Page 1
007330 VINDRUTESKYDD Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. FRONTRUTESKJERM Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. OSŁONA ANTYSZRONOWA Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
Page 2
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
Page 4
SÄKERHETSANVISNINGAR BORTTAGNING Haka av de elastiska banden från • Om starka vindar får skyddet att röra sig, backspeglarna. då kan sand och annan smuts ha en slipande effekt på lacken. Öppna dörrarna så att ändarna frigörs. • Rengör fordonet före användning för att Skaka av snö...
Page 5
SIKKERHETSANVISNINGER FJERNING Hekt de elastiske båndene fra speilene. • Dersom sterk vind får skjermen til å bevege seg, kan sand og annen smuss Åpne dørene slik at endene frigjøres. kan ha en slipende effekt på lakken. Rist snø og is av, og legg •...
Page 6
BILD 4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Zatrzaśnij drzwi i zamknij je na klucz. • Jeżeli silny wiatr spowoduje przesunięcie BILD 5 się osłony, może dojść do uszkodzenia samochodu wskutek ściernego działania piasku i innych zabrudzeń na lakier. ZDEJMOWANIE OSŁONY • Przed użyciem umyj pojazd, aby zapobiec Zdejmij opaskę...
Page 7
FIG. 4 SAFETY INSTRUCTIONS Close and lock the doors. • If strong winds cause the windscreen FIG. 5 protector to move, sand and other debris can have an abrasive effect on the paintwork. REMOVAL • Clean the vehicle before use to avoid Unhook the elastic bands from the damaging the paintwork.
Need help?
Do you have a question about the 007330 and is the answer not in the manual?
Questions and answers