Page 1
USER MANUAL MANUALE D'USO SRT 800 S & SRT 800 SX +86576 86139262 WWW.QJMOTOR.COM @ Q J M O T O R...
Page 2
SRT 800 S & SRT 800 SX USER MANUAL Details described or illustrated in this booklet may differ from the vehicle's actual specification as pur- chased, the accessories fitted or the national-market specification. No claims will be asserted as a result of such discrepancies.
Contents Safety Precautions for Motorcycles.........4 Instructions for the use of fuel and oil......19 Safe riding rules............4 Running in ..............20 Protective apparel.............4 Pre-riding inspection ..........21 Wear a safety helmet..........5 Riding motorcycle ............22 Precautions for riding on cloudy and rainy days ..5 Engine starting ............
Page 5
Replacement of fuse..........41 Headlamp beam adjustment........41 Replacement of light bulbs ........42 ABS usage and maintenance instructions....42 Storing Guidelines ............43 Specifications and Technical parameters (SRT 800 S) ..................44 Specifications and Technical parameters (SRT 800 SX) ..................45...
Page 6
Preface Important Information Thank you for choosing QJMOTOR brand motorcy- These are the safety alert symbols. They are used cle. We use advanced technology at home and to alert you to potential personal injury hazards. abroad to produce this type of motorcycle, Will pro- Obey all safety messages that follow this symbol to vide you with extremely happy and safe riding.
Page 7
Special Reminding It is strictly prohibited to copy or reprint any part of this manual. Special engine oil is used for lubricating parts of the Attention Points vehicle. • When installing or replacing the battery for the first time, pay attention to distinguish between Warning positive and negative.
Page 8
QJMOTOR Motorcycle will not bear all quality prob- lems and consequences (including loss of warranty) caused by users' unauthorized modification or replacement of unauthorized parts. The user is requested to comply with the regulations of the traf- fic management department on the use of vehicles.
Safety Precautions for Motorcycles 6. Turn on the steering light in advance when turn- ing or diverting to attract the attention of others. Safe riding rules 7. At intersections, vehicle park entrances and 1. The vehicle must be inspected before riding in exits and fast lanes, special attention should be order to avoid accidents and damage to the paid to riding carefully.
Motorcycle Serial Number Wear a safety helmet The helmet, which meets the safety and quality Frame numbers and engine standards, is the first item of bicycle body protection numbers are used to register equipment. The worst vehicle accident was a head motorcycles.
Parts Location Status of SRT 800 S model: 1 Clutch handle 2 Left and right rearview mirrors 3 Left handle switch 4 Ignition switch 5 Instrument 6 Right handle switch 7 Left and right rearview mirrors 8 Front brake handle...
Page 12
Status of SRT 800 SX model: A Oil filling port B Rear brake pedal C Rider pedal D Passenger pedal E Front brake F Rear brake G Shift pedal H Side stand I Coolant expansion kettle J Passenger cushion keyhole K Passenger handrail L Front wheel ABS wheel speed sensor M Rear wheel ABS wheel speed sensor...
If the indicator light comes on, the motorcycle has a fault and needs to be stopped for inspection. Please contact the local QJMOTOR dealer service center to inspect the motorcycle in time. 5 Engine oil indicator light...
Page 14
described below for details A Time display 7 Tachometer It indicates the current time. If the time needs to be It indicates the engine speed. adjusted, see the following Instrument Adjusting 8 Water temperature display Key for details. It indicates the motorcycle water temperature with B Odometer the position “C”...
(TOTAL), press and hold content. Please stop for inspection or contact the “SELECT” to switch the mileage and the unit display local QJMOTOR dealer service center to check the of the motorcycle speed in km/h or mph. motorcycle.
Page 16
1 INTERFACE instrument panel, and when the pairing is success- The main interface of the instrument panel can be ful and the Bluetooth connected, the Bluetooth indi- displayed in three modes: daytime, night and cator is always on. automatic. Select the ON or OFF status in the settings. If you When automatic mode is selected, the light sensor turn it off, the Bluetooth can not be connected, and automatically selects daytime/night mode based on...
Page 17
sor is replaced, the tire pressure matching operation Step 3: is as follows: • First take out the tire valves of the front and rear Step 1: wheels (to reduce the time • Turn on the ignition switch and the instrument taken to remove the tire panel interface appears.
Step 4: Power lock • This screen appears when “ ” mark - When the key is turned to the “ ” mark the tire pressure matching position, the power is off, and the engine cannot be is successful. started, but the key can be removed; •...
Right handlebar 3 Electric start button Make sure the engine start/stop switch is placed at 1 Start/Stop switch When the switch is moved to the “ ” position. Retract the side stand. Engage the transmission in neutral position. Press the electric the “...
Left handlebar the instrument panel will flash accordingly. To deac- tivate the turn signal, move the turn signal light 1 Clutch handle switch to the center or press the switch downward When starting the engine or again. shifting gears, hold the clutch handle to cut off the drive to Warning the rear wheel.
If gasoline spills into carbon cans and other parts, open the tank cover. After adding oil, when you want please go to QJMOTOR motorcycle distributor to to close the fuel tank cover, please direct the pin to clean up or replace carbon cans as soon as possi-...
fuel tank cover to ensure the smooth drainage and Rear brake pedal avoid the external moisture from entering the inner Step on the rear brake pedal cavity of the fuel tank. (see figure), so that the rear Shift pedal wheel of the motorcycle can act as a brake, and when the This type...
Tool Kit the shock absorber will also increase or decrease, thereby changing the slow or fast rebound of the The kit is located under the seat cushion of the pas- shock absorber. senger. Using the tools in the kit, you can carry out In addition, there are two adjusting sleeves at the some easy repairs, minor adjustments and parts other end of the shock absorber spring 2 and 3.
The shock absorber adjustment you can see the back clearly. requires professional technology. Please contact USB interface the QJMOTOR Service Center to adjust the shock A USB interface is set up under absorber. Unauthorized adjustment may cause the instrument of this model.
But the engine cannot be warranty of the vehicle]. Please go to QJMOTOR overloaded. Motorcycle Distribution Store to buy this motorcycle Avoid running at a low speed on a continuous oil.
Below 8000rpm per minute Special attention is paid to: Cycle the oil before riding First run-in to 1000km, please entrust QJMOTOR motorcycle distributor to change oil filter, change oil, Before starting and starting at high temperature and clean filter net, etc. (follow-up maintenance mileage low temperature after operation, the engine should requirements are carried out according to “mainte-...
Content Check points Content Check points • Stability Horn and brake Normal function • Flexible rotation switch Direction handle • No axial movement and Engine oil The oil level is correct loosening • The throttle cable has an • The handle and brake pedal appropriate clearance have the correct clearance Throttle...
If the transmission is in a neutral position, the neu- Starting tral indicator will also be lit. Put away the side stand, hold the clutch handle, stop for a moment, step down the gearshift rod and Caution hang it up in the first gear. Rotate the throttle control handle in its own direction, at the same time, slowly The clutch handle should be clenched when the and smoothly release the clutch handle, and the...
Use of brakes and parking side stand, hang the motorcycle in one gear to pre- vent slippage. Before starting the engine, pull back To completely close the throttle, release the throttle con- to the neutral position. trol grip, at the same time evenly use before and after braking, gear speed change down to reduce the speed.
Page 31
Period Maintenance Odometer reading (note 2) mileage Content note 1000km 6000km 12000km 18000km 24000km 30000km Item Clutch device Brace Shock absorption system Nuts, bolts, fas- Note 3 teners ** Wheel / ring Note 3 ** Steering gear *It shall be overhauled by the distribution department: the owner shall provide his own qualified tools and inspection data, and shall be overhauled by the holder of the mechanical worker's certificate, and if repaired by himself, it should also be overhauled.
Oil level and oil exchange 1. When releasing oil, put the drain basin under the Check the engine oil level oil position, remove the before starting the engine. oil discharge bolt 1. After When checking the oil level, let thoroughly putting the oil the vehicle stand upright on a in the box, reinstall the oil flat ground, the oil level should...
Spark plugs Notice At the beginning of the riding 1000km, 0.7-0.8mm Please do not remove the O-ring of the oil filter, as and each time 6000km is ridden, this will cause the sealing ring to not be installed in should be checked regularly. Spark place, resulting in oil leakage or engine damage.
Adjustment of throttle cable • Tighten lock nut 1. • Adjust nut 4 so that the throttle grip rotates 1. Check the throttle control grip from the full open flexibly. position to the fully closed position to check • Tighten lock nut 3. whether the throttle control handle rotates flexi- bly on the left and right sides of the full steering Clutch adjustment...
QJMOTOR motorcycle distri- Drive chain bution store. The service life of the drive chain depends on Throttle valve body proper lubrication and adjustment. Improper mainte- nance may lead to premature wear of drive chains The idle speed of motorcycle will be reduced due to and sprockets.
Page 36
Please adjust the chain as follows: During regular inspection, the chain checks the fol- • Support motorcycle lowing conditions: with a support frame. • Loose pin • Loosen rear shaft nut 1. • Damaged roller • Loosen the locking nut 2. •...
Brake Brake fluid The front wheel and rear wheel of this vehicle all After the friction disc is worn adopt disc brake. Correct braking operation is very out, the brake fluid in the cylin- important for safe riding. Remember to check the d e r w i l l b e a u t o m a t i c a l l y braking system on a regular basis, and this inspec- injected into the brake hose,...
Warning Caution This vehicle uses DOT4 brake fluid. Do not use the If the braking system or friction plate needs to be residual liquid from the open cylinder and the repaired, we suggest that you hand over the work to brake fluid left behind by the last maintenance, as the distributor.
removed by pushing the rider's cushion to the rear. Warning Front tire pressure 220 ±10 kpa Do not try to repair the damaged tires. Wheel bal- ance and tire reliability may deteriorate. Rear tire pressure 250 ±10 kpa Improper tire inflation will lead to abnormal tread When you want to install the cushion, push the cush- wear and threaten safety.
It is recommended to the inspection of the height of the coolant in the that you hand over the work to the QJMOTOR expansion kettle during maintenance. motorcycle distributor to complete the work.
2 and add the In order to meet the needs of environmental protec- coolant, please go to the QJMOTOR motorcycle distrib- tion emissions, the muffler is equipped with catalytic utor to add a special coolant.
the clip 2, otherwise it will lead to the clip assembly is Notice not in place, resulting in vehicle failure. The catalytic converter is located in the high tem- Fuel injector and oil circuit perature area, do not touch. There are two interfaces on the fuel pump 1, and the fuel Carbon canister enters the injector 3 through...
Page 43
Oil Type (M: Motorcycle Description lubricating oil G: Grease) Rear brake pedal shaft Sidestand joint and spring hook Shift pedal pin shaft Throttle cable Front brake handle pin shaft Clutch handle (pin shaft) Speedometer gear and gear shaft bear- ings...
QJMOTOR motorcycle distribution department 2. The battery terminal is positive in red and nega- or the maintenance service center. tive in black. Turn off the power supply when wir-...
Page 45
When taking out the battery for inspection, please To replace the battery, please pay attention to the do so in the following order: following • Turn off the motorcycle power switch When replacing the battery, you should confirm the • Remove crew cushions and rider cushions, motorcycle model and verify that it is consistent with respectively the original battery model.
If fuse burns often occur, there is a short circuit or Warning circuit overload. Please entrust QJMOTOR motor- Electrolyte is a toxic substance, beware of children cycle distributor to carry on the repair in time. playing with it. Please place the battery in a safe Warning place and beware of contact with children.
Notice Notice When adjusting the beam height, the rider should When replacing the bulb, you must keep the head- sit on the cushion of the vehicle and keep the vehi- lamp bulb clean and dust-free, otherwise it will cle in a vertical state. shorten the service life of the bulb.
ABS wheel speed Gasoline burns easily and may explode under cer- sensor damage. tain conditions. Do not smoke or let sparks occur Please contact QJMOTOR motorcycle distributor in nearby when you drain fuel. time for ABS system failure. Storing Guidelines 4.
Specifications and Technical parame- 5. Remove the battery and store it separately in a place free from freezing and direct sunlight. ters (SRT 800 S) 6. Clean and dry motorcycles. Wax all painted sur- faces. Size and mass 7. Inflate the tire to the right tire pressure. Place the Length ..............
Specifications and Technical parame- ters (SRT 800 SX) Size and mass Length ..............2260mm Width ..............950mm Height..............1405mm Wheel-base ............1540mm Curb mass.............. 263kg Engine Type ..........2-Cylinder Inline, 8V Broke × stroke.......... 88.0 × 65.7mm Displacement ............799cm Maximum power...68kW/9000rpm (35kW/6500rpm) Maximum torque ..
Page 52
SRT 800 S & SRT 800 SX MANUALE D'USO I dettagli descritti o illustrati nel presente manuale possono differire dalle specifiche effettive della motoci- cletta al momento dell'acquisto, dagli accessori montati o dalle specifiche del mercato nazionale. Non saranno avanzate richieste di risarcimento in seguito a tali discrepanze.
Page 54
Contenuti Precauzioni di Sicurezza per le Motociclette....4 Regolazione dello specchietto retrovisore ....21 Regole guida sicura...........4 Istruzioni per utilizzare carburante e l'olio ....21 Abbigliamento di Protezione........4 Rodaggio ..............22 Indossare il casco di sicurezza........5 Ispezione pre-guida ..........23 Precauzioni per la guida in caso di nuvolosità e Guidare la motocicletta..........
Page 55
Regolazione del fascio di luce dei fari..... 46 Sostituzione delle lampadine ........47 Utilizzo e manutenzione dell'ABS ......47 Linee guida per la conservazione ......... 48 Specifiche e parametri tecnici (SRT 800 S)....49 Specifiche e Parametri Tecnici (SRT 800 SX)....50...
Page 56
Grazie per aver scelto la motocicletta del marchio QJMOTOR. Utilizziamo tecnologia avanzata nel Informazioni Importanti nostro paese e all'estero per produrre questo tipo di motocicletta, che le garantirà...
Page 57
Questo manuale di uso e manutenzione è da consi- Avvertenza derare come un documento permanente della moto- Si prega di leggere attentamente il presente cicletta. Nel caso in cui la moto fosse trasferita a manuale di funzionamento e manutenzione. Un terzi, il presente manuale di funzionamento e manu- rodaggio attento e paziente della nuova motoci- tenzione deve essere consegnato al nuovo proprie-...
Page 58
La motocicletta di QJMOTOR non si farà carico di tutti i problemi legati alla qualità e alle conseguenze (compresa la perdita della garanzia) causate dalla modifica non autorizzata o dalla sostituzione di parti non autorizzate da parte degli utenti.
Precauzioni di Sicurezza per le Motoci- rigorosamente le regole del traffico, la velocità non deve superare il limite massimo di velocità clette del tratto stradale. 6. Attivare la luce di sterzo in anticipo quando si Regole guida sicura gira o devia per attirare l'attenzione degli altri. 1.
Numero di serie della motocicletta 2. Durante la guida, il sistema di scarico diventa caldo. Non toccare il sistema di scarico mentre è I numeri di telaio e di motore ancora caldo. vengono utilizzati per regi- 3. Non indossare abiti larghi che potrebbero inca- strare le motociclette.
Posizione delle parti Stato del modello SRT 800 S: 1 Maniglia della frizione Specchio retrovisore destro e sinistro Interruttore della maniglia sinistra Interruttore di accensione Strumento Interruttore della maniglia destra Specchio retrovisore destro e sinistro Maniglia del freno anteriore Maniglia di controllo dell'acceleratore...
Page 62
Stato del modello SRT 800 SX: A Porta di riempimento dell'olio B Pedale del freno posteriore C Pedale del motociclista D Pedale del passeggero E Freno anteriore F Freno posteriore G Pedale del cambio H Cavalletto laterale I Bollitore di espansione del liquido di raffredda- mento J Foro della serratura del cuscino del passeggero K Corrimano passeggero...
Si prega di contat- 1 Luce di segnalazione dell'indicatore di direzione tare il centro di assistenza del concessionario sinistro QJMOTOR locale per ispezionare la motocicletta in Quando la luce dell'indicatore di direzione viene tempo. girata a sinistra, la spia dell'indicatore di direzione 5 Luce dell'indicatore dell'olio del motore sinistro lampeggia di conseguenza.
Page 64
motore dovrebbe essere spento per un'ispezione; zione semplice. Il display della posizione della quando l'olio del motore è basso, la luce dell'indica- marcia si sposta sulla posizione sinistra. tore dell'olio si accende. Si prega di riempire l'olio in 0 Indicatore del carburante tempo.
(TOTALE), premere prega di fermarsi per un'ispezione o di contattare il e tenere premuto "SELECT (SELEZIONA)" per centro di assistenza del concessionario QJMOTOR commutare il chilometraggio e la visualizzazione locale per controllare la motocicletta. dell'unità di misura della velocità della motocicletta Dopo la connessione del Bluetooth, se c'è...
Page 66
Quando velocità della 1 INTERFACCIA motocicletta è pari a zero, L'interfaccia principale del quadro strumenti può premere tasto "ENTER essere visualizzata in tre modalità: diurna, notturna (INVIO)" per conferma per e automatica. accedere alla pagina Quando è selezionata la modalità automatica, il menu principale del quadro sensore di luce seleziona automaticamente la strumenti.
Page 67
6 Bluetooth mobile Selezioni Esci per tornare all'interfaccia principale Quando il Bluetooth non è accoppiato, l'indicatore del quadro strumenti. Bluetooth non è visualizzato sull'interfaccia princi- Questa motocicletta è dotata di tutti i monitoraggi pale del quadro strumenti, mentre quando l'accop- standard della pressione dello pneumatico.
Page 68
• Premere il pulsante "SELECT (SELEZIONA)" per • Ripeta le azioni di cui sopra per abbinare la ruota passare alla posizione di apprendimento dei sen- posteriore. sori anteriori e posteriori rispettivamente, e tenere premuto il pulsante "ENTER (INVIO)" per 3 Avviso secondi per cancellare.
Guida Operativa tivata e il motore non può essere avviato, ma la chiave può essere rimossa; Chiavi Contrassegno " " - Quando Questa motocicletta è fornita con la chiave viene ruotata sulla due chiavi, che possono essere uti- posizione del contrassegno lizzate per avviare la motocicletta e "...
Manubrio destro del motore sia posizionato sulla posizione " ". Ritrarre il cavalletto laterale. Inserire la trasmissione 1 Interruttore di avviamento/ in posizione folle. Premere il pulsante di avviamento arresto elettrico " ", e il motore elettrico funzionerà per Quando l'interruttore viene avviare il motore.
Manubrio sinistro direzione corrispondente lampeggerà. Inoltre, la luce verde dell'indicatore di direzione sul cruscotto 1 Maniglia della frizione lampeggerà di conseguenza. Per disattivare gli indi- Quando si avviare il motore o catori di direzione, spostare l'interruttore della luce si cambia marcia, tenere pre- degli indicatori di direzione verso il centro o premere muta la maniglia della frizione nuovamente l'interruttore verso il basso.
Premi il pulsante verso l'interno per iniziare a riscal- toio del carburante e ruotare in senso orario, insieme dare l'impugnatura, e premi il pulsante verso al tasto, per aprire il coperchio del serbatoio. Dopo l'esterno per spegnere la funzione di riscaldamento avere aggiunto il carburante, per chiudere il coperchio dell'impugnatura.
Cavalletto laterale Ammortizzatore posteriore Il cavalletto laterale si trova sul lato sinistro della La configurazione dello stato di regolazione motocicletta. Si prega di calciare il cavalletto late- dell'ammortizzatore per questo modello varia in rale con i piedi quando si ferma. Il cavalletto laterale base alle specifiche dello pneumatico.
Page 75
Si prega di regolazione in senso orario o antiorario, e anche la contattare il Centro Assistenza QJMOTOR per forza di smorzamento dell'ammortizzatore aumen- regolare l'ammortizzatore. La regolazione non terà...
Presa USB Avvertenza Su questo modello è stata predisposta una presa Il dispositivo di smorzamento dell'ammortizzatore USB. posteriore contiene azoto ad alta pressione. Non deve Istruzioni per utilizzare carburante e smontare, riparare o eseguire operazioni improprie sull'ammortizzatore. l'olio Spegnimento automatico del ribaltamento Carburante La motocicletta ha la funzione di spegnere automa- Si prega di utilizzare benzina senza piombo o a...
Evitate di guidare a bassa velocità per un lungo zione di motocicletta QJMOTOR per acquistare periodo di tempo. l’apposito olio per motociclette. La società fornisce Quando il motore continua a funzionare a bassa olio speciale solo ai concessionari di motociclette.
Al primo rodaggio di 1,000 km, si prega di affidare al Prima dell'avviamento e durante l'avviamento ad distributore di motocicletta QJMOTOR la sostitu- alta temperatura e a bassa temperatura dopo il fun- zione del filtro dell'olio, il cambio dell'olio, la pulizia zionamento, il motore deve avere un tempo suffi- della rete del filtro, ecc.
Contenuto Punti di controllo Contenuto Punti di controllo • La maniglia e il pedale del freno Olio motore Il livello dell'olio è corretto. hanno lo spazio corretto • Il cavo dell'acceleratore ha un Freno • Non c'è la sensazione morbida gioco adeguato.
l'asta del cambio e riagganciare la prima marcia. Attenzione Ruotare la maniglia di comando dell'acceleratore La maniglia della frizione deve essere stretta nella propria direzione, allo stesso tempo, rilasciare quando il cambio è in posizione di folle e il motore lentamente e dolcemente la maniglia della frizione e deve essere avviato.
Utilizzare i freni e il parcheggio Le motociclette devono essere parcheggiate su un terreno solido e piatto. Non parcheggiare in un Per chiudere completamente l'acceleratore, rilasciare luogo dove il traffico è bloccato. Se la motocicletta la manopola di controllo dell'acceleratore; allo stesso deve essere parcheggiata su una leggera pendenza tempo, prima e dopo la frenata, utilizzare in modo con un cavalletto laterale, appenda la motocicletta a...
Programma di Manutenzione I: ispezione, pulizia, regolazione, lubrificazione o sostituzione; C: pulizia; R: sostituzione; A: regolazione; L: lubrificazione. Chilome- Periodo traggio di Lettura dell'odometro (nota 2) manuten- Contenuto zione Articolo Nota 1000km 6000km 12000km 18000km 24000km 30000km Percorso del car- burante Filtro del carbu- rante...
Page 83
Chilome- Periodo traggio di Lettura dell'odometro (nota 2) manuten- Contenuto zione Articolo Nota 1000km 6000km 12000km 18000km 24000km 30000km * Filtro dell'olio Sistema di raffred- damento Catena di trasmis- Nota 3 Per 10,00 km: I, L, A sione Usura del freno ** Sistema di frenata I, A I, A...
Page 84
Chilome- Periodo traggio di Lettura dell'odometro (nota 2) manuten- Contenuto zione Articolo Nota 1000km 6000km 12000km 18000km 24000km 30000km Dadi, bulloni, dispositivi di fis- Nota 3 saggio ** Ruota/Anello Nota 3 Dispositivo di sterzo * Deve essere revisionato dal servizio di distribuzione: il proprietario deve fornire i propri strumenti qualificati e i dati di ispe- zione.
Livello dell'olio e sostituzione dell'olio La capacità dell'olio motore è di circa 2,7 L e 2,5 L quando viene sostituito. Controllare il livello dell'olio 1. Quando si rilascia l'olio, motore prima di avviare il mettere la bacinella di motore. Mentre si controlla il scarico sotto la posizione livello dell'olio, lasciare la dell'olio, rimuovere il bul-...
• Utilizzi un nuovo filtro 5. Controllare di nuovo il livello dell’olio. Il livello dell'olio deve raggiungere il segno del limite supe- dell'olio dello stesso riore e allo stesso tempo non deve verificarsi modello e lo sigilli nell'O- alcun fenomeno di perdita d'olio nel motore. ring (A).
Regolazione del cavo dell'acceleratore • Allentando il dado di bloccaggio 1. • Ruotare il dado di regolazione 2 in modo che 1. Controllare l'impugnatura di comando dell'acce- l'acceleratore controlli la corsa libera dell'impu- leratore dalla posizione di apertura completa alla gnatura da 10°...
Catena di trasmissione professionale o a un negozio di distribuzione di La durata della catena di trasmissione dipende da motocicletta di QJMOTOR. una corretta lubrificazione e regolazione. Una Corpo valvola dell'acceleratore manutenzione inadeguata può causare l'usura pre- La velocità...
Page 89
mento da un'estremità all'altra. Dopo aver alline- Avvertenza ato e regolato l'allentamento della catena a 28-35 Questi suggerimenti costituiscono l'intervallo di mm, è necessario fissare nuovamente il dado tempo massimo per la regolazione, infatti la catena dell'albero posteriore ed effettuare l'ispezione di regolazione deve essere controllata prima di finale.
• Denti dell'ingranaggio rotti o danneggiati La distanza in cui il pedale del • Dado di fissaggio della ruota dentata allentato. freno si muove prima e dopo l'azione. corsa libera Lubrificazione della catena di guida dovrebbe essere: 20-30mm. La priorità deve essere data alla lubrificazione con Disco di frizione grasso della catena di guida, che può...
Page 91
liquido è inferiore al limite inferiore della linea di cali- Sistema di frenata brazione del cilindro del liquido anteriore 1 o della I sistemi di frenata che dovrebbero essere control- linea di incisione MIN della coppa del liquido ante- lati quotidianamente sono i seguenti: riore, a seconda dei casi, aggiungere il liquido dei •...
Avvertenza Avvertenza Quando si sostituisce per la prima volta il disco di fri- Non cercare di riparare gli pneumatici danneggiati. zione, la maniglia del freno deve essere afferrata e L'equilibrio della ruota e l'affidabilità dello pneuma- posizionata più volte, in modo da estendere comple- tico possono peggiorare.
È consigliabile affidare il lavoro al plastica su entrambi i lati del distributore di motociclette QJMOTOR per comple- serbatoio del carburante e tare il lavoro. rimuovere il serbatoio del...
Quando il liquido di raffredda- Attenzione mento diventa torbido o al Se la motocicletta viene guidata con un ambiente ciclo manutenzione, più umido o polveroso del solito, o in base ad altre prega di sostituire il liquido di condizioni di guida, è necessario abbreviare il raffreddamento in tempo.
2 e aggiunga il liquido di raffreddamento; si rivolga dal bestiame. Se il liquido di raffreddamento viene al distributore di motociclette QJMOTOR per inalato, si rivolga immediatamente a un medico; se aggiungere un liquido di raffreddamento speciale.
zione del motore. Quando la pressione del carbu- rante è troppo alta, il carburante ritorna dal filtro 2 a un'altra interfaccia della pompa del carburante 1. Si prega di effettuare il collegamento secondo la figura sopra riportata per il metodo di collegamento dei tubi di ingresso e di ritorno.
Descrizione della motocicletta bolo "" devono essere eseguiti da tecnici profes- G: Grasso) sionisti del reparto distribuzione motociclette di QJMOTOR o del centro servizi di manutenzione. Albero pedale del freno posteriore Batteria Snodo cavalletto late- La batteria si trova sotto il rale e gancio a molla cuscino del motociclista.
Page 99
della batteria). Durante il processo di ricarica, se 5. Quando la motocicletta non viene utilizzata per la temperatura della batteria è superiore a 45 °C, molto tempo, la ricarica viene effettuata una la ricarica deve essere interrotta immediata- volta al mese, oppure la batteria viene rimossa e mente e deve essere ricaricata dopo che la tem- riposta separatamente, e la tensione viene peratura è...
Page 100
Avvertenza Avviso Quando la batteria viene reinstallata, assicurarsi di La batteria produrrà gas infiammabile quando collegare correttamente il cavo della batteria. Se il viene utilizzata e caricata, quindi non si avvicini a cavo della batteria è collegato al contrario, il fiamme libere o scintille durante la carica.
1 in senso orario o antiorario può aumentare circuito o di un sovraccarico del circuito. Si prega di o abbassare il fascio di luce alto e basso allo stesso affidarsi al distributore di motociclette QJMOTOR tempo. per effettuare la riparazione in tempo.
Quando la velocità di guida ha raggiunto i 5 QJMOTOR per ricevere assistenza. Quando la lam- km/h, la spia dell'ABS sul cruscotto si spegne e padina è rotta, assicurarsi di utilizzare una lampa- l'ABS è...
Si prega di contattare in tempo il distributore di scarica il carburante. motociclette QJMOTOR in caso di guasto al sistema ABS. 4. Rimuovere la candela e iniettare 1 cucchiaio (15-20 cm) di olio pulito nel cilindro, quindi Linee guida per la conservazione avviare il motore più...
Specifiche e parametri tecnici (SRT 800 S) 5. Rimuovere la batteria e conservarla separata- mente nel luogo in cui non c’è rischio di congela- Dimensione e massa mento o di esposizione alla luce diretta del sole. Lunghezza..............2240 mm 6. Pulire e asciugare le motociclette. Passare la Larghezza ..............
Specifiche e Parametri Tecnici (SRT 800 SX) Dimensione e massa Lunghezza ..............2260 mm Larghezza ..............950 mm Altezza ................ 1,405 mm Interasse ..............1540 mm Massa a vuoto..............263 kg Motore Tipo ............. 2 cilindri in linea, 8V Rottura × corsa ..........88,0 × 65,7 mm Spostamento..............
Need help?
Do you have a question about the SRT 800 S and is the answer not in the manual?
Questions and answers