Download Print this page

MAGIMIX L EXPRESSO AUTOMATIC Instructions Manual page 6

Advertisement

STEAM - CAPPUCCINO / DAMPF - CAPPUCCINO
Press once.
Einmal drücken.
Foam ready : close the
selector.
Genug Schaum : Hahn
schließen.
RECIPES / KAFFEEREZEPTE
Espresso /
A perfect espresso is characterised by it's colour, midway between russet and hazelnut, its
creamy top, flavour and richness. An espresso represents 40-50 ml of black coffee served
in a 60 ml cup.
Ein Espresso zeichnet sich durch eine rot- bis haselnussbraune Färbung, eine samtige
Crema und ein kräftiges Aroma aus. Ein Espresso wird mit etwa 40-50 ml Wasser
zubereitet und in einer 60 ml fassenden Tasse serviert.
Ristretto /
This is an espresso served in a 60 ml cup, with a volume of 25 ml. The Ristretto is strong,
as it is made with the same quantity of ground coffee but only half the water.
Ein Ristretto ist besonders stark, denn er wird mit der gleichen Menge Kaffeemehl wie ein
Espresso, aber nur mit etwa 25 ml Wasser zubereitet.
Cappuccino /
Fill up a large cup with
2 table spoonfuls of frothy milk on top of the coffee. Dust with cocoa powder.
Eine große Tasse zu
Schaum auf den Espresso geben und Kakaopulver darüber streuen.
Macchiato /
"Macchiato" means "spotted" in Italian. It has a far stronger and more flavoursome taste
than Cappuccino : make a cup of espresso and add a teaspoonful of frothed milk to the
coffee.
Ein Macchiato (italienisch für "gefleckt") ist stärker und aromatischer als ein Cappuccino.
Einen Espresso zubereiten und einen Teelöffel aufgeschäumte Milch darauf geben.
~ 30 sec.
READY
BEREIT
Cool down + rinse
Abkühlen + Durchspülen
Place an empty container
under the pipe, open the
selector.
Lerren Behälter unter der Düse:
Den Dampfhahn öffnen.
Espresso
Ristretto
Cappuccino
2
/
of espresso. Froth the milk using the pipe, then gently pour
3
2
/
mit Espresso füllen. Milch mit Hilfe der Düse aufschäumen, den
3
Macchiato
Max. 1/3
Fill with cold milk. Put the
steam pipe.
Kalte Milch einfüllen. Die
Düse in die Milch eintauchen.
Water flows continuously : close the selector.
Wipe the pipe.
Sobald durchgehend Wasser fließt, den Hahn schließen.
Die Düse abwischen.
Open the selector.
Den Hahn öffnen.
To go from steam back to
coffee, press steam button
until machine is ready.
Nach
kann erneut Espresso
zubereitet werden.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

L’expresso automatic