Page 10
AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Pericolo per i bambini...
Page 11
Pericolo dovuto a elettricità Attenzione - danni materiali...
Page 12
Pericolo di danni derivanti da altre cause CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI. Consumo energetico in modalità off nel modello 1575: 0,3 W Consumo energetico in modalità off nel modello 1576: 0,4 W AVVERTENZE DI SICUREZZA DURANTE L’USO...
Page 13
Descrizione dell'apparecchio ISTRUZIONI PER L’USO Dopo aver tolto l’apparecchio dalla confezione, al primo uso lavare accuratamente con ac- qua e sapone neutro tutte le parti che entreranno in contatto con alimenti. Prima di inserire la frusta desiderata, assicurarsi che l’apparecchio sia spento e che la ma- nopola di regolazione della velocità...
Page 14
La non osservanza di queste regole può comportare un danno al prodotto non coperto dalla garanzia. Capacità e velocità massime consentite nel modello 1575 Capacità e velocità massime consentite La capacità massima della ciotola è di circa 3 kg. Non superare mai la capacità massima...
Page 15
Capacità e velocità massime consentite nel modello 1576 Capacità e velocità massime consentite La capacità massima della ciotola è di circa 4 kg. Non superare mai la capacità massima durante il riempimento della ciotola. AVVERTENZE DI SICUREZZA DURANTE LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE Pulizia dell'apparecchio Pulizia degli accessori...
Page 16
MESSA FUORI SERVIZIO GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI Problemi Possibili cause Soluzioni...
Page 17
Problemi Possibili cause Soluzioni RICETTE RICETTA BASE PER IL PANE – 1,1 KG.
Page 18
RICETTA BASE PER PASTA FRESCA ALL’UOVO – 800 G. RICETTA BASE PER PASTA FROLLA – 1,2 KG. RICETTA BASE PER CAKE (TORTA PARADISO) – 1,2 KG.
Page 19
RICETTA BASE PER MERINGA – 900 G (8 ALBUMI)
Page 20
SAFETY WARNINGS READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. Danger for children...
Page 21
Danger due to electricity Warning – material damage...
Page 22
Danger of damage due to other causes ALWAYS KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Power consumption in off mode for model 1575: 0.3W Power consumption in off mode for model 1576: 0.4W SAFETY WARNINGS DURING USE...
Page 23
Description of the appliance INSTRUCTIONS FOR USE time, wash thoroughly in soapy water all the elements which will come into contact with food. Before inserting the desired mixing accessory, make sure that the appliance is turned off and that the speed control knob (G) is set on “0”. Using the accessories...
Page 24
Failure to comply with these rules may result in a damage to the product not covered by warranty. Maximum allowed quantities and speed for model 1575 Maximum allowed quantities and speed The maximum capacity of the bowl is approximately 3 kg. Never exceed the maximum ca-...
Page 25
SAFETY WARNINGS DURING CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning the appliance Cleaning the accessories After cleaning, dry the accessory of the appliance before reassembling it. DECOMMISSIONING...
Page 26
TROUBLESHOOTING Problems Possible causes Solutions...
Page 27
RECIPES BASIC RECIPE FOR BREAD DOUGH – 1.1 KG. BASIC RECIPE FOR FRESH EGG PASTA – 800 G. BASIC RECIPE FOR SHORTCRUST PASTRY – 1.2 KG.
Page 28
BASIC RECIPE FOR CAKE (PARADISE CAKE) – 1.2 KG. BASIC RECIPE FOR MERINGUE – 900 G (8 EGG WHITES)
Page 29
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. Danger pour les enfants...
Page 31
Danger de dommages dus à d'autres causes TOUJOURS CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Consommation d’énergie en modalité off pour le modèle 1575 : 0,3 W Consommation d’énergie en modalité off pour le modèle 1576 : 0,4 W AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION...
Page 32
Description de l’appareil MODE D'EMPLOI Après avoir retiré l’appareil de son emballage, à la première utilisation, laver soigneusement à l’eau savonneuse toutes les parties qui entrent en contact avec la nourriture. Avant d’installer le fouet désiré, s'assurer que l’appareil est éteint et que le bouton rotatif de réglage de la vitesse (G) est réglé...
Page 33
Le non-respect de ces règles peut entraîner un dommage à l’appareil non couvert par la garantie. Capacité et vitesse maximale autorisées pour le modèle 1575 Capacité et vitesse maximale autorisées La capacité maximale du bol est d'environ 3 kg. Ne jamais dépasser la capacité maximale...
Page 34
Capacité et vitesse maximale autorisées pour le modèle 1576 Capacité et vitesse maximale autorisées La capacité maximale du bol est d'environ 4 kg. Ne jamais dépasser la capacité maximale lors du remplissage du bol. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE ET DE L'ENTRETIEN Nettoyage de l'appareil Nettoyage des accessoires...
Page 35
MISE HORS SERVICE DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions...
Page 36
Problèmes Causes possibles Solutions RECETTES RECETTE BASE POUR LA PÂTE À PAIN – 1,1 KG.
Page 37
RECETTE BASE POUR LES PÂTES FRAÎCHES AUX ŒUFS – 800 G. RECETTE BASE POUR LA PÂTE SABLÉE – 1,2 KG.
Page 38
RECETTE BASE POUR GÂTEAUX (GÂTEAU DU PARADISE) – 1,2 KG. RECETTE BASE POUR LA MERINGUE – 900 G (8 BLANCS D'ŒUFS)
Page 39
SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN. Gefahr für Kinder...
Page 40
Gefahr wegen Strom Achtung - Sachschäden...
Page 41
Schadensgefahr wegen anderer Ursachen DIE BEDIENUNGSANLEITUNG IMMER AUFBEWAHREN. Stromverbrauch bei Modell 1575 im ausgeschalteten Zustand: 0,3 W Stromverbrauch bei Modell 1576 im ausgeschalteten Zustand: 0,4 W SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH...
Page 42
Beschreibung des Geräts GEBRAUCHSANWEISUNGEN Reinigen Sie nach der Entnahme des Geräts aus der Verpackung alle Teile, die mit Lebens- mitteln in Berührung kommen, bei der ersten Benutzung gründlich mit Wasser und neutra- lem Reinigungsmittel. Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des gewünschten Quirls, dass das Gerät ausge- schaltet ist und der Geschwindigkeitsregler (G) auf „0"...
Page 43
Die Nichtbeachtung dieser Vorgaben kann zu Schäden am Produkt führen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. Maximal zulässige Kapazitäten und Geschwindigkeiten für das Modell 1575 Maximal zulässige Kapazitäten und Geschwindigkeiten Das maximale Fassungsvermögen der Rührschüssel beträgt etwa 3 kg. Überschreiten Sie...
Page 44
Maximal zulässige Kapazitäten und Geschwindigkeiten für das Modell 1576 Maximal zulässige Kapazitäten und Geschwindigkeiten Das maximale Fassungsvermögen der Rührschüssel beträgt etwa 4 kg. Überschreiten Sie beim Befüllen der Rührschüssel niemals die maximale Kapazität. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung des Gerätes Reinigung des Zubehörs Trocknen Sie nach der Reinigung das Zubehörteil des Geräts, bevor Sie es wieder zusam- menbauen.
Page 45
AUSSERBETRIEBSETZUNG WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT Probleme Mögliche Ursachen Lösungen...
Page 46
Probleme Mögliche Ursachen Lösungen REZEPTE GRUNDREZEPT FÜR BROT - 1,1 KG.
Page 47
GRUNDREZEPT FÜR FRISCHE EIERNUDELN - 800 G. GRUNDREZEPT FÜR MÜRBETEIG - 1,2 KG. GRUNDREZEPT FÜR CAKE (TORTA PARADISO) - 1,2 KG.
Page 49
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. Peligro para los niños...
Page 50
Peligro debido a electricidad Atención - daños materiales...
Page 51
Peligro de daños debidos a otras causas GUARDAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES. Consumo de energía en modo apagado en el modelo 1575: 0,3 W Consumo de energía en modo apagado en el modelo 1576: 0,4 W ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DURANTE EL USO...
Page 52
Descripción del aparato INSTRUCCIONES DE USO Después de sacar el aparato del embalaje, antes del primer uso, lavar a fondo con agua y jabón neutro todas las piezas que estarán en contacto con alimentos. Antes de insertar el batidor deseado, asegurarse de que el aparato esté apagado y de que el pomo de regulación de la velocidad (G) esté...
Page 53
El incumplimiento de estas normas puede causar daños al producto que no están cubiertos por la garantía. Capacidad y velocidad máximas permitidas en el modelo 1575 Capacidad y velocidad máximas permitidas La capacidad máxima del bol es de aproximadamente 3 kg. No exceder nunca la capacidad...
Page 54
Capacidad y velocidad máximas permitidas en el modelo 1576 Capacidad y velocidad máximas permitidas La capacidad máxima del bol es de aproximadamente 4 kg. No exceder nunca la capacidad máxima al llenar el bol. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DURANTE LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO Limpieza del aparato Limpieza de los accesorios...
Page 55
PUESTA FUERA DE SERVICIO CÓMO SOLUCIONAR ALGUNOS PROBLEMAS Problemas Causas posibles Soluciones...
Page 56
Problemas Causas posibles Soluciones RECETAS RECETA BÁSICA PARA PAN - 1,1 KG.
Page 57
RECETA BÁSICA PARA PASTA FRESCA AL HUEVO - 800 G. RECETA BÁSICA PARA MASA QUEBRADA - 1,2 KG. RECETA BÁSICA PARA BIZCOCHO (TARTA PARADISO) - 1,2 KG.
Page 58
RECETA BÁSICA PARA MERENGUE - 900 G (8 CLARAS)
Page 59
AVISOS DE SEGURANÇA LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO. Perigo para as crianças...
Page 60
Perigo devido à electricidade Atenção - danos materiais...
Page 61
Perigo de danos devidos a outras causas CONSERVAR SEMPRE ESTAS INSTRUÇÕES. Consumo energético no modo off no modelo 1575: 0.3 W Consumo energético no modo off no modelo 1576: 0.4 W ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DURANTE O USO...
Page 62
Descrição do aparelho INSTRUÇÕES DE USO Depois de ter retirado o aparelho da embalagem, ao usar pela primeira vez, lavar meticulo- samente com água e sabão todas as partes que entram em contato com os alimentos. nípulo de regulação da velocidade (G) esteja programado no “0”.
Page 63
Não respeitar estas regras pode causar danos ao produto, os quais não são cobertos pela garantia. Capacidades e velocidades máximas permitidas no modelo 1575 Capacidade e velocidades máximas permitidas A capacidade máxima da taça é de cerca de 3 kg. Não superar a capacidade máxima durante...
Page 64
Capacidades e velocidades máximas permitidas no modelo 1576 Capacidade e velocidades máximas permitidas A capacidade máxima da taça é de cerca de 4 kg. Não superar a capacidade máxima durante o enchimento da taça. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DURANTE A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO Limpeza do aparelho Limpeza dos acessórios...
Page 65
PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO COMO REMEDIAR OS SEGUINTES INCONVENIENTES Problemas Possíveis causas Soluções...
Page 66
Problemas Possíveis causas Soluções RECEITAS RECEITA BÁSICA PARA O PÃO – 1,1 KG.
Page 67
RECEITA BÁSICA PARA MASSA FRESCA DE OVO – 800 G. RECEITA BÁSICA PARA MASSA QUEBRADA – 1,2 KG. RECEITA BÁSICA PARA CAKE (BOLO PARAÍSO) – 1,2 KG.
Page 68
RECEITA BÁSICA PARA MERENGUE – 900 G (8 CLARAS DE OVO)
Page 69
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN LEES VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DE INSTRUCTIES DOOR. Gevaar voor kinderen...
Page 70
Gevaar als gevolg van elektriciteit Let op – schade aan materialen...
Page 71
Gevaar voor schade door andere oorzaken BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALTIJD. Energieverbruik in uitgeschakelde stand bij model 1575: 0,3 W Energieverbruik in uitgeschakelde stand bij model 1576: 0,4 W VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR TIJDENS HET GEBRUIK...
Page 72
Beschrijving van het apparaat GEBRUIKSAANWIJZING Nadat u het apparaat uit de verpakking hebt gehaald, moet u bij het eerste gebruik alle onderdelen die met levensmiddelen in aanraking komen, grondig met water en een neutraal afwasmiddel afwassen. Alvorens het gewenste hulpstuk aan te brengen, verzekert u zich ervan dat het apparaat uitgeschakeld is en de snelheidsregelaar (G) op "0"...
Page 73
Wanneer deze regels niet in acht worden genomen, kan dat leiden tot schade aan het pro- duct die niet onder de garantie valt. Toegestane maximumsnelheid en -inhoud van model 1575 Toegestane maximumsnelheid en -inhoud De maximuminhoud van de mengkom is ongeveer 3 kg. Overschrijd de maximuminhoud...
Page 74
Toegestane maximumsnelheid en -inhoud van model 1576 Toegestane maximumsnelheid en -inhoud De maximuminhoud van de mengkom is ongeveer 4 kg. Overschrijd de maximuminhoud niet bij het vullen van de mengkom. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Het apparaat schoonmaken De hulpstukken schoonmaken Nadat het is schoongemaakt, droogt u het hulpstuk van het apparaat af voordat u het weer aanbrengt.
Page 75
BUITENWERKINGSTELLING OVERZICHT VAN OPLOSSINGEN VOOR EEN AANTAL PROBLEMEN Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen...
Page 76
Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen RECEPTEN BASISRECEPT VOOR BROOD – 1,1 KG.
Page 77
BASISRECEPT VOOR VERSE EIERPASTA – 800 G. BASISRECEPT VOOR ZANDDEEG – 1,2 KG. BASISRECEPT VOOR CAKE – 1,2 KG.
Page 78
BASISRECEPT VOOR MERINGUES – 900 G (8 EIWITTEN)
Page 121
SIKKERHEDSADVARSLER LÆS DENNE BRUGSANVISNING NØJE IGENNEM, FØR DU TAGER APPARA- TET I BRUG. Fare for børn...
Page 122
Elektrisk fare Advarsel – skader på materielle dele...
Page 123
Fare for skader af andre grunde GEM BRUGSANVISNINGEN. Energiforbrug i off-tilstand for model 1575: 0,3 W Energiforbrug i off-tilstand for model 1576: 0,4 W SIKKERHEDSADVARSLER UNDER BRUG...
Page 124
Beskrivelse af apparatet BRUGSANVISNING Efter at have pakket apparatet ud skal alle dele, der kommer i kontakt med madvarer, vaskes omhyggeligt med vand og neutral sæbe. Inden det valgte tilbehør sættes på, skal du sikre dig, at apparatet er slukket og at drejeknap til regulering af hastigheden (G) er indstillet på...
Page 125
20 minutter. Manglende overholdelse af disse regler kan medføre bortfald af produktgarantien. Maks. tilladt kapacitet og hastighed for model 1575 Maks. tilladt kapacitet og hastighed Skålen kan maksimalt rumme ca. 3 kg. Overskrid aldrig maks. mængden, når du fylder skålen.
Page 126
Rengøring af apparatet Rengøring af tilbehør Efter vask skal apparatets tilbehør først tørre, inden det genmonteres. UD AF IBRUGTAGNING AFHJÆLPNING AF FEJL Problem Mulige årsager Løsninger...
Page 127
Problem Mulige årsager Løsninger OPSKRIFTER BASISOPSKRIFT TIL BRØD – 1,1 KG.
Page 128
BASISOPSKRIFT TIL FRISK PASTA MED ÆG – 800 G. BASISOPSKRIFT TIL BUTTERDEJ – 1,2 KG. BASISOPSKRIFT TIL BUTTERDEJ – 1,2 KG.
Page 129
BASISOPSKRIFT TIL MARENGS – 900 G (8 ÆGGEHVIDER)
Need help?
Do you have a question about the 1575 and is the answer not in the manual?
Questions and answers