Hide thumbs Also See for 9113:

Advertisement

PR electronics A/S
Lerbakken 10
DK-8410 Rønde
DK
Installationsvejledningen for teknikere omfatter følgende produkter: 9113A og 9113B
This installation guide for technical personnel covers the following products: 9113A and 9113B
UK
Ce guide d'installation pour le personnel qualifié couvre les produits suivants : 9113A et 9113B
FR
DE
Diese Installationsanleitung für Techniker umfasst die folgenden Produkte: 9113A und 9113B
DK
A
Indgangssignaler
B
Udgangssignaler
C
Strøm
D
TC
E
RTD
F
0/4...20 mA udgang
2-tråds 4...20 mA
G
udgang
H
Gnd
Forsyning
I
+19,2...31,2 VDC
J
Modulstatus
Forsyning via
K
power rail
Ch.1
Kanal 1
Ch.2
Kanal 2
N.C.
Normalt lukket
C
D
E
+
-
C
D
E
+
-
Påsætning af PR4501/4511:
DK
1: Indsæt tappene på 4501/4511 i hullerne øverst
på modulet.
2: Sving 4501/4511 på plads.
Aftagning af 4501/4511:
3: Tryk på udløserknap i bunden af 4501/4511 og
sving 4501/4511 op.
Mounting of PR4501/4511:
UK
1: Insert the taps of 4501/4511 into the holes at
the top of the device.
2: Swing 4501/4511 into place.
Demounting of 4501/4511:
3: Push the release button on the bottom of
4501/4511 and swing 4501/4511 up.
Montage du PR4501/4511 :
FR
1 : Insérez les crochets du 4501/4511 dans les trous
en haut du module.
2 : Poussez le bas du 4501/4511 vers le module.
Démontage du 4501/4511 :
3 : Appuyez sur le bouton de déclenchement en
dessous du 4501/4511, puis tirez le 4501/4511
vers le haut.
Tel. +45 8637 2677
Fax +45 8637 3085
www.prelectronics.com
UK
Input signals
Output signals
Current
TC
RTD
0/4...20 mA output
2-wire 4...20 mA
output
Gnd
Power supply
+19.2...31.2 VDC
Device status
Power supply via
power rail
Channel 1
Channel 2
Normally closed
A
44
44
43
43
42
42
Ch.1
41
41
A
54
Ch.2
53
52
51
FR
Signaux d'entrée
Signaux de sortie
Courant
TC
RTD
Sortie 0/4...20 mA
Sortie 2-fils
4...20 mA
Masse
Alimentation
+19,2...31,2 Vcc
Etat du module
Alimentation
par rail
Voie 1
Voie 2
Normalement fermé
31
32
33
K
34
1
2
Anbringen des PR4501/4511:
DE
1: Einbringen der beiden Fixierstifte des
PR4501/4511 in die Öffnungen an der
oberen Frontplatte des Gerätes.
2: Das Display 4501/4511 an der Unter-
kante einrasten lassen.
Entfernen des PR4501/4511:
3: Die Entriegelung des 4501/4511 an der
Unterseite betätigen und das 4501/4511
vorsichtig abnehmen.
SN9113_106 (1613)
DE
Eingangssignale
Ausgangssignale
Strom
TE
WTH
0/4...20 mA Ausgang
2-Draht-Ausgang
4...20 mA
Erde
2-Draht-Ausgang
+19,2...31,2 VDC
Gerätestatus
Versorgung über
Power Rail
Kanal 1
Kanal 2
Öffner
B
F
14
+
mA
-
13
F
12
+
mA
-
11
H
-
+
I
J
N.C.
J
3
3
G
mA
Ch.2
+
G
mA
Ch.1
+
4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9113 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PR electronics 9113

  • Page 1 PR electronics A/S Tel. +45 8637 2677 SN9113_106 (1613) Lerbakken 10 Fax +45 8637 3085 DK-8410 Rønde www.prelectronics.com Installationsvejledningen for teknikere omfatter følgende produkter: 9113A og 9113B This installation guide for technical personnel covers the following products: 9113A and 9113B Ce guide d’installation pour le personnel qualifié...
  • Page 2: Hazardous Voltage

    Should there be any doubt as to the correct handling of the device, please contact your local distributor or, alternatively, PR electronics A/S. The use of stranded wires is not permitted for mains wiring except when wires are fitted with cable ends.
  • Page 3: Electrical Specifications

    Calibration and adjustment During calibration and adjustment, the measuring and connection of external voltages must be carried out according to the specifications of this installation guide. The technician must use tools and instruments that are safe to use. Cleaning When disconnected, the device may be cleaned with a cloth moistened with distilled water.
  • Page 4 Montering på power rail / DIN-skinne. Mounting on power rail / DIN rail. Montage sur rail d’alimentation / rail DIN. Montage auf Power Rail / DIN-Schiene. Frigørelse fra power rail / DIN-skinne Husk først at demontere tilslutningsklemmerne med farlig spænding. Modulet frigøres fra skinnen ved at løfte i den nederste lås.
  • Page 5 For Installation in Zone 2 the following must be observed. The 4501 programming module is to be used solely with PR electronics modules. It is important that the module is undamaged and has not been altered or modified in any way. Only 4501 modules free of dust and moisture shall be installed.
  • Page 6 IECEx Installation drawing 9113QI01-V4R0 9113 For safe installation of 9113B the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Page 7 FM Installation drawing 9113QF01-V4R0 9113 For safe installation of 9113B the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Page 8 klemmen zu trennen. Das Gerät wird von der Schiene Ex-godkendelser I.S approvals Approbations S.I. Ex-Zulassungen gelöst, indem man den unteren Verschluss löst. 9113B 9113A [Ex ia Ga] IIC/IIB/IIA IECEx KEM 09.0052X IECEx Ex nA nC IIC T4 Gc Installation Drawing: En eller to ledninger med (min..max.) ledningskvadrat [Ex ia Da] IIIC / [Ex ia Ma] I 9113QI01...
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY (9113DoC_101) As manufacturer PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde hereby declares that the following products: Type: 9113 Name: Temperature / mA converter From serial no.: 150802000 is in conformity with the following directives and standards: The EMC Directive and later amendments until 2016.04.19: 2004/108/EC...

This manual is also suitable for:

9113a9113b

Table of Contents