Advertisement

Quick Links

De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI)
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
Robot de cocina
Kitchen machine
Impastatore
1588
827070

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1588 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARIETE 1588

  • Page 1 De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net Robot de cocina Kitchen machine Impastatore 1588 827070...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 3: Advertencias Importantes

    CARTA A NUESTROS CLIENTES Gracias por elegir un producto ARIETE, marca Italiana distribuida por KITCHEN CENTER. Este manual contiene las instrucciones, advertencias y recomendaciones para desempacar, instalar, usar, limpiar, cuidar, y disfrutar este producto. También contiene nuestra información de contacto y la Póliza de Garantía.
  • Page 4 No usar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran dañados o si el mis- mo aparato resultara defectuoso; todas las reparaciones, incluida la sustitución del cable de alimentación, se tienen que efectuar sólo por el centro de asistencia Ariete o por técnicos autorizados Ariete, para prevenir cualquier riesgo.
  • Page 5: Guardar Estas Instrucciones

    cable de alimentación. Se recomienda además hacer inocuas aquellas partes del aparato que pudieran constituir un peligro, especialmente para los niños que podrían utilizar el aparato para sus juegos. Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de los niños ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.
  • Page 6 ADVERTENCIA: Después de haber sacado el aparato del embalaje, con el primer uso lavar atentamente con agua y jabón neutro todas las partes que entren en contacto con alimentos. - Bajar la palanca (B) hacia el símbolo para levantar el brazo (A) hasta cuando se oiga el disparo de bloqueo (Fig.
  • Page 7: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES - Se aconseja montar los huevos a temperatura ambiente para un mejor resultado. - Antes de montar las claras de huevo, verificar la ausencia de grasa o yema de huevo en la varilla para montar o en el recipiente. - Para la pasta quebrada usar ingredientes fríos, a menos que no se haya especificado diversamen- te en la receta.
  • Page 8 RECETA BASE PARA MASA DE PASTA FRESCA AL HUEVO – 800 GR. 500 g de harina “00” 4 huevos de 65/70 g 50 ml de agua fría 5 g de aceite - Introducir en el recipiente todos los ingredientes. - Utilizando el gancho para amasar (G), amasar a velocidad “2” durante 5 minutos. - Pasar la masa en un recipiente enharinado y taparlo con film.
  • Page 9 - Sacar del horno y dejar que repose 5 minutos en el molde. - Sacar del horno y apoyar sobre una rejilla y dejar que se enfríe bien antes de usarla. RECETA BASE PARA MERENGUE – 900 G (8 CLARAS) 300 g de claras (7/8 claras) 300 g de azúcar blanco 300 g de azúcar glas...
  • Page 10: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Page 11 DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 12: Description Of The Appliance (Fig. 1)

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (FIG. 1) INSTRUCTIONS FOR USE MAXIMUM ALLOWED AMOUNTS AND SPEED WARNING After removing appliance from packaging and before using appliance for the first time, wash thoroughly all those appliance parts that will come into contact with food using water and mild detergent.
  • Page 13: Useful Tips

    WARNING: Before using appliance, ensure that all accessories have been assembled properly. When using the dough hook (G) and the beater (H), do not operate the appliance for more than 5 consecutive minutes; subsequently, allow to cool down for at least 20 minutes. When using the whisk (F), do not operate the appliance for more than 10 consecutive minutes;...
  • Page 14 RECIPES BASIC BREAD DOUGH – 1.6 KG BASIC RECIPE FOR FRESH EGG PASTA – 800 GR BASIC RECIPE FOR SHORTCRUST PASTRY – 1.6 KG...
  • Page 15 BASIC CAKE RECIPE (SPONGE) – 1.6 KG BASIC MERINGUE RECIPE – 900 G (8 EGG WHITES)
  • Page 16: Avvertenze Di Sicurezza

    Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati, o se l’apparecchio stesso risulta difettoso; tutte le riparazioni, compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, devono essere eseguite solamente dal centro assistenza Ariete o da tecnici autorizzati Ariete, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Page 17 In caso di utilizzo di prolunghe elettriche, quest’ultime devono essere adeguate alla potenza dell’apparecchio, onde evitare pericoli all’operatore e per la sicurez- za dell’ambiente dove si opera. Le prolunghe non adeguate possono provocare anomalie di funzionamento. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. Per non compromettere la sicurezza dell’apparecchio, utilizzare solo parti di ri- cambio e accessori originali, approvati dal costruttore.
  • Page 18: Istruzioni Per L'uso

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (FIG. 1) Braccio Leva inclinazione braccio Manopola regolazione velocità Corpo dell’apparecchio Ciotola Frusta per montare Frusta per impastare Frusta per mescolare Coperchio paraschizzi ISTRUZIONI PER L’USO CAPACITÀ E VELOCITÀ MASSIME CONSENTITE Capacità massima di farina da non superare 1 Kg Capacità...
  • Page 19: Consigli Utili

    - Inserire la spina nella presa di corrente ed accendere l’apparecchio ruotando la manopola (C) sulla velocità “1”. Aumentare la velocità poi in base alla necessità o secondo quanto riportato nella ricetta specifica. - Per ottenere un risultato più omogeneo, spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente e sollevare il braccio (A) come descritto in precedenza.
  • Page 20 RICETTE RICETTA BASE PER IL PANE – 1,6 KG. 600 ml d’acqua tiepida 30 g di lievito fresco oppure 14 g di lievito secco 2 cucchiaini di zucchero 1 cucchiaino di sale 30 g d’olio 450 g di farina 00 450 g di semola rimacinata di grano duro - Miscelare nella ciotola il lievito con l’acqua e lo zucchero.
  • Page 21 - Trasferire l’impasto sul piano di lavoro e formare velocemente una palla. - Avvolgere con pellicola e porre in frigo per almeno 20 minuti o fino a che si sarà leggermente indurito. - Stendere la pasta su un piano infarinato all’altezza e nelle dimensioni desiderate. - Cuocere in forno preriscaldato a 170/180 °C dai 15 ai 25 minuti a seconda della ricetta RICETTA BASE PER CAKE (TORTA PARADISO) –...
  • Page 22: Poliza De Garantía

    DISPOSICIÓN FINAL Para evitar potenciales daños al medio ambiente, a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos electrodomésticos, le invitamos a reciclar responsablemente, y así ayudar a la reutiliza- ción sostenible de los recursos naturales. POLIZA DE GARANTÍA Esta sección explica la póliza de garantía de este producto y como hacerla efectiva.
  • Page 23 Como hacer efectiva esta garantía Para hacer efectiva esta garantía el cliente debe: 1 Solicitar la prestación del servicio de inspección y eventual reparación al SAT, en conformidad con la Ley No 19.496, artículo 21, inciso 6. 2 Presentar el comprobante de adquisición: Para productos comprados: la boleta o factura original, una fotocopia en papel o una copia digital (PDF, JPG) con el número de la misma legible, o simplemente el número que usted escribió...

Table of Contents