﺒﺎﺳﺘﺎ ﻓﻠﻮرا - ٢,١ ﻛﺠﻢ‬ «00» ‫006 ﺟﻢ ﻣﻦ اﻟﺪﻗﻴﻖ ﻣﻦ ﻧﻮع‬ ‫003 ﺟﻢ ﻣﻦ اﻟﺰﺑﺪة اﻟﺒﺎردة اﳌﻘﻄﻌﺔ إﱃ ﻗﻄﻊ ﺻﻐرية‬ ‫081 ﺟﻢ ﺳﻜﺮ‬ ‫3 ﺻﻔﺎر ﺑﻴﺾ‬ ‫57 ﻣﻠﻞ ﻣﻦ اﳌﺎء اﻟﺒﺎرد‬ ‫رﺷﺔ ﻣﻠﺢ‬ (‫ﻧﻜﻬﺎت )ﻣﺜﻞ اﻟﻔﺎﻧﻴﻠﻴﺎ، ﻗﴩ ﻟﻴﻤﻮن، ﻗﴩ ﺑﺮﺗﻘﺎل‬ .‫- ﺗ...
  • Page 93 ‫اﻟﻮﺻﻔﺎت‬ .‫وﺻﻔﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﺨ ُ ﺒ ْ ﺰ - ١,١ ﻛﺠﻢ‬ ‫004 ﻣﻠﻞ ﻣﻦ اﳌﺎء اﻟﻔﺎﺗﺮ‬ ‫03 ﺟﻢ ﻣﻦ اﻟﺨﻤرية اﻟﻄﺎزﺟﺔ أو 41 ﺟﻢ ﻣﻦ اﻟﺨﻤرية اﻟﺠﺎﻓﺔ‬ ‫ﻣﻠﻌﻘﺘﺎن ﺻﻐريﺗﺎن ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺮ‬ ‫ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐرية ﻣﻦ اﳌﻠﺢ‬ ‫03 ﺟﻢ زﻳﺖ‬ 00 ‫003 ﺟﻢ ﻣﻦ اﻟﺪﻗﻴﻖ ﻣﻦ ﻧﻮع‬ ‫003 ﺟﻢ...
  • Page 94 ‫إﻳﻘﺎف اﳌﺎﻛﻴﻨﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ، اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻹﻣﺪاد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر. ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺨ ﻠ ّﺺ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﺮه، ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ اﳌﻮاد اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ ﺗﺼﻨﻴﻌﻪ ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﺴﺐ ﺗﺮﻛﻴﺒﺘﻬﺎ وﺣﺴﺐ أﺣﻜﺎم اﻟﻘﻮاﻧني‬ .‫اﻟﺴﺎرﻳﺔ...
  • Page 95 1576 ‫أﻗﴡ ﺳﻌﺔ وﴎﻋﺔ ﻣﺴﻤﻮح ﺑﻬام ﰲ اﳌﻮدﻳﻞ‬ ‫أﻗﴡ ﺳﻌﺔ وﴎﻋﺔ ﻣﺴﻤﻮح ﺑﻬام‬ ‫059,1 ﻛﺠﻢ‬ ‫اﻟﺴﻌﺔ اﻟﻘﺼﻮى ﻣﻦ اﻟﺪﻗﻴﻖ‬ ‫3 ﻛﺠﻢ‬ (‫اﻟﺴﻌﺔ اﻟﻘﺼﻮى ﻣﻦ اﻟﻌﺠني اﻟﺼﻠﺐ )اﻟ ﺨ ُ ﺒ ْ ﺰ/اﻟﺒﻴﺘ ﺰ ا‬ ‫5,2 ﻛﺠﻢ‬ ‫اﻟﺴﻌﺔ اﻟﻘﺼﻮى ﻣﻦ اﻟﻌﺠني ﻣﻦ أﺟﻞ اﳌﻜﺮوﻧﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺾ‬ ‫4 ﻛﺠﻢ‬...
  • Page 96 ٢٠ ‫(، ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻷﻛرث ﻣﻦ ٠١ دﻗﺎﺋﻖ ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔ؛ ﺛﻢ ﺗﺮﻛﻪ ﻟﻴﱪد ﳌﺪة‬D) ‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻌامل ﻣﴬب اﻟﺨﻔﻖ‬ .‫دﻗﻴﻘﺔ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‬ .‫ﻋﺪم ﻣ ﺮ اﻋﺎة ﻫﺬه اﻟﻘﻮاﻋﺪ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ إﺣﺪاث ﺗﻠﻒ ﰲ اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺼﻮرة ﻻ ﻳﻐﻄﻴﻬﺎ اﻟﻀامن‬ 1575 ‫أﻗﴡ ﺳﻌﺔ وﴎﻋﺔ ﻣﺴﻤﻮح ﺑﻬام ﰲ اﳌﻮدﻳﻞ‬ ‫أﻗﴡ ﺳﻌﺔ وﴎﻋﺔ ﻣﺴﻤﻮح ﺑﻬام‬ ‫526,1 ﻛﺠﻢ‬...
  • Page 97 ‫ﺗﺤﺬﻳ ﺮ ات اﻟﺴﻼﻣﺔ أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ .‫اﳌﺮﻓﻘﺔ‬ .‫اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏري اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻠﺠﻬﺎز ذاﺗﻪ‬ .‫ﻋﲆ اﻟﻐﻄﺎء‬ .‫ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ‬ .‫أو ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫وﺻﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ - ﻣﻘﺒﺾ ﺿﺒﻂ اﻟﴪﻋﺔ‬G ‫ - ذراع‬A ‫ - زر ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﺬراع‬H ‫ - ﻏﻄﺎء ﻣﻨﻊ ﺗﻨﺎﺛﺮ اﻟﺮذاذ‬B ‫...
  • Page 98 .‫ﻣﻦ اﳌﺄﺧﺬ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ – أ ﴐ ار ﻣﺎدﻳﺔ‬ .‫اﳌﻴﻜﺮووﻳﻒ‬ .‫ﺑ ُ ﻌﺪ‬ .‫دﻋﻢ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﳌﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ وﻗﻮع أ ﴐ ار ﻷﺳﺒﺎب أﺧﺮى‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ اﻹﻣﺪاد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ أو اﻟﻘﺎﺑﺲ، أو إذا ﻛﺎن اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻌﻴ ﺒ ً ﺎ. ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻠﻴﺢ، مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﺳﺘﺒﺪال‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ...
  • Page 99 ‫ﺗﺤﺬﻳ ﺮ ات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ .‫اﻗﺮأ اﻟﺘﻌﻠﻴامت ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌامل‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم. اﻗﺮأ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام. اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻘﻂ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺬي ﺻ ُ ﻤﻢ ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‬ ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻷ ﴐ ار اﳌﺤﺘﻤﻠﺔ. اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﰲ ﻣﺘﻨﺎول ﻳﺪك ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻴﻪ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ. إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ‬ .‫ﰲ...
  • Page 121 SIKKERHEDSADVARSLER LÆS DENNE BRUGSANVISNING NØJE IGENNEM, FØR DU TAGER APPARA- TET I BRUG. Fare for børn...
  • Page 122 Elektrisk fare Advarsel – skader på materielle dele...
  • Page 123 Fare for skader af andre grunde GEM BRUGSANVISNINGEN. Energiforbrug i off-tilstand for model 1575: 0,3 W Energiforbrug i off-tilstand for model 1576: 0,4 W SIKKERHEDSADVARSLER UNDER BRUG...
  • Page 124 Beskrivelse af apparatet BRUGSANVISNING Efter at have pakket apparatet ud skal alle dele, der kommer i kontakt med madvarer, vaskes omhyggeligt med vand og neutral sæbe. Inden det valgte tilbehør sættes på, skal du sikre dig, at apparatet er slukket og at drejeknap til regulering af hastigheden (G) er indstillet på...
  • Page 125 20 minutter. Manglende overholdelse af disse regler kan medføre bortfald af produktgarantien. Maks. tilladt kapacitet og hastighed for model 1575 Maks. tilladt kapacitet og hastighed Skålen kan maksimalt rumme ca. 3 kg. Overskrid aldrig maks. mængden, når du fylder skålen.
  • Page 126 Rengøring af apparatet Rengøring af tilbehør Efter vask skal apparatets tilbehør først tørre, inden det genmonteres. UD AF IBRUGTAGNING AFHJÆLPNING AF FEJL Problem Mulige årsager Løsninger...
  • Page 127 Problem Mulige årsager Løsninger OPSKRIFTER BASISOPSKRIFT TIL BRØD – 1,1 KG.
  • Page 128 BASISOPSKRIFT TIL FRISK PASTA MED ÆG – 800 G. BASISOPSKRIFT TIL BUTTERDEJ – 1,2 KG. BASISOPSKRIFT TIL BUTTERDEJ – 1,2 KG.
  • Page 129 BASISOPSKRIFT TIL MARENGS – 900 G (8 ÆGGEHVIDER)
  • Page 131 De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net 827070...

This manual is also suitable for:

1576