Dreame DreameBot L10s Plus User Manual
Dreame DreameBot L10s Plus User Manual

Dreame DreameBot L10s Plus User Manual

Auto-empty robot vacuum and mop
Hide thumbs Also See for DreameBot L10s Plus:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

L10s
Plus
Auto-Empty Robot Vacuum and Mop
User Manual
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DreameBot L10s Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dreame DreameBot L10s Plus

  • Page 1 L10s Plus Auto-Empty Robot Vacuum and Mop User Manual The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
  • Page 2 Contents User Manual Kullanıcı Kılavuzu Hướng dẫn sử dụng คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Panduan Pengguna...
  • Page 3: Safety Information

    Safety Information To avoid electric shock, fire or injury caused by improper use of the appliance, please read the user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Usage Restrictions · This product should not be used by children younger than 8 years old nor persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge without the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to avoid any risks.
  • Page 4 Safety Information Usage Restrictions · To prevent damage or harm from dragging, clear any loose objects from the floor, and remove cables or power cords on the cleaning path before operating the appliance. · Remove fragile or small items from the floor to prevent the robot from bumping into and damaging them.
  • Page 5 Safety Information Batteries and · Do not use any third-party battery or base station with auto-empty. Use only Charging with RCLD1 supply unit. · Do not attempt to disassemble, repair, or modify the battery or the base station with auto-empty on your own. ·...
  • Page 6 For indoor use only Read operator's manual Hereby, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLL42SD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
  • Page 7: Product Overview

    Product Overview Package Contents Other Accessories Side Brush Power Cord Base Station Ramp Extension Plate Robot (install before use) Mop Pad Holder ×2 Mop Pad ×2 Dust Bag ×2 User Manual (pre-installed) (pre-installed ×1) Base Station with Auto-Empty...
  • Page 8 Product Overview Robot Spot Cleaning Button Press to start spot cleaning · Power / Clean Button Press and hold for 3 seconds to turn on or off · Press to start cleaning after the robot is turned on · Dock Button Press to send the robot back to the base station ·...
  • Page 9 Product Overview Robot and Sensors Cliff Sensors Carpet Sensor Charging Contacts Side Brush LDS Cover Brush Guard Laser Distance Sensor (LDS) Main Brush Main Wheel Main Wheel Bumper Brush Guard Clips Line Laser Sensor Auto-Empty Vents Mop Pad Holder Mounting Holes Reset Button Press and hold for 3 ·...
  • Page 10 Product Overview Mopping Module Water Tank Water Tank Release Clip Water Tank Stopper Water Inlet Mop Assembly Mop Pad Attachment Area Mop Pad Holder Mop Pad...
  • Page 11 Product Overview Base Station with Auto-Empty Cover Dust Bag Slot Status Indicator Filter • Solid White: Base station is connected to power • Breathing White: Robot is charging Signaling Area • Blinking Orange: Base Station has an error Charging Contacts Base Station Ramp Extension Plate Auto-Empty Vents Mounting Screw...
  • Page 12 Preparing Your Home Before cleaning, please move away unstable, fragile, valuable or Before cleaning, place a physical barrier at the edge of the dangerous items, and clean up cables, cloths, toys, hard objects stairs and sofa to ensure the secure and smooth operations of and sharp objects on the ground to avoid being entangled, the robot.
  • Page 13: Before Use

    Before Use 1. Place the Base Station and Connect to an Electrical Outlet 2. Install the Base Station Ramp Extension Plate Place the base station on level ground against the wall. Insert the power cord into the base station and plug it into the socket.
  • Page 14 Before Use 4. Install the Side Brush and the Mop Assembly 5. Charge the Robot When placing the robot, align the charging contacts at the bottom of the robot with the charging contacts of the base station, and the robot will automatically turn on and start charging. Side Brush Clip Click Side Brush...
  • Page 15 Connecting with Dreamehome App 1. Download Dreamehome App 2. Add Device Scan the QR code on the robot, or search "Dreamehome" in the app Open the Dreamehome app, tap in the upper right corner, and store to download and install the app. scan the same QR code on the robot again to add the device.
  • Page 16: How To Use

    How to Use Pause/Sleep Turn On/Off Press and hold the power button for 3 seconds to turn on the When the robot is running, press any button to pause it. robot. The power indicator should be illuminated. Place the robot If the robot is paused for more than 10 minutes, it automatically enters sleep mode.
  • Page 17: Spot Cleaning

    How to Use Spot Cleaning Use Mopping Function When the robot is awaiting, press briefly the button It is recommended that all floors are vacuumed at least three enable the spot cleaning mode. In this mode, the robot times before the first mopping session to achieve a better cleans a square-shaped area of 1.5 x 1.5 meters around it cleaning effect.
  • Page 18 How to Use 3. Press the power button or use Dreamehome app to start 4. When the robot finishes a cleaning task and returns to the base cleaning. station, remove the mop assembly and wash the mop pads in time. Note: Note: When the robot is charging or not in use, remove the ·...
  • Page 19: Routine Maintenance

    Routine Maintenance Parts To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance. Maintenance Maintenance Replacement Part Replacement Period Part Frequency Frequency Period Mop pad After each use Every 1 to 3 months Robot's charging contacts...
  • Page 20: Main Brush

    Routine Maintenance Mopping Module 1. Open the robot's cover and press the clip to remove the water 3. If slow water flow occurs, or the water volume is not well- tank. Pour out the water in the tank. Clean the tank with water only distributed, clean the air hole in the cover of the water tank.
  • Page 21 Routine Maintenance Omnidirectional Wheel 2. Pull out the brush covers at both ends of the brush as shown in the diagram. Use a proper cleaning tool to remove any hair tangled in the brush. Reinstall the brush covers on both ends of the brush, and then reinstall the brush.
  • Page 22 Routine Maintenance Filter Dust Box 1. Remove the filter and tap its basket gently. 1. Open the robot's cover and press the clip to remove the dust box. Note: Do not attempt to clean the filter with a brush, a finger or sharp objects to prevent damage.
  • Page 23 Routine Maintenance Dust Bag 1. Remove and discard the dust bag. 3. Install a new dust bag. Note: Pulling outwards on the handle will seal the dust bag to prevent the dust and debris from accidentally falling out. 4. Put back the cover of the dust tank. 2.
  • Page 24 Routine Maintenance Robot Sensors and Charging Contacts Charging Contacts Wipe sensors and charging contacts of the robot by using a Clean the charging contacts and the signaling area of the base soft and dry cloth, as shown in the below figure: station with a soft and dry cloth.
  • Page 25 Routine Maintenance Air Duct If the air duct is blocked, please clean it according to the 3. Reinstall the air duct cover. following steps. 1. Unscrew mounting screws on the air duct cover and remove the cover. 2. Check whether the air duct is blocked by foreign objects. If any, Battery clean them.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution The battery is low. Recharge the robot on the base station and try again. The robot will not turn on. The temperature of the battery is too low or too high. It is recommended to operate the appliance at a temperature between 32°F (0°C) and 104°F (40°C).
  • Page 27 Troubleshooting Problem Solution The robot cannot be turned off when it is charging. It is recommended to move the robot from the base station, and then press and hold the power button for 3 seconds to turn it off. The robot will not turn off. If the robot cannot be turned off by performing step 1, press and hold the power button for 10 seconds to forcibly turn off the robot.
  • Page 28 Troubleshooting Problem Solution Make sure that the robot is not set to the Do Not Disturb (DND) mode, which will prevent it from resuming cleaning. The robot will not resume cleaning after charging. The robot will not resume cleaning after you manually place the robot on the base station or send the robot to charge via the app or the button Check whether the dust bag in the dust tank is full.
  • Page 29: Specifications

    Specifications Robot Base Station with Auto-Empty Model RLL42SD Model RCLD1 Charging Time Approx. 6 hours Rated Input 220-240 V 50-60 Hz Rated Voltage 14.4 V Rated Output 20 V Rated Power (during Rated Power 75 W 1000 W dust emptying) Operation Frequency 2400-2483.5 MHz Under normal use of condition, this equipment should be kept a s...
  • Page 30 Battery Disposal and Removal The built-in lithium-ion battery contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the battery, make sure the battery is removed by qualified technicians and discarded at an appropriate recycling facility. – the battery must be removed from the appliance before it is scrapped; –...
  • Page 31: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik Bilgileri Cihazın uygunsuz kullanımının yol açtığı elektrik çarpması, yangın veya yaralanmadan kaçınmak için cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Kullanım Sınırlamaları · Bu ürün, güvenli kullanımı sağlamak ve risklerden kaçınmak üzere, 8 yaşından küçük çocuklar ve fiziksel, duyusal, zihinsel engelli kişiler veya sınırlı...
  • Page 32 Güvenlik Bilgileri Kullanım Sınırlamaları · Bir nesneye takılıp sürüklenmenin verebileceği zarardan kaçınmak için cihazı çalıştırmadan önce bir yere sabit olmayan nesneleri yerden kaldırın ve temizlik güzergâhı üzerindeki kabloları veya elektrik kablolarını toplayın. · Robotun çarparak zarar vermesini önlemek için kırılgan ve küçük nesneleri yerden kaldırın.
  • Page 33 Güvenlik Bilgileri Piller ve Şarj · Üçüncü taraflara ait herhangi bir pil veya otomatik boşaltma özellikli ana istasyon kullanmayın. Yalnızca RCLD1 besleme birimi kullanın. · Pili veya otomatik boşaltma özellikli ana istasyonu kendi başınıza sökmeye, onarmaya veya değişiklik yapmaya çalışmayın. ·...
  • Page 34 Yalnızca iç mekânlarda kullanım içindir Kullanıcı kılavuzunu okuyun Bu belgeyle, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. RLL42SD telsiz ekipman türünün 2014/53/EU sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnini şu internet adresinde bulabilirsiniz: https://global.dreametech.com Ayrıntılı e-kılavuz için lütfen https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Page 35 Ürün Genel Bilgileri Paket İçerikleri Diğer Aksesuarlar Yan Fırça Güç Kablosu Ana İstasyon Rampası Uzatma Plakası Robot (kullanmadan önce takın) Paspas Pedi Paspas Pedi, 2 adet Toz Torbası, 2 adet Kullanıcı Kılavuzu Tutucusu, 2 adet (önceden takılı) (önceden takılı, 1 adet) Otomatik Boşaltma Özellikli Ana İstasyon...
  • Page 36 Ürün Genel Bilgileri Robot Nokta Temizliği Düğmesi Nokta temizliğe başlamak için basın · Güç / Temizleme Düğmesi Açmak veya kapatmak için 3 saniye basılı tutun · Robot açıldıktan sonra temizliğe başlamak için basın · Yanaşma Düğmesi Robotu ana istasyona geri göndermek için basın ·...
  • Page 37 Ürün Genel Bilgileri Robot ve Sensörler Uçurum Sensörleri Halı Sensörü Şarj Kontakları Yan Fırça LMS Kapağı Fırça Muhafazası Lazer Mesafe Ana Fırça Sensörü (LMS) Ana Tekerlek Ana Tekerlek Tampon Fırça Muhafazası Hat Lazer Sensörü Klipsleri Otomatik Boşaltma Ağızları Paspas Bezi Tutucusu Montaj Sıfırlama Düğmesi Delikleri...
  • Page 38 Ürün Genel Bilgileri Paspas Modülü Su Haznesi Su Haznesi Açma Klipsi Su Haznesi Tıpası Su Giriş Ağzı Paspas Ekipmanları Paspas Pedi Eklenti Alanı Paspas Pedi Tutucusu Paspas Pedi...
  • Page 39 Ürün Genel Bilgileri Otomatik Boşaltma Özellikli Ana İstasyon Kapak Toz Torbası Yuvası Filtre Durum Göstergesi • Sabit Beyaz: Ana istasyon güce bağlı • Yavaş Yanıp Sönen Beyaz: Robot şarj oluyor Sinyal Alanı • Yanıp Sönen Turuncu: Ana İstasyonda hata var Şarj Kontakları...
  • Page 40 Evinizi Hazırlamak Temizliğe başlamadan önce lütfen sabit durmayan, kırılabilir, Temizliğe başlamadan önce, robotun güvenli ve sorunsuz bir değerli veya tehlikeli eşyaları ortadan kaldırın, robotun takılarak, şekilde çalışması için merdivenlerin ve koltukların kenarlarına çizerek veya vurarak hasar vermemesi için yerdeki kabloları, giysileri, fiziksel bir engel koyun.
  • Page 41: Kullanmadan Önce

    Kullanmadan Önce 1. Ana İstasyonu Yerleştirin ve bir Elektrik Prizine Bağlayın 2. Ana İstasyon Rampası Uzatma Plakasını Takın Ana istasyonu duvarın önünde sert bir zemine yerleştirin. Güç kablosunu ana istasyona bağlayıp prize takın. Ana istasyonu etrafı mümkün olduğunca açık ve kablosuz internet sinyalini iyi çeken bir yere yerleştirin.
  • Page 42 Kullanmadan Önce 4. Yan Fırçayı ve Paspaslama Tertibatını Takın 5. Robotu Şarj Edin Robotu yerleştirirken, robotun altındaki şarj kontaklarını ana istasyonun şarj kontakları ile hizaladığınızda robot otomatik olarak açılır ve şarj olmaya başlar. Yan Fırça Klipsi Klik Yan Fırça Paspas Bezi Paspas Ekipmanları...
  • Page 43 Dreamehome Uygulaması ile Bağlantı 1. Dreamehome Uygulamasını İndirin 2. Cihazı ekleyin Dreamehome uygulamasını açın, sağ üst köşedeki simgesine Uygulamayı indirmek ve yüklemek için robot üzerindeki QR kodunu dokunun, ardından robot üzerindeki aynı QR kodunu tekrar taratın veya uygulama mağazasında "Dreamehome"u arayın. taratarak cihazı...
  • Page 44 Kullanım Açma/Kapatma Duraklatma/Uyku Robotu açmak için güç düğmesini 3 saniye süreyle basılı tutun. Robot çalışırken herhangi bir düğmeye basarak robotu Güç göstergesi yanmalıdır. Robotu ana istasyona yerleştirin. duraklatabilirsiniz. Robotun duraklama süresi 10 dakikayı aştığı takdirde otomatik Robot otomatik olarak açılmalı ve şarj olmaya başlamalıdır. Robotu kapatmak için robotu ana istasyondan uzaklaştırın ve güç...
  • Page 45 Kullanım Nokta Temizliği Paspaslama İşlevini Kullanmak Robot bekleme durumundayken düğmesine kısa süre basarak Daha iyi bir temizlik etkisine ulaşmak için ilk paspaslama seansına nokta temizliği modunu etkinleştirebilirsiniz. Bu modda, robot başlamadan önce tüm zeminlerin en az üç kez süpürülmesi etrafındaki 1,5 × 1,5 metrekarelik alanı temizler ve nokta temizliği önerilir.
  • Page 46 Kullanım 3. Temizliği başlatmak için güç düğmesine basın veya 4. Robot bir temizlik işlemini tamamladığında ve ana istasyona Dreamehome uygulamasını kullanın. döndüğünde paspas tertibatını çıkarın ve paspas pedlerini zamanında yıkayın. Su haznesini çıkarmak için açma klipsini basılı tutup hazneyi çıkarın. Not: ·...
  • Page 47 Rutin Bakım Parçalar Robotun düzgün çalışmaya devam etmesi amacıyla rutin bakım için uygulamadaki aksesuar kullanımı bölümüne veya aşağıdaki tabloya bakılması önerilir. Parça Bakım Sıklığı Değiştirme Süresi Parça Bakım Sıklığı Değiştirme Süresi Robot şarj kontakları Her kullanımdan Paspas Pedi Her 1 ila 3 ayda bir sonra Robotun otomatik boşaltma ağızları...
  • Page 48 Rutin Bakım Paspaslama Modülü 3. Su akışı yavaş olursa veya su hacmi iyi dağıtılmazsa su haznesinin kapağındaki hava deliğini temizleyin. 1. Robot kapağını açın ve klipse basarak su haznesini çıkarın. Haznedeki suyu boşaltın. Su haznesini yalnızca suyla temizleyin ve kullanmadan önce kurumaya bırakın. Ana Fırça Not: Su haznesini doğrudan güneş...
  • Page 49 Rutin Bakım Çok Yönlü Tekerlek 2. Şemada gösterildiği gibi, fırçanın her iki ucundaki fırça kapaklarını dışa doğru çekin. Uygun bir temizlik aracıyla fırçaya takılmış saçları temizleyin. Fırça kapaklarını fırçanın her iki ucuna tekrar takın ve fırçayı tekrar yerine takın. Fırça muhafazasına bastırarak fırçayı...
  • Page 50 Rutin Bakım Filtre Toz Kutusu 1. Filtreyi çıkarın ve sepet kısmına nazikçe vurun. 1. Robot kapağını açın ve klipse basarak toz kutusunu çıkarın. Not: Hasar görmemesi için, filtreyi bir fırçayla, parmakla veya keskin nesnelerle temizlemeye çalışmayın. 2. Toz kutusunu ve filtreyi kullanmadan önce temiz suyla 2.
  • Page 51 Rutin Bakım Toz Torbası 1. Toz torbasını çıkarıp atın. 3. Yeni bir toz torbası takın. Not: Sapı dışarı doğru çektiğinizde toz torbası kapanarak toz ve artıkların kazara dökülmesini önler. 2. Filtredeki toz ve kalıntıları kuru bir bezle temizleyin. 4. Toz kutusunun kapağını geri takın.
  • Page 52 Rutin Bakım Robot Sensörleri ve Şarj Kontakları Şarj Kontakları Robotun sensörlerini ve şarj kontaklarını aşağıdaki şekilde Ana istasyonun şarj kontaklarını ve sinyal alanını yumuşak ve kuru gösterildiği gibi yumuşak ve kuru bir bezle silin: bir bezle temizleyin. Lazer Mesafe Sensörü (LMS) Hat Lazer Sensörü...
  • Page 53 Rutin Bakım Hava Kanalı Hava kanalı tıkalı olduğu takdirde lütfen aşağıdaki adımları 3. Hava kanalı kapağını yerine takın. takip ederek temizleyin. 1. Hava kanalı kapağındaki montaj vidalarını söküp kapağı çıkarın. 2. Hava kanalının yabancı nesnelerle tıkanmış olup olmadığını kontrol edin. Yabancı nesne varsa temizleyin. Robot, yüksek performanslı...
  • Page 54: Sorun Giderme

    Sorun giderme Sorun Solüsyonu Pil azalmış. Robotu ana istasyonda tekrar şarj edin ve tekrar deneyin. Robot açılmıyor. Pilin sıcaklığı çok düşük veya çok yüksek. Cihazın 32 °F (0 °C) ile 104 °F (40 °C) arası bir sıcaklıkta çalıştırılması önerilir. Ana istasyon güce bağlı olmayabilir, lütfen güç kablosunun her iki ucunun da doğru şekilde takılı olduğundan emin olun. Robot şarj olmuyor.
  • Page 55 Sorun giderme Sorun Solüsyonu Robot şarj olurken kapatılamaz. Robotu ana istasyondan uzaklaştırmanız ve ardından kapatmak için güç düğmesini 3 saniye basılı tutmanız önerilir. Robot kapanmıyor. Robot 1. adım uygulanarak kapatılamadığı takdirde robotu zorla kapatmak için güç düğmesini 10 saniye basılı tutun. Sorun devam ederse lütfen satış...
  • Page 56 Sorun giderme Sorun Solüsyonu Robotun Rahatsız Etmeyin (DND) moduna ayarlanmadığından emin olun, bu, temizliğin kaldığı yerden başlatılmasını engeller. Robot şarj olduktan sonra temizliğe kaldığı yerden devam etmiyor. Siz robotu manuel olarak ana istasyona yerleştirdikten veya uygulama ya da düğmesi üzerinden robotu şarj ettikten sonra robot temizliğe kaldığı...
  • Page 57: Teknik Özellikler

    Teknik özellikler Robot Otomatik Boşaltma Özellikli Ana İstasyon Model RLL42SD Model RCLD1 Şarj Süresi Yaklaşık 6 saat Nominal Giriş 220-240 V 50-60 Hz Nominal Gerilim 14,4 V Nominal Çıkış 20 V Nominal Güç 75 W Nominal Güç Çalışma Frekansı 2400-2483,5 MHz (toz boşaltma 1000 W sırasında)
  • Page 58 Pillerin Çıkarılması ve İmhası Üründeki lityum-iyon pil, çevreye zararlı maddeler içerir. Pili atmadan önce, yetkin teknisyenler tarafından çıkarılmasını sağlayın ve uygun bir geri dönüşüm tesisinde imha edileceğinden emin olun. – cihaz ıskartaya çıkarılmadan önce pilleri çıkarılmalıdır; – piller çıkarılırken cihaz şebeke elektriğinden ayrılmış olmalıdır; –...
  • Page 59 Thông tin an toàn Để tránh bị điện giật, hỏa hoạn hoặc thương tích do sử dụng thiết bị sai quy cách, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi sử dụng thiết bị và giữ lại để tham khảo sau này. Hạn chế...
  • Page 60 Thông tin an toàn · Sử dụng robot hút bụi trong các môi trường có nhiệt độ môi trường trên 0°C và Hạn chế sử dụng dưới 40°C. Đảm bảo không có chất lỏng hoặc chất dính trên sàn. · Để tránh bị kéo lê làm hư hỏng hoặc tổn hại, hãy dọn sạch mọi vật lỏng lẻo khỏi sàn và...
  • Page 61 Thông tin an toàn · Không sử dụng bất kỳ trạm sạc đa chức năng hoặc pin nào của bên thứ ba có tự Pin và Sạc động làm trống.Chỉ sử dụng thiết bị với bộ nguồn RCLD1. · Không tự ý tháo rời, sửa chữa hoặc thay đổi pin hoặc trạm sạc đa chức năng có tự...
  • Page 62: Thận Trọng

    Chỉ sử dụng trong nhà Đọc hướng dẫn vận hành Bằng văn bản này, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. tuyên bố loại thiết bị vô tuyến RLL42SD tuân thủ Chỉ thị 2014/53/EU. Xem toàn văn tuyên bố tuân thủ EU theo địa chỉ: https://global.dreametech.com...
  • Page 63: Tổng Quan Về Sản Phẩm

    Tổng quan về sản phẩm Thành phần trong bao bì Các phụ kiện khác Chổi phụ Dây nguồn Tấm tạo dốc cho trạm sạc đa chức năng Rô-bốt (lắp trước khi sử dụng) Khay giữ miếng lau × 2 Miếng lau × 2 Túi đựng bụi ×...
  • Page 64 Tổng quan về sản phẩm Rô-bốt Nút lau dọn theo điểm Nhấn để bắt đầu lau dọn theo điểm · Nút nguồn/ Lau dọn Nhấn giữ trong 3 giây để bật hoặc tắt · Nhấn để bắt đầu lau dọn sau khi bật rô-bốt ·...
  • Page 65 Tổng quan về sản phẩm Rô-bốt và Cảm biến Cảm biến chống rơi Cảm biến nhận diện thảm Điểm tiếp xúc sạc Chổi phụ Nắp LDS Khung bảo vệ chổi Cảm biến khoảng Chổi chính cách laser (LDS) Bánh xe chính Bánh xe chính Bộ...
  • Page 66 Tổng quan về sản phẩm Khay chứa nước và giẻ lau Khay chứa nước Chốt xả bình chứa nước Nút chặn bình chứa nước Lỗ nước vào Cụm lau nhà Mặt gắn miếng lau Khay giữ miếng lau Miếng lau...
  • Page 67 Tổng quan về sản phẩm Trạm sạc đa chức năng có Tự động làm trống Nắp Khe gắn túi đựng bụi Bộ lọc Đèn báo trạng thái • Màu trắng đồng đều: Trạm sạc đa chức năng đã được cắm điện Khu vực truyền tín hiệu •...
  • Page 68 Thu dọn nhà cửa Trước khi lau dọn, vui lòng đặt những món đồ không ổn định, dễ Trước khi lau dọn, hãy đặt một tấm chắn ở mép cầu thang và vỡ, có giá trị hoặc nguy hiểm ra chỗ khác, đồng thời thu dọn dây ghế...
  • Page 69: Trước Khi Sử Dụng

    Trước khi sử dụng 1. Đặt trạm nguồn và Kết nối với ổ cắm điện 2. Lắp Tấm tạo dốc cho trạm sạc đa chức năng Đặt trạm nguồn trên sàn cứng dựa vào tường. Cắm dây nguồn vào trạm sạc đa chức năng và cắm vào ổ điện. Đặt trạm sạc đa chức năng ở...
  • Page 70 Trước khi sử dụng 4. Lắp chổi phụ và cụm giẻ lau 5. Sạc rô-bốt Khi đặt rô-bốt, hãy căn chỉnh các điểm tiếp xúc sạc ở dưới cùng của robot với các điểm tiếp xúc sạc của trạm gốc, rô-bốt sẽ tự động bật và...
  • Page 71 Kết nối với ứng dụng Dreamehome 1. Tải ứng dụng Dreamehome 2. Thêm thiết bị Quét mã QR trên rô-bốt hoặc tìm kiếm "Dreamehome" trong cửa hàng Mở Ứng dụng Dreamehome, chọn ở góc trên bên phải và quét ứng dụng để tải và cài đặt ứng dụng. lại mã...
  • Page 72: Cách Sử Dụng

    Cách sử dụng Bật/Tắt Tạm dừng/Ngủ Nhấn và giữ nút nguồn trong 3 giây để bật rô-bốt. Đèn báo nguồn Khi rô-bốt đang chạy, nhấn nút bất kỳ để tạm dừng. sẽ sáng. Đặt rô-bốt vào trạm sạc đa chức năng để rô-bốt tự động Nếu rô-bốt bị...
  • Page 73 Cách sử dụng Lau dọn theo điểm Sử dụng Chức năng lau Khi rô-bốt đang ở trạng thái đợi, hãy nhấn nhanh nút để kích khuyến nghị nên hút bụi ít nhất ba lần trước lần lau đầu tiên để hoạt chế...
  • Page 74 Cách sử dụng 3. Nhấn nút nguồn hoặc sử dụng ứng dụng Dreamehome để bắt 4. Khi rô-bốt hoàn thành nhiệm vụ dọn dẹp và quay trở lại trạm đầu lau dọn. nguồn, hãy tháo cụm lau nhà và rửa miếng lau kịp thời. Để tháo khay chứa nước, hãy nhấn và...
  • Page 75 Bảo dưỡng định kỳ Các bộ phận Để đảm bảo rô-bốt luôn ở tình trạng tốt, bạn nên tham khảo cách sử dụng phụ kiện trong ứng dụng hoặc bảng sau để bảo dưỡng định kỳ. Thời gian thay Thời gian thay Bộ...
  • Page 76 Bảo dưỡng định kỳ Khay chứa nước và giẻ lau 3. Nếu xảy ra hiện tượng nước chảy chậm hoặc lưu lượng nước không đều, hãy làm sạch lỗ thoát nước trên nắp ngăn chứa nước. 1. Mở nắp rô-bốt và nhấn vào chốt tháo khay chứa nước. Đổ nước trong khay chứa ra ngoài.
  • Page 77 Bảo dưỡng định kỳ Bánh xe đa hướng 2. Kéo hai đầu của nắp chổi như trong sơ đồ. Sử dụng công cụ vệ sinh thích hợp để loại bỏ bất kỳ sợi lông hoặc tóc nào bị vướng vào chổi chính. Lắp lại hai đầu nắp chổi, sau đó lắp lại chổi.
  • Page 78 Bảo dưỡng định kỳ Bộ lọc Hộp chứa bụi 1. Tháo bộ lọc và gõ nhẹ vào khay lọc. 1. Mở nắp rô-bốt và nhấn vào chốt tháo hộp chứa bụi. Lưu ý: Không cố làm sạch bộ lọc bằng bàn chải, ngón tay hoặc vật sắc nhọn để...
  • Page 79 Bảo dưỡng định kỳ Túi đựng bụi 1. Tháo và vứt bỏ túi đựng bụi. 3. Lắp túi đựng bụi mới. Lưu ý: Kéo tay cầm ra ngoài sẽ giúp bạn buộc kín túi để ngăn bụi và mảnh vụn vô tình rơi ra ngoài. 2.
  • Page 80 Bảo dưỡng định kỳ Cảm biến rô-bốt và điểm tiếp xúc sạc Điểm tiếp xúc sạc Lau cảm biến và điểm tiếp xúc sạc của rô-bốt bằng vải mềm Làm sạch các điểm tiếp xúc sạc và khu vực truyền tín hiệu của trạm khô...
  • Page 81 Bảo dưỡng định kỳ Ống dẫn khí Nếu ống dẫn khí bị tắc, hãy làm sạch theo các bước sau. 3. Lắp lại nắp ống dẫn khí. 1. Tháo các vít gắn trên nắp ống dẫn khí và tháo nắp. 2.
  • Page 82: Xử Lý Sự Cố

    Xử lý sự cố Vấn đề Giải pháp Pin yếu. Sạc pin cho rô-bốt trên đế trạm và thử lại. Không bật được rô-bốt. Nhiệt độ pin quá thấp hoặc quá cao. Nên vận hành thiết bị ở nhiệt độ từ 32 ℉ (0°C) đến 104 ℉ (40°C). Trạm sạc đa chức năng chưa được cắm điện, vui lòng đảm bảo cắm cả...
  • Page 83 Xử lý sự cố Vấn đề Giải pháp Không thể tắt rô-bốt khi đang sạc. Bạn nên di chuyển rô-bốt ra khỏi trạm sạc đa chức năng, sau đó nhấn và giữ nút nguồn trong 3 giây để tắt rô-bốt. Không tắt được rô-bốt.
  • Page 84 Xử lý sự cố Vấn đề Giải pháp Đảm bảo không đặt rô-bốt ở chế độ Không làm phiền (DND) để tránh rô-bốt không thể tiếp tục lau dọn. Rô-bốt không tiếp tục dọn dẹp sau khi Rô-bốt sẽ không tiếp tục lau dọn sau khi bạn tự đưa rô-bốt trở lại trạm sạc hay điều khiển rô-bốt để sạc thông sạc.
  • Page 85: Thông Số Kỹ Thuật

    Thông số kỹ thuật Rô-b ố t Tr ạ m s ạ c đa ch ứ c năng có T ự đ ộ ng làm tr ố ng. Mẫu máy RLL42SD Mẫu máy RCLD1 Thời gian sạc Khoảng 6 tiếng Đầu vào định mức 220-240V 50-60 Hz Điện áp định mức...
  • Page 86 Thải bỏ và tháo pin Pin lithium-ion tích hợp có chứa các chất nguy hiểm cho môi trường. Trước khi thải bỏ pin, hãy đảm bảo việc tháo pin do các kỹ thuật viên có trình độ thực hiện và thải bỏ tại một cơ sở tái chế thích hợp. –...
  • Page 87 ข้ อ มู ล ด้ � นคว�มปลอดภั ย เพื ่ อหล่ ก เล่ ่ ยุงการเกิ ด็ ไฟฟ้ าช็ อ ต่ำ ไฟไหม้ หรื อ การบุาด็เจำ็ บุ ที่่ ่ เกิ ด็ จำากการใช้ เ ครื ่ องอยุ่ า งไม่ เ หมาะสม โปีรด็อ่ า นคู ่ ม ื อ ผัู ้ ใ ช้ อ ยุ่ า งละเอ่ ยุ ด็ก่ อ นใช้ เ ครื ่ อง และเก็ บุ ไว่้ เ พื ่ อใช้ ด็ ู ใ นอนาคต่ำ ข้...
  • Page 88 ข้ อ มู ล ด้ � นคว�มปลอดภั ย · เพื � อ ปี้ อ งกั น คว่ามเส่ ยุ หายุหร ืออั น ต่ำรายุจำากการลาก ให้ น ำ า ว่ั ต่ำ ถุุ ห ลว่มออกจำากพื � น และถุอด็สายุ ข้ อ จำ � กั ด ในก�รใช้ ง �น เคเบุิ...
  • Page 89 ข้ อ มู ล ด้ � นคว�มปลอดภั ย · ห้ า มใช้ แ บุต่ำเต่ำอร ี� ห ร ื อแที่่ น ขึ้องบุุ ค คลที่่ � ส ามที่่ � ม ่ ก ารเที่ฝุ � น อั ต่ำ โนมั ต่ำ ิ ใช้ ง านกั บุ ชุ ด็ จำ่ า ยุไฟ RCLD1 แบตเตอร...
  • Page 90 อ่ า นคู ่ ม ื อ การใช้ ง าน ด็้ ว่ ยุเหต่ำุ น ่ ้ Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. ขึ้อปีระกาศว่่ า อุ ปี กรณ์์ ว่ ิ ที่ ยุุ ปี ระเภัที่ RLL42SD เปี็ นไปีต่ำามขึ้้ อ บุั ง คั บุ ที่่ ่ 2014/53/EU ขึ้้...
  • Page 91 ภ�พรวมผลิ ต ภั ณ ฑ์ สิ ่ งท ี ่ บรรจุ อ ยู ่ ใ นแพ็ ก เกจ อุ ป กรณ์ เ สริ ม อื ่ น ๆ แปีรงด็้ า นขึ้้ า ง สายุไฟ แผั่ น ขึ้ยุายุที่างลาด็ขึ้องแที่่ น หุ ่ น ยุนต่ำ์ (ต่ำ...
  • Page 92 ภ�พรวมผลิ ต ภั ณ ฑ์ หุ ่ น ยนต์ ปุ่ มทำ � คว�มสะอ�ดเฉพ�ะจุ ด กด็เพื ่ อเริ ่ มการที่ำ า คว่ามสะอาด็เฉพาะจำุ ด็ · ปุ่ มเปิ ด/ปิ ด / ทำ � คว�มสะอ�ด กด็ค้ า งไว่้ 3 ว่ิ น าที่่ เ พื ่ อเปีิ ด็หรื อ ปีิ ด็ ·...
  • Page 93 ภ�พรวมผลิ ต ภั ณ ฑ์ หุ ่ น ยนต์ แ ละเซ็ น เซอร์ เซ็ น เซอร์ ก ั น ต่ำก เซ็ น เซอร์ ต่ำ รว่จำจำั บุ พรม หน้ า สั ม ผัั ส การชาร์ จำ แปีรงด็้ า นขึ้้ า ง ที่่...
  • Page 94 ภ�พรวมผลิ ต ภั ณ ฑ์ โมดู ล ก�รถู พ ื ้ น ถุั ง เก็ บุ น้ำ� ำ � คลิ ปี ถุอด็ถุั ง เก็ บุ น้ำ� ำ � จำุ ก ปีิ ด็ถุั ง เก็ บุ น้ำ� ำ � ช่ อ งเต่ำิ ม เขึ้้...
  • Page 95 ภ�พรวมผลิ ต ภั ณ ฑ์ แท ่ น ท ี ่ มี ก �รเทฝุ่ นอั ต โนมั ต ิ ฝาปีิ ด็ ช่ อ งถุุ ง เก็ บุ ฝุ่ น ไฟแสด็งสถุานะ • สี ข �วติ ด ค้ � ง: แที่่ น เชื ่ อมต่ำ่ อ กั บุ แหล่ ง จำ่ า ยุไฟแล้ ว่ ต่ำั...
  • Page 96 ก�รจั ด เตรี ย มบ้ � นของคุ ณ ก่ อ นที่ำ า คว่ามสะอาด็ โปีรด็ยุ้ า ยุสิ � ง ขึ้องที่่ � ไ ม่ ม ั � น คง ก่ อ นการที่ำ า คว่ามสะอาด็ เปีราะบุาง ม่ ม ู ล ค่ า หร ื อเปี็ น อั น ต่ำรายุออก และที่ำ า คว่ามสะอาด็สายุเคเบุิ ล ผั้ า ให้...
  • Page 97 ก่ อ นใช้ ง �น 1. ว�งแท่ น และเชื ่ อมต่ อ กั บ เต้ � รั บ ไฟฟ้ � 2. ติ ด ตั ้ งแผ่ น ขย�ยท�งล�ดของแท่ น ว่างแที่่ น บุนพื ้ นแขึ้็ ง ชิ ด็ กั บุ ผันั ง เส่...
  • Page 98 ก่ อ นใช้ ง �น 4. ติ ด ตั ้ งแปรงด ้ � นข ้ � งและช ุ ด ถ ู พ ื ้ น 5. ก�รช�ร ์ จ ห ุ ่ น ยนต ์ เมื � อ ว่างหุ ่ น ยุนต่ำ์ ให้ จำ ั ด็ ต่ำำ า แหน่ ง หน้ า สั ม ผัั ส การชาร์ จำ ที่่ � ด็ ้ า นล่ า งขึ้องหุ ่ น ยุนต่ำ์ ใ ห้ ต่ำ รงกั บุ หน้...
  • Page 99 เชื ่ อมต่ อ กั บ แอป Dreamehome 2. เพิ ่ มอุ ป กรณ์ 1. ด�วน์ โ หลดแอป Dreamehome สแกนคิ ว่ อาร์ โ ค้ ด็ บุนหุ ่ น ยุนต่ำ์ หรื อ ค้ น หา "Dreamehome" ใน App Store เปีิ ด็ แอปี Dreamehome แต่ำะ ที่่...
  • Page 100 วิ ธ ี ก �รใช้ ง �น เปิ ด /ปิ ด หยุ ด ชั � ว คร�ว/พั ก เคร ่� อ ง กด็ปีุ � ม เปีิ ด็ /ปีิ ด็ ค้ า งไว่้ 3 ว่ิ น าที่่ เ พื � อ เปีิ ด็ หุ ่ น ยุนต่ำ์ ไฟแสด็งสถุานะการที่ำ า งานคว่รจำะสว่่ า งขึ้้ � น ว่าง เมื...
  • Page 101 วิ ธ ี ก �รใช้ ง �น ก�รทำ � คว�มสะอ�ดเฉพ�ะจุ ด ใช้ ฟ ั ง ก์ ช ั น ก�รถู พ ื � น เม ื ่ อหุ ่ น ยุนต่ำ์ ก ำ า ลั ง รอ ให้ ก ด็ปีุ่ ม ส...
  • Page 102 วิ ธ ี ก �รใช้ ง �น 3. กด็ปีุ่ มเปีิ ด็/ปีิ ด็หรื อ ใช้ แ อปี Dreamehome เพื ่ อเริ ่ มต่ำ้ น การที่ำ า คว่ามสะอาด็ 4. เมื � อ หุ ่ น ยุนต่ำ์ ที่ ำ า คว่ามสะอาด็เสร ็จำแล้ ว่ และกลั บุ ไปีที่่ � แ ที่่ น ให้ ถุ อด็ชุ ด็ ถุู พ ื � น ออกและล้ า งผั้ า ถุู พ ื � น โด็ยุเร...
  • Page 103 ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�ต�มรอบปกติ ชิ ้ นส่ ว น เพื ่ อให้ ห ุ ่ น ยุนต่ำ์ อ ยุู ่ ใ นสภัาพด็่ ขึ้อแนะนำ า ให้ อ ้ า งอิ ง ถุ้ ง การใช้ อ ุ ปี กรณ์์ เ สริ ม ในแอปีหรื อ ต่ำารางต่ำ่ อ ไปีน่ ้ สำ า หรั บุ การบุำ า รุ ง รั ก ษาต่ำามปีกต่ำิ ชิ...
  • Page 104 ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�ต�มรอบปกติ โมดู ล ก�รถู พ ื ้ น 3. หากน้ำ� ำ � ไหลน้ อ ยุหรื อ น้ำ� ำ � ไหลออกไม่ ที่ ั ่ ว่ถุ้ ง 1. เปีิ ด็ ฝาครอบุหุ ่ น ยุนต่ำ์ แ ล้ ว่ กด็คลิ ปี เพื � อ ถุอด็ถุั ง เก็ บุ น้ำำ � � เที่น้ำำ � � ในถุั ง ที่ิ � ง ไปี ที่ำ า คว่าม ให้...
  • Page 105 ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�ต�มรอบปกติ ล้ อ แบบรอบทิ ศ ท�ง 2. ด็้ ง ที่่ � ค รอบุแปีรงที่่ � ปี ลายุที่ั � ง สองด็้ า นขึ้องแปีรงออกต่ำามภัาพ ใช้ เ คร ื� อ งมื อ ที่ำ า คว่ามสะอาด็ที่่ � ใ ห้ ม าด็้ ว่ ยุเพื � อ ขึ้จำั ด็ เส้ น ผัมที่่ � พ ั น กั น อยุู ่ ใ นแปีรง ต่ำิ ด็ ต่ำั � ง ฝาครอบุ แปีรงกลั...
  • Page 106 ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�ต�มรอบปกติ ตั ว กรอง กล่ อ งเก็ บ ฝุ่ น 1. ถุอด็ต่ำั ว่ กรองออกแล้ ว่ เคาะที่่ ่ ฐานเบุา ๆ 1. เปีิ ด็ฝาครอบุหุ ่ น ยุนต่ำ์ แ ล้ ว่ กด็คลิ ปี เพื ่ อถุอด็กล่ อ งเก็ บุ ฝุ่ น หม�ยเหตุ...
  • Page 107 ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�ต�มรอบปกติ ถุ ง เก็ บ ฝุ่ น 1. ถุอด็และนำ า ถุุ ง เก็ บุ ฝุ่ นไปีที่ิ ้ ง 3. ต่ำิ ด็ ต่ำั ้ งถุุ ง เก็ บุ ฝุ่ นอั น ใหม่ หม�ยเหตุ : การด็้ ง ที่่ � จำ ั บุ ออกไปีด็้ า นนอกจำะเปี็ น การปีิ ด็ ถุุ ง เก็ บุ ฝุ � น เพื � อ ปี้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ ฝุ...
  • Page 108 ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�ต�มรอบปกติ เซ็ น เซอร์ ห ุ ่ น ยนต์ แ ละหน้ � สั ม ผั ส ก�รช�ร์ จ หน้ � สั ม ผั ส ก�รช�ร์ จ เช็ ด็ เซ็ น เซอร์ แ ละหน้ า สั ม ผัั ส การชาร์ จำ ขึ้องหุ ่ น ยุนต่ำ์ โ ด็ยุใช้ ผั ้ า นุ ่ ม และแห้ ง ด็ั ง ที่ำ...
  • Page 109 ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�ต�มรอบปกติ ท่ อ อ�ก�ศ หากที่่ อ อากาศอุ ด็ ต่ำั น โปีรด็ที่ำ า คว่ามสะอาด็ต่ำามขึ้ั ้ นต่ำอนต่ำ่ อ ไปีน่ ้ 3. ใส่ ฝ าปีิ ด็ที่่ อ อากาศกลั บุ เขึ้้ า ไปีใหม่ 1. คลายุเกล่ ยุ ว่สกรู ยุ ้ ด็ บุนฝาปีิ ด็ที่่ อ อากาศแล้ ว่ ถุอด็ฝาปีิ ด็ออก แบตเตอรี...
  • Page 110 ก�รแก้ ไ ขปั ญห� ปั ญห� วิ ธ ี ก �รแก้ ไ ข แบุต่ำเต่ำอร่ ่ ต่ำ่ ำ า ชาร์ จำ หุ ่ น ยุนต่ำ์ บุ นแที่่ น จำากนั ้ นลองอ่ ก ครั ้ ง หุ ่ น ยุนต่ำ์ ไ ม่ ยุ อมเปีิ ด็ อุ...
  • Page 111 ก�รแก้ ไ ขปั ญห� ปั ญห� วิ ธ ี ก �รแก้ ไ ข ไม่ ส ามารถุปีิ ด็หุ ่ น ยุนต่ำ์ ใ นขึ้ณ์ะที่่ ่ กำ า ลั ง ชาร์ จำ ขึ้อแนะนำ า ให้ ยุ ้ า ยุหุ ่ น ยุนต่ำ์ อ อกจำากสถุาน่ แ ที่่ น จำากนั ้ น กด็ปีุ่ มเปีิ ด็/ปีิ ด็ค้ า งไว่้ เ ปี็ นเว่ลา 3 ว่ิ...
  • Page 112 ก�รแก้ ไ ขปั ญห� ปั ญห� วิ ธ ี ก �รแก้ ไ ข ต่ำรว่จำสอบุให้ แ น่ ใ จำว่่ า ไม่ ไ ด็้ ต่ำ ั ้ งค่ า หุ ่ น ยุนต่ำ์ เ ปี็ นโหมด็ห้ า มรบุกว่น (Do Not Disturb: DND) ซ้ ่ งจำะที่ำ า ให้ ไ ม่ ส ามารถุที่ำ า คว่ามสะอาด็ต่ำ่ อ ได็้ หุ...
  • Page 113 ข้ อ มู ล จำ � เพ�ะ แท ่ น ท ี ่ มี ก �รเทฝุ่ นอั ต โนมั ต ิ หุ ่ น ยนต์ RLL42SD รุ ่ น รุ ่ น RCLD1 ปีระมาณ์ 6 ชั ่ ว่โมง เว่ลาในการชาร์ จำ อั...
  • Page 114 ก�รทิ ้ งและก�รถอดแบตเตอรี ่ แบุต่ำเต่ำอร่ ่ ลิ เ ธิ์่ ยุ มไอออนในต่ำั ว่ ม่ ส ารที่่ ่ เปี็ นอั น ต่ำรายุต่ำ่ อ สิ ่ งแว่ด็ล้ อ ม ก่ อ นที่ิ ้ งแบุต่ำเต่ำอร่ ่ ต่ำรว่จำสอบุให้ แ น่ ใ จำว่่ า ช่ า งผัู ้ ช ำ า นาญการได็้ ถุ อด็แบุต่ำเต่ำอร่ ่ ออกแล้ ว่ นำ า ไปีที่ิ ้ งที่่ ่ โรงงานร่ ไ ซเคิ ล ที่่ ่ เหมาะสม –...

This manual is also suitable for:

Rll42sd

Table of Contents