Download Print this page

QJMOTOR SRT 900 S User Manual

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
SRT 900 S / SRT 900 SX

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SRT 900 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for QJMOTOR SRT 900 S

  • Page 1 USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR SRT 900 S / SRT 900 SX...
  • Page 2 SRT 900 S / SRT 900 SX USER MANUAL Details described or illustrated in this booklet may differ from the vehicle's actual specification as purchased, the accessories fitted or the national-market specification. No claims will be asserted as a result of such discrepancies.
  • Page 3 Contents Instructions for fuel and oil ........... 16 Running-in ..............17 Safety Instructions for motorcycle ........1 Pre-driving inspection ...........18 Safe driving rules ........... 1 Drive the motorcycle .............18 Protective clothing ..........2 Engine starting ............. 18 Wear safety helmet ..........2 Precautions for driving in rainy days ......
  • Page 4 Catalytic converter ..........32 Canister ..............32 Installation and removal of the radiator water pipe clamp ..............33 Fuel injector and oil circuit ........33 Lubrication of parts and components ....33 Battery ..............33 Replacement of fuse ..........35 Headlight beam adjustment ......... 36 Replacement of light source ........
  • Page 5 Preface Important Information These are the safety alert symbols. Obey all safety Thank you for choosing QJMOTOR. This model of motorcycle is produced based on the worldwide messages that follow this symbol to avoid possible injury advanced technology and will provide you with extremely or death.
  • Page 6 Special Reminding Warning: Drivers and passengers Precautions: This motorcycle is designed to be used by only one • When installing or replacing the battery for the first driver and one passenger. time, pay attention to the positive and negative terminals. If there is a reverse connection, check Warning: whether the fuse is in good condition.
  • Page 7 Energy saving and environmentally friendly: The used requested to comply with the traffic management oil, coolant, gasoline and some cleaning solvents contain department's regulations on the use of motorcycles. toxic substances. Do not discharge them randomly. Warm reminder: After you buy a motorcycle, please Please place them in special sealed containers and send equip it with a motorcycle driving helmet that meets the them to the recycling center or the local environmental...
  • Page 9 8. Random modification or disassembly of the original Safety Instructions for motorcycle motorcycle parts and components will not guarantee Safe driving rules the safety of driving, and it is illegal and will affect the 1. Before driving, the motorcycle must be checked to vehicle warranty.
  • Page 10 Series number of motorcycle Protective clothing 1. For personal safety, drivers must wear safety helmets, The frame number and engine number are for goggles, riding boots, gloves and protective clothing. registration of the motorcycle. This number enables the Passengers also need to wear safety helmets and service center to provide you with better service when hold the passenger armrest firmly.
  • Page 11 Part name ① Clutch handle ② Left rearview mirror ③ Handle switch ④ Ignition switch (power lock) ⑤ Instrument ⑥ Right handle switch ⑦ Right rearview mirror ⑧ Front brake handle ⑨ Throttle control grip ⑩ Fuel tank...
  • Page 12 SRT 900 SX for off road model: SRT 900 S for road model: ⑪ Oil filler ⑱ Side stand ⑫ Rear brake pedal ⑲ Coolant expansion tank ⑬ Driver pedal ⑳ Passenger seat cushion keyhole ⑭ Passenger pedal ⑮ Front brake ㉑...
  • Page 13 ① Left turn signal indicator Notice: When the turn signal light is turned to the left, the left turn Tires, wheel rim, shock absorbers, trunk and other ② Right turn signal indicator signal indicator will flash accordingly. parts are optional. The pictures in this manual are for reference only, please refer to the motorcycle you When the turn signal light is turned to the right, the right purchased.
  • Page 14 ⑩ Fuel level indicator indicator will be off; if not, the oil pressure may be abnormal, and it is necessary to stop for inspection; It indicates the fuel level in the fuel tank. When the fuel when the engine oil is insufficient, the engine oil indicator tank is full (Position F), the fuel level is displayed with 6 ⑥...
  • Page 15 ⑮ Rear tire temperature and pressure display settings"-"TCS control"of the instrument. It indicates the rear (R) tire temperature in ℃ and its There is no display in this area with TCS disabled. ⑯ Tire abnormality alarm pressure. When the TCS function is selected to be turned on, the "...
  • Page 16 ③ Housing indicator light ㉓ Cruise control Always ON: Always on when not recording and during When turning on or off the cruise control function through playback: the cruise control button on the left handle. When the Flash: Flash when recording: function is turned on, the instrument displays an orange Blind spot detection (BSD): Warn and monitor the current indicator, and when the cruise control function is being...
  • Page 17 Instrument adjustment button The instrument adjustment button is located on the left handle switch of ① ,② : Up and Down button the motorcycle. In the state of main interface of ① or ② (Up or Down button) to the instrument, press and release switch between the total mileage and subtotal mileage Buzzer tone [ON]...
  • Page 18 Operation of parts " "Mark: Turn the key to the marked position " ", the power is on, the engine can be started, and the key cannot be taken out; Two keys are provided for this model to " "Position:When the key is at the " "...
  • Page 19 ③ Instrument adjustment button "Once the cruise control function is enabled, the vehicle Please refer to "Instrument adjustment button" in page 9 speed can be maintained at the selected speed without ④ Turn signal light switch for details. operating the throttle control handle." When the cruise control function is enabled: every time Move the turn signal light switch "...
  • Page 20 desired position. And, the clutch handle is furthest from Warning: the grip at Position 1 and nearest from the grip at Do not use the cruise control system on congested Position 4. roads, sharp turns, or any roads with slippery ①...
  • Page 21 ④ Hazard warning light button Warning: Press the hazard warning light button, and the front and exceed the designated position of the upper limit of rear turn signal lamps flash simultaneously to remind you refueling shown in the figure below, and do not splash of hazard.
  • Page 22 Shift lever Quick shift function This type of motorcycle adopts This model is equipped with a bidirectional "quick shift" the normally-engaged six-gear system. When the quick shift function is turned on international gear (non-cycle) (instrument display: QS on), and when the engine speed shift mode, and the operation is reaches 2500rpm or above, shifting operations can be as shown in the figure.
  • Page 23 increase the recovery damping force, and turn it Side stand counterclockwise to decrease the recovery damping The side stand is located on the left side of the force. Shock recovery damping has been calibrated in motorcycle. Please deploy it when parking. The side accordance with the set standards in factory.
  • Page 24 Instructions for fuel and oil Warning: Fuel The rear shock absorber damping unit contains high Please use unleaded gasoline. Gasoline with an octane pressure nitrogen gas. Do not remove, service or rating of 92 or higher should be used. If the engine improperly operate the shock absorber.
  • Page 25 Running-in Routine initial maintenance and inspection The maintenance of the initial 1,000km is the most Maximum speed important for a motorcycle. During such maintenance, all For a new motorcycle, during the initial running-in riding adjustments must be made, all fasteners must be period of 1000 km, do not run the engine at a speed tightened, and dirty engine oil must be replaced.
  • Page 26 Pre-driving inspection Inspection item Inspection points 1) Proper stroke for throttle cable Accelerator Before riding, be sure to inspect the following items. Do 2) Smooth acceleration and deceleration not ignore the importance of these inspections. Complete 1) Proper stroke for cable Clutch 2) Smooth operation all inspection items before riding.
  • Page 27 Use of transmission Warning: The transmission can ensure that the engine may run The exhaust gas from motorcycles contains harmful smoothly within the normal operating range. The driver substances such as carbon monoxide. Inhalation of should select the most appropriate gear position for the these harmful substances can cause serious injury general conditions.
  • Page 28 Inspection and maintenance Notice: The following table shows the regular repair interval for The braking system is an important safety part. If the the mileage (km) traveled. Inspection, check, lubrication braking system needs to be repaired or replaced, please contact the local service center. Improper and prescribed maintenance must be carried out in maintenance of the braking system can adversely accordance with the specified methods.
  • Page 29 Period Maintenance Odometer reading (Note 2) Content mileage Remark 1000km 6000km 12000km 18000km 24000km 30000km Maintenance item Fuel pipeline Throttle operation Air filter Note 1 Spark plug Every 10,000 kilometers or every two years Valve clearance Every 42,000km: A Engine oil Oil filter Cooling system Drive chain...
  • Page 30 * This represents that it must be overhauled by the Service Center: The owner shall bring his/her own qualified tools and motorcycle inspection files, and the part shall be overhauled by those holding the mechanical certificate. If the owner wants to overhaul the part by himself/herself,he/she shall also refer to the maintenance instructions. ** For this item, we suggest that it should be overhauled by the Service Center for safety.
  • Page 31 The engine oil capacity is approximately 3.7 L and 3.5L Engine oil level and oil change when changed. Check the engine oil level before (1) Before draining the oil, put a starting engine. When oil basin below the oil drain drain bolt ①.
  • Page 32 Spark plug Notice: Remove the carbon deposit on the spark Please do not remove the O-ring seal of the oil filter, plug with a small wire brush or spark plug as this will cause incorrect installation of the O-ring cleaner at the first 1,000km of driving and seal, which will result in oil leakage or engine damage.
  • Page 33 2. Measure its free stroke on the Adjustment of the clutch flange of the throttle control grip. The free stroke of the clutch should be 10-20mm before The standard free stroke shall be the clutch starts to disengage, based on the end point of 10°-15°.
  • Page 34 Throttle valve body Adjustment of the drive chain: The idle speed of the motorcycle will be reduced due to For every 1,000km of driving, the pollution of the throttle body. It is better to clean the adjust the drive chain to ensure throttle body every 5,000km.
  • Page 35 adjusting the chain, the center of the front and rear (3) Dry and rusty chain joints sprockets must also be kept in a straight line. To assist (4) Twisted or seized chain joints you in this adjustment process, there are reference (5) Excessive damage marks on each chain adjuster and check that the (6) Adjust the loose chain...
  • Page 36 Adjustment of the brake Brake fluid Rear fluid reservoir Because when the friction plate is Free stroke H of rear brake pedal: 5 mm-15 mm worn, the brake fluid in cylinder will Free stroke indicates the distance that the rear brake automatically inject into the brake pedal moves before the brake starts to work.
  • Page 37 Brake system Tire The correct tire pressure will Inspect the braking system daily as following steps: provide maximum stability, riding (1) Inspect the brake fluid level in the front and rear comfort, and tire durability. Check brake fluid reservoirs. the tire pressure and adjust it if (2) Inspect the front and rear wheel braking systems for necessary.
  • Page 38 To install the seat cushion, push the cushion forward Warning: from rear to let the hook on the back of the cushion into Riding a motorcycle with a tire excessively worn is the corresponding limit slot, then align the lock hook with very dangerous, which will adversely affect the ground keyhole, and press down the tail of the seat cushion to traction and riding.
  • Page 39 (3) Replace with a new paper filter element. Coolant Coolant: Please use genuine anti-freezing coolant. The (4) Reinstall the components in the reverse order of use of other coolant/mixtures that do not meet the removal. requirements can cause damage to the engine. Warning: When the new motorcycle leaves the factory, it is already filled with coolant.
  • Page 40 make the level remain between the MIN and MAX marks. Catalytic converter If the coolant level is lower than To meet the need for environmentally friendly emissions, expansion tank cover plug ② mark remove this motorcycle is equipped with a catalytic converter in the silencer.
  • Page 41 Installation and removal of the radiator water pipe clamp Lubrication of parts and components After the radiator water pipe clamp is removed, special Proper lubrication is very important to maintain the clamp pliers are required to reinstall the clamp. normal operation of each part of the motorcycle, to Otherwise, the clamp will not be assembled in place, prolong its service life and to ensure safe driving.
  • Page 42 Read and observe the following precautions before operation: When removing the battery for inspection, proceed in the 1. Check the battery voltage during use, charge it if the following order: voltage is less than 12.6V. Remove the battery from the a.
  • Page 43 When replacing the battery, please pay attention to the Warning: following During transportation, the battery should not be subjected When replacing the battery, confirm the motorcycle to strong mechanical impacts and exposure to sun model and verify whether it is consistent with the original and rain, and should not be placed upside down.
  • Page 44 Replacement of light source Warning: All the lightings for this model uses LED. LED is not easy Before inspecting or replacing the fuse, turn the to be damaged. If it needs to be replaced under special ignition switch to the "OFF ( )"...
  • Page 45 6. Inflate the tire to a proper tire pressure. Place the If the ABS is not working, please check whether the ABS motorcycle on a cushion block with the two tires off connector is installed in place and whether the clearance the ground.
  • Page 46 Configuration table Item SRT 900 S SRT 900 SX Engine type QJ292MX-A, two-cylinder, four-stroke, water-cooled Displacement 905cm Full power: 70.0kw/9000rpm Maximum net power Power parameter Limit power: 35.0kw/6500rpm Full power: 90.0N·m/6500rpm Maximum torque Limit power: 77.0N·m/4250rpm Bore×Stroke 92.0×68.0 mm Length x width x height 2240×950×1390mm...
  • Page 47 Item SRT 900 S SRT 900 SX Throttle configuration Electronic throttle Cruise control Option Standard ABS OFF Option Electric control Standard configuration BSD radar Option Throttle valve body Electronic standard Multi-riding mode Normal, Sport, Rainy, Off-road Side box and trunk...
  • Page 48 SRT 900 S / SRT 900 SX MANUEL D'UTILISATION Les détails décrits ou illustrés dans cette brochure peuvent différer de la spécification réelle du véhicule tel qu'acheté, des accessoires installés ou de la spécification du marché national. Aucune réclamation ne sera formulée en raison de telles divergences.
  • Page 49 Catalogue Instructions relatives à l'utilisation du carburant et de l'huile ..................18 Consignes de sécurité pour les motos ......1 Rodage ................. 18 Règles de conduite sécuritaire .......1 Vérifications avant conduite ......... 19 Vêtements de protection ........2 Conduite de la moto ............. 20 Casque de sécurité...
  • Page 50 Entretien du filtre à air .......... 33 Liquide de refroidissement ........34 Convertisseur catalytique ........35 Réservoir de charbon actif ........35 Montage et démontage des colliers de tuyau du radiateur ............... 35 Injecteur de carburant et circuit de carburant ..36 Lubrification des composants ......
  • Page 51 différences avec le manuel. Nous vous remercions de Préface votre compréhension. Les images fournies dans ce manuel sont à titre de référence seulement, et les spécifications exactes doivent être vérifiées sur le Nous vous remercions sincèrement d'avoir choisi une produit réel. moto de marque Qianjiang.
  • Page 52 Avertissement: Indique que si vous ne suivez pas les instructions de ce manuel Conditions de conduite Attention: d'utilisation et d'entretien, cela Cette moto est destinée à être conduite sur route. pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels. Avertissement: Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et Ce manuel d'utilisation et de maintenance doit être d'entretien.
  • Page 53 Remarques spéciales irresponsable, placez-les dans contenants étanches spéciaux et apportez-les à un centre de recyclage ou à un département de protection de Remarques importantes l'environnement local. Les batteries usagées ne doivent • Lors de la première installation ou du remplacement pas être jetées de manière irresponsable et ne doivent de la batterie, assurez-vous de bien identifier les pas être démontées de manière arbitraire.
  • Page 54 moteur déjà enregistrés. Notre société ne sera pas responsable de tous les problèmes de qualité et des conséquences résultant modifications autorisées ou du remplacement de pièces non approuvées par le client (y compris la perte de garantie). Les utilisateurs doivent se conformer aux règlements d'utilisation des motos émis par les autorités de gestion de la circulation.
  • Page 55 7. Faites preuve de prudence aux intersections, dans Consignes de sécurité pour les motos les parkings et sur les voies rapides. Règles de conduite sécuritaire 8. Les modifications ou le démontage des pièces 1. Avant de conduire, il est impératif de vérifier le d'origine du véhicule peuvent compromettre la véhicule pour éviter les accidents et les dommages sécurité...
  • Page 56 12. Il est interdit de conduire en surcharge. La surcharge Casque de sécurité peut provoquer des pannes de pièces, altérer Porter un casque qui répond aux normes de sécurité et gravement stabilité, maniabilité qui est certifié par l'État est la première mesure de performances, et peut entraîner des blessures protection pour les motocyclistes.
  • Page 57 Noms des différentes parties ① Position de gravure du numéro de cadre : côté droit Notez le numéro pour une consultation future. ① Poignée d'embrayage ② Rétroviseur gauche ② Position de la plaque signalétique rivetée : sur le tube du tube de direction ③...
  • Page 58 Statut du modèle tout-terrain SRT 900 SX : Statut du modèle routier SRT 900 S : ⑪ Goulot de remplissage d'huile ⑱ Béquille latérale ⑫ Pédale de frein arrière ⑲ Bouteille d'expansion du liquide de refroidissement ⑬ Repose-pieds du conducteur ⑳...
  • Page 59 ① Témoin de direction gauche Note: Lorsque le clignotant est dirigé vers la gauche, le voyant Pneus, roues, amortisseurs, hayon et autres pièces en ② Témoin de direction droite de direction gauche clignote en conséquence. option, les images de ce manuel sont données à titre indicatif, sous réserve du véhicule réellement acheté.
  • Page 60 ⑤ Témoin de niveau d'huile moteur Cette zone affiche la navigation facile lorsque le lecteur quitte la distribution sans fil en mode navigation. L'affichage du Lorsque le moteur n'est pas démarré après la mise sous ⑩ Indicateur de carburant rapport se déplace vers la position gauche. tension, le voyant d'huile est toujours allumé...
  • Page 61 ⑭ Afficheur de température et pression des pneus avant ⑲ Indicateur de chauffage de l'ouvercle de la poignée Affiche la température en °C et la pression des pneus Lorsque la fonction de chauffage du manchon de ⑮ Afficheur de température et pression des pneus avant (F).
  • Page 62 ㉑ témoin vert apparaît sur le tableau de bord. Lorsque le Indicateur du coussin chauffant du siège conducteur bouton du régulateur de vitesse sur la poignée gauche Lorsque le chauffage du coussin du siège du conducteur est réglé sur la position désactivée, aucun témoin ne est activé, les indicateurs de chauffage 1, 2 et 3 s'affiche sur le tableau de bord.
  • Page 63 LCA Aide au changement de voie : avertit le conducteur qu'il ne doit pas changer de voie lorsqu'un véhicule qui se trouve derrière dans une voie adjacente s'approche rapidement afin d'éviter tout danger ; RCW Alerte de collision arrière: avertit que le véhicule venant de l'arrière est trop rapide et qu'il y a un risque de collision arrière, les feux de freinage clignotent pour alerter le véhicule qui attend ;...
  • Page 64 Boutons de réglage de l'instrument « régler l'unité », « régler la langue », « régler le véhicule », Les boutons de réglage du « régler le téléphone portable Bluetooth », « Quitter » et tableau de bord sont situés sur autres fonctions.
  • Page 65 Avertissement: Note: Pour éviter le vol, veuillez toujours verrouiller la direction et N'accrochez pas de joints toriques ou d'autres objets à vos retirer la clé lorsque vous garez le véhicule. Après avoir clés, car ils risquent d'empêcher la rotation. Ne tournez verrouillé, faites doucement tourner le volant pour vérifier jamais la clé...
  • Page 66 tableau de bord clignotent également. Pour annuler le réduire la vitesse cible de 2 km/h ; appuyez brièvement signal de direction, remettez le commutateur de dans la direction “RES/+” pour augmenter la vitesse cible de 2 km/h ; appuyez longuement dans la direction clignotant en position centrale ou appuyez vers le bas.
  • Page 67 ① Levier de frein avant Poignée droite Avertissement: Les vitesses de déplacement doivent être choisies en Lors du freinage avant, freinez fonction de l'état de la route et d'autres conditions, et il les urgences si nécessaires et est interdit de dépasser la limite de vitesse affichée. saisissez le levier de frein avant Une vitesse excessive peut entraîner une perte de ②...
  • Page 68 ④ Bouton des feux de détresse de danger Avertissement: Appuyez sur le bouton des feux de détresse et les réservoirs Niveau de Bouchon du réservoir clignotants avant et arrière clignotent et s'allument en remplissage maximal spécifié carburant ne doivent pas même temps pour avertir du danger.
  • Page 69 Étant donné qu'un mécanisme à cliquet est utilisé, il n'est pas Avertissement: possible de changer plusieurs vitesses en une seule fois. Vérifier fréquemment l'orifice d'évacuation trop-plein du couvercle du réservoir de carburant afin Attention: d'assurer une bonne évacuation et d'éviter que de Lorsque la transmission est en position point mort, l'eau extérieure ne pénètre dans la chambre intérieure indicateur de neutralité...
  • Page 70 Pédale de frein arrière Kit d'outils En appuyant sur le levier de frein La trousse à outils peut être placée sous le coussin du siège de l'occupant. Avec les outils du kit, vous pouvez effectuer arrière (comme indiqué), le frein des réparations simples, des ajustements mineurs et des est appliqué...
  • Page 71 Arrêt automatique en cas de renversement Avertissement: Ce véhicule est doté d'une fonction d'extinction La précharge de l'amortisseur arrière (souplesse et automatique en cas de renversement. Lorsque le rigidité du ressort) est réglée en usine pour une véhicule est renversé ou incliné selon un certain angle, le condition optimale.
  • Page 72 Instructions relatives à l'utilisation du carburant des huiles spéciales qu'aux organisations de service et de l'huile pour motos. La viscosité de l'huile doit être déterminée en fonction de la température dans la zone de conduite, Carburant et vous pouvez vous référer à l'illustration pour Veuillez utiliser de l'essence sans plomb.
  • Page 73 Éviter le fonctionnement continu à faible vitesse Remarques particulières: Un fonctionnement continu du moteur à faible vitesse Après la période initiale de rodage de 1000 km, veuillez (charge légère) entraînera une usure excessive des pièces et demander à un organisme de service de changer le filtre à un mauvais ajustement.
  • Page 74 Conduite de la moto Contenu de la Points clés de l'inspection vérification Démarrage du moteur 1) Pression des pneus correcte Tournez la clé d'allumage en position « » et vérifiez Pneus 2) Profondeur de sculpture adéquate que la boîte de vitesses est au point mort, le voyant de 3) Pas de fissures ni de dommages point mort doit s'allumer.
  • Page 75 puisse retrouver une puissance normale. Effectuez les Attention: changements de vitesse rapidement pour éviter que le véhicule perde de la puissance pendant un court instant. Un régime moteur élevé au ralenti et à haute vitesse En descente, passez à un rapport bas pour faciliter le peut endommager le moteur et les composants du freinage.
  • Page 76 Vérification et entretien Avertissement: Le tableau ci-dessous indique les intervalles de Veuillez utiliser les freins avant et arrière à bon escient. Le fait de privilégier l'utilisation des freins maintenance périodique en fonction du kilométrage. À avant ou arrière peut accélérer l'usure des freins et chaque intervalle, effectuez les inspections, vérifications, réduire leur efficacité.
  • Page 77 Périodicité Kilométrage Lecture du compteur kilométrique (Note 2) Contenu d'entretien Remarques 1000km 6000km 12000km 18000km 24000km 30000km Éléments d'entretien Circuit de carburant Opération de l'accélérateur Filtre à air Note 1 Bougie d'allumage Tous les 10000 kilomètres ou tous les deux ans Jeu des soupapes Tous les 42000 km : A Huile moteur...
  • Page 78 Périodicité Kilométrage Lecture du compteur kilométrique (Note 2) Contenu d'entretien Remarques 1000km 6000km 12000km 18000km 24000km 30000km Éléments d'entretien Écrous, boulons, fixations Note 3 Roues / Jantes Note 3 Direction *L'entretien doit être effectué par un organisme de service : le propriétaire du véhicule doit fournir ses propres outils et informations d'inspection et faire entretenir le véhicule par un mécanicien titulaire d'un certificat, ou se référer au manuel d'entretien s'il effectue lui-même l'entretien du véhicule.
  • Page 79 La capacité de l'huile moteur est d'environ 3.7L,litres et HuileNiveau d'huile et vidange 3,5 litres au moment de la vidange. Avant de démarrer le moteur, (1) Lors de la vidange de l'huile, vérifiez le niveau d'huile du placez le bac de vidange sous la moteur.
  • Page 80 Bougie d'allumage Note: Lors des 1000 premiers kilomètres de Ne retirez pas le joint torique du filtre à huile, car le conduite, puis tous les 4000 km, utilisez une joint serait mal installé, ce qui pourrait entraîner des petite brosse métallique ou un nettoyant fuites d'huile ou des dommages au moteur, etc.
  • Page 81 Réglage du câble d'accélérateur Réglage du câble de l'embrayage 1. Vérifier que les poignées de commande des gaz tournent Le jeu libre de l'embrayage, avant que l'embrayage ne avec souplesse de la position d'ouverture complète à la commence à se desserrer, doit être de 10 à 20 mm, position de fermeture complète lorsque la direction est à...
  • Page 82 Corps de papillon Chaîne de transmission La vitesse de ralenti de la moto sera réduite en raison de La durée de vie de la chaîne de transmission dépend l'encrassement du corps de papillon. Il est préférable de d'une lubrification et d'un réglage appropriés. Un nettoyer le corps de papillon tous les 5 000 km.
  • Page 83 Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajuster la chaîne : Note: (1) Soutenir la moto à l'aide d'un Lors du remplacement de la chaîne, vérifiez l'usure cadre de support. des deux pignons et remplacez-les si nécessaire. (2) Dévissez l'écrou de l'axe arrière①.
  • Page 84 spécifique pour chaînes de moto. Nettoyez la saleté de Plaquette de friction la chaîne avec une brosse douce. Après nettoyage, La clé du contrôle des plaquettes séchez la chaîne et lubrifiez-la abondamment avec un de friction consiste à vérifier si les lubrifiant spécifique pour chaînes.
  • Page 85 les repères MIN et MAX, si le niveau de liquide est Avertissement: inférieur au repère MIN, ajoutez le liquide de frein Si le système de freinage ou les plaquettes spécifié. Le remplissage du liquide de frein est considéré nécessitent réparations, nous vous comme un élément essentiel de l'entretien régulier.
  • Page 86 Si l'usure est inférieure à 0,8 mm Démonter et remonter les sièges Retirer le coussin du siège du ou si la profondeur des rainures a trou de serrure ① situé sur le côté du pneu ou symbole T.W.I. ①), il passager en insérant la clé...
  • Page 87 Note: Avertissement: Le filtre à air ne doit pas être nettoyé (y compris avec Après avoir remplacé ou réparé les pneus ou les de l'air comprimé). Tout nettoyage pourrait entraîner jantes, utilisez un appareil de balancement ou dégradation fonction filtre équivalent pour équilibrer les pneus.
  • Page 88 vase d'expansion est monté sur le côté gauche du Liquide de refroidissement véhicule, dans la position inférieure avant. Observer la Liquide de refroidissement : veuillez utiliser le liquide de capacité du liquide de refroidissement dans le vase refroidissement antigel d'origine. L'utilisation d'autres liquides d'expansion et s'assurer que la capacité...
  • Page 89 Avertissement: Note: raison des graves brûlures causées par l'incendie du La zone du catalyseur est à haute température ; ne liquide de refroidissement en cas de fuite, évitez que pas toucher. le liquide de refroidissement ne s'écoule sur des Réservoir de charbon actif pièces chaudes de la moto.
  • Page 90 Lubrification des composants Une lubrification adéquate est essentielle pour le bon fonctionnement de chaque composant de votre moto, pour prolonger sa durée de vie et pour garantir une Collier de Collier de conduite sûre. Après une conduite prolongée ou après serrage serrage ①...
  • Page 91 Avant utilisation, veuillez lire et respecter les précautions 5.Pour les motocyclettes non utilisées pendant une suivantes : longue période : Chargez la batterie une fois par mois ou 1.Détecter la tension de la borne de la batterie lors de retirez la batterie et placez-la séparément. Effectuez un l'utilisation, si la tension est inférieure à...
  • Page 92 Note: Avertissement: Les batteries produisent des gaz inflammables lors de Lors du remontage de la batterie, assurez-vous que leur utilisation et de leur chargement, il faut donc les les câbles sont correctement connectés. Brancher les tenir à l'écart des flammes nues ou des étincelles lors câbles à...
  • Page 93 Remplacement des fusibles Réglage du faisceau des phares avant La boîte à fusibles est située sous le La vis de réglage de la hauteur coussin du siège du conducteur, à côté de du faisceau est située à l'arrière la batterie. du phare.
  • Page 94 Instructions de maintenance de l'ABS Remplacement de la source lumineuse Lorsque le véhicule est mis sous tension, le voyant ABS La source lumineuse de ce modèle est une LED, la LED sur le tableau de bord s'allume. Lorsque la vitesse atteint n'est pas facile à...
  • Page 95 Guide de stockage Note: Si la moto doit être stockée pendant une longue période, L'essence peut se détériorer lorsqu'elle est stockée certaines mesures d'entretien doivent être prises pour dans le réservoir pendant une longue période, et une telle huile peut entraîner des difficultés de démarrage. minimiser les effets d'un stockage prolongé...
  • Page 96 Tableau de configuration Projets SRT 900 S SRT 900 SX Type de moteur QJ292MX-A, bicylindre, quatre temps, refroidi par liquide Cylindrée 905cm Pleine puissance : 70.0kw/9000rpm Puissance nette maximale Paramètres de puissance Limite de puissance : 35.0kw/6500rpm Pleine puissance : 90.0N·m/6500rpm Couple maximal Limite de puissance : 77.0N·m/4250rpm...
  • Page 97 Projets SRT 900 S SRT 900 SX Configuration de l'accélérateur Accélérateur électronique Régulateur de vitesse En option Standard Désactiver l'ABS En option Configuration du contrôle Standard électronique Fonction radar BSD En option Corps de papillon Équipement électronique standard Mode de conduite multiple Standard, sport, pluie, tout-terrain Boîte latérale et boîte arrière...
  • Page 98 Distributeur exclusif SIMA préconise www.simamoto.fr qjmotor.fr QJMOTOR-France QJMOTOR France...

This manual is also suitable for:

Srt 900 sx