Anest Iwata SGA-3 Instruction Manual

Compact automatic spray gun

Advertisement

取扱説明書
(国内販売用)
簡易自動ガン
SGA−3
この取扱説明書に示された警告事項および注意事項は必ず守ってください。
使用時に不用意に塗料が噴出したり、有機溶剤の吸引により重大な身体上の障害を起こすことがあります。
印付きの下記マークは、安全上、特に重要な項目ですので、必ずお守りください。
警告内容を怠った場合、人が死亡又は重傷を負う可能性が想定されることを示します。
注意内容を怠った場合、人が傷害を負う可能性、又は物的損害の発生する可能性が想定
されることを示します。
この記号は、機械の性能や機能を十分に発揮してお使いいただくために守っていただきたい
内容を示しています。尚、本取扱説明書で示す安全事項は、必要最低限のものであります。
国や自治体の消防、電気、安全関連の法規、規則又、それぞれの企業や事業所で規則、規定
として守るべき事項に従ってください。
重要仕様
0 . 68MPa
最高使用圧力
騒音値
67.4 dB(A)
吹付条件
推奨使用条件
測定位置
スプレーガンより後方へ1m  地面より高さ1.6m
使用温度範囲
雰囲気温度  5℃〜40℃          流体温度  5℃〜43℃(液体・気体)
主要仕様
塗  料 
形    式 
供  給 
方  式
圧送式 
SGA-3 
※1  吹付空気圧力は、吹付空気を流した時のスプレーガンの入口部の圧力です。 
■ 部品名称
№ 
品        名 
空気キャップセット 
塗料ノズル 
パッキン(1) 
ジョイント 
六角ナット 
ピストン 
塗料調節ツマミ 
ジャミナット 
パタン調節弁 
10 
六角ナット 
11 
支持ボルト 
12 
ニードル弁 
13 
ばね 
14 
ばね 
15 
Oリング 
16 
空気弁パッキン受け 
17 
バックリング 
18 
O リング 
19 
本体 
20 
取扱説明書(本書) 
印部の部品は消耗品です。
◎ 部品御注文の際は、スプレーガン形式、空気キャップセット、塗料ノズルの表示、及び上記№ 品名を御指定ください。
◎塗料ノズル又は、ニードル弁を交換する場合は、ノズル・ニードルセットの組み合わせで交換してください。
◎ 開封時、破損や欠品がないことを確認してください。
◎ 欠品、輸送上の損傷がある場合は危険防止のため使用せず、お買い求めになった販売店又は当社支店・営業所・サービス会社までご連絡ください。
The English version is printed on the back page.
塗料ノズル 
推奨使用条件 
適用 
口径 
※ 1
空気キャップ 
φ mm
SGA-3 
1.0 
E1 
個数
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
付属品
空  気 
使用量 
吹付空気圧力 
l/min
MPa
0.25 
80 
− 1 −
この取扱説明書は、安全にご使用い
ただくために重要な警告、注意事項
および取扱い方法について記載して
います。
この取扱説明書で扱われている機
器は、塗装・塗布業務用途の商品で
す。他の用途には使用しないでくだ
さい。
正しい取扱指導を受けられ、機械の
操作方法を理解された方以外の人
は、使用しないでください。
  ご使用前に、必ずお読みになり、十
分理解してからご使用ください。
  本書はすぐに確認できる場所に大
切に保管してください。
接続
質量 
g
口径
G1/4(空気) 
270 
G1/4(塗料) 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SGA-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Anest Iwata SGA-3

  • Page 1 適用  接続 質量  形    式  供  給  口径  使用量  吹付空気圧力  ※ 1 空気キャップ  口径 方  式 φ mm l/min SGA-3  G1/4(空気)  圧送式  1.0  0.25  80  270  SGA-3  E1  G1/4(塗料)  ※1  吹付空気圧力は、吹付空気を流した時のスプレーガンの入口部の圧力です。  ■ 部品名称 №  品        名 ...
  • Page 2 ■安全にご使用頂くための警告事項 火災と爆発 1.吹き付け作業場は、火気厳禁です。 ・塗料は引火性があり火災の危険性があります。 ・たばこ、点火、電気機器等、引火の恐れがあるものは必ず避けた所でご使用ください。 2.次のハロゲン化炭化水素系溶剤は使用しないでください。 化学反応により、本体(アルミニウム部分)にクラック、溶解が発生します。 ・不適合溶剤:塩化メチル、塩化エチル、二塩化メチレン、二塩化エチレン、   四塩化炭素、トリクロルエチレン、1.1.1 トリクロロエタン 等   (特殊な塗料やシンナーは充分適合性を検討した上でご使用ください。適合性検討のための     材質リストを提出する用意があります。) 3.自動ガンにはアース線入りホースを使用する等、確実にアースを接続してください。 アースが不十分ですと、静電気のスパークによる火災、爆発の危険性があります。 機器誤用 1.絶対に人や動物に向けてスプレーしないでください。 目や皮膚の炎症、人体への危険があります。 2.最高使用圧力以上でのご使用は絶対に避けてください。 3.洗浄、分解、保守作業をする前及び作業中断時には必ず塗料と空気の圧力を逃がしてください。 圧力が残っていますと、誤動作、洗浄液の飛散により人体に危険があります。 圧力を逃がす方法はまず、自動ガンへの塗料、シンナー等の供給を停止します。 次に、ピストン作動用空気のみを供給し、ニードル弁を動かすことにより塗料を排出し、全ての圧縮空気の供給を停止します。 人体保護 1.吹き付け作業は、塗装ブース等を使用し、換気の良いところで使用してください。 換気が不十分ですと有機溶剤中毒や引火の危険が増えます。 2.常に適切な服装または保護具を着用してください。(眼鏡、マスク、手袋) 目や皮膚に洗浄液等がつき炎症を起こします。 目や皮膚に異常を感じたら直ちに医師の治療をうけてください。 3.健康安全上耳栓の着用をお奨めします。 使用条件、作業環境により、騒音値が85dB(A)以上になる場合があります。 その他 1.製品の改造はしないでください。 十分な性能が発揮できないばかりか、故障の原因となります。 2.他の装置(ロボット、レシプロ、等)の作動範囲内で作業をする場合は、装置の停止を確認してから行ってください。 ロボットやレシプロとの接触でけがをすることがあります。 3.食品用や化学薬品用には使用しないでください。...
  • Page 3 [空気・塗料ホース接続例] ■調整方法 作業 1  吹付空気圧力は塗料の粘度、性質により異なりますが、機略0.25〜0.35MPa に  設定します。 作業  2  塗料粘度は、塗料の性質、作業条件により異なりますが、粘度カップ(NK-2)で 15〜23秒程度が適当です。 作業 3  吹付距離は150〜200mm の範囲で、できるだけ近づけて塗装してください。  重  要        ・SGA−3は、空気ホースで吹付空気とピストン作動空気を兼ねる構造のため、供給空気圧力設定が適正でない場合、ピストンの作動不良の原因となります。 ■保守・点検 ・安全にご使用頂くための警告事項の機器誤用3項に従い、圧力を完全に逃がしてから作業してください。 ・十分理解され、熟達された方が行ってください。 保守時の作業手順 重     要 1.残った塗料を他の容器に移した後、塗料通路及び空気キャップセットの洗 1.洗浄不良はパタン形状や粒子の不具合の原因となります。  浄を行います。塗料通路の洗浄は少量のシンナーを吹き付けて行います。  特に2液塗料を御使用後は素早く入念に洗浄してください。 2.各部の洗浄はシンナーで浸したブラシで行いウエス等でふき取ります。  2.自動ガン全体及び空気キャップセットをシンナー等の液中に浸さないでくださ い。長時間浸漬した場合、構成部品の損傷の原因となります。  なお、洗浄時には空気キャップセット、塗料ノズルの各噴出穴及びニードル弁 セットは絶対にキズを付けないでください。  3.分解する前には塗料通路内部を十分洗浄します。  3.分解した時、シート部に傷を付けないように注意してください。  (1)塗料ノズルの分解 ...
  • Page 4 パ タ ー ン 原 因 対            策 1)  塗料ノズルとパッキン(1)の間より空気が混入。  1) 塗料ノズルとパッキン(1)を外し、清掃した上で再度取付けて ください。尚、パッキン(1)にキズ、ヘタリがある場合は交換し てください。  2)  ニードル弁パッキンセットからのエア吸込み。  2) ニードル弁パッキンの締め増しを行ってください。  息切れ 3)  塗料ホース継手部よりの空気の混入。  3) 継手部の締付けを確かめ完全にしてください。  1)  角孔{キャップ先端の角部分(突起部)にあいている孔}に塗 1) 角孔の固形物を除去してください。この際、付属の掃除用ブ 料等の固形物が詰まり両角孔からの空気の強さが異な ラシを使用し、金属類のものは使用しないでください。  る。  三日月 1)  塗料ノズルの外周及び空気キャップセット中心に固形物が 1) ゴミ・固形物が付着している場合は、除去してください。  付着している。又はキズがある。 ...
  • Page 5: Important Specifications

    INSTRUCTION MANUAL 和文取扱説明書は裏面にあります。          Compact Automatic Spray Gun SGA-3 Important This Anest-iwata spray gun kit complies to ATEX This manual contains IMPORTANT WARNINGS and INSTRUCTIONS. regulations 94/9/EC, Equipment in this manual is exclusively for painting purposes. Protection level :...
  • Page 6 Safety precautions ■ Fire and explosion 1. Spark and open flames are strictly prohibited. Paints can be highly flammable and can cause fire. Avoid any ignition sources such as smoking, open flames, electrical goods, etc. 2. Never use the following HALGOGENATED HYDROCARBON SOLVENTS which can cause cracks or dissolution on gun body (aluminum) by chemical reaction.
  • Page 7 It will lead to better finishing with fine atomization. In case of the SGA-3 gun, both the atomizing and piston operating air are supplied to the gun by one air hose. An improper setting of the air pressure will malfunction the piston operation.
  • Page 8: Troubleshooting

    Step-by-step procedure Important 4. When adjusting fluid needle packing, first tighten air valve packing seat until the seat 4. If you tighten fluid needle packing too much, fluid needle set will not move smoothly, reaches surface of piston room of gun body. Then tighten further the seat by one half turn. resulting in paint leakage from tip of fluid nozzle.

Table of Contents