• AVERTISSEMENT: L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes pendant l’utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins d’être surveillées en continu. PIH66002.indd 2 PIH66002.indd 2 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 5
• Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. PIH66002.indd 3 PIH66002.indd 3 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 6
• N’utilisez jamais la plaque de cuisson comme surface de rangement ou comme un plan de travail. • Ne laissez jamais un objet ou un ustensile autre qu’un ustensile de cuisson approprié sur l’appareil. • Ne montez pas sur la plaque de cuisson. PIH66002.indd 4 PIH66002.indd 4 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 7
• Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter un médecin. Utilisez l’appareil exclusivement après avoir vérifié qu’il n’impacte pas le stimulateur cardiaque. PIH66002.indd 5 PIH66002.indd 5 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Touche de Touche de sélection de foyer verrouillage Touche de function booster de puissance Touche marche/arrêt Touche de Touches de réglage de réglage de la puissance / minuterie Touches de réglage de la minuteries PIH66002.indd 6 PIH66002.indd 6 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Assurez-vous que l’installation est conforme au schéma ci-dessous. Par sécurité, la distance entre la plaque de cuisson et le placard placé au-dessus doit être de 760 mm au minimum. Min. 30mm PIH66002.indd 8 PIH66002.indd 8 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 11
Les murs arrière et adjacent, et les surfaces environnantes doivent pouvoir résister à une température de 90 °C. Installer les supports La table se fixe au plan de travail grâce à 4 supports vissés sur la base. PIH66002.indd 9 PIH66002.indd 9 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 12
• La paroi et la zone de chauffage par induction au-dessus de la surface de la table doivent résister à la chaleur. • Pour des raisons de sécurité, l’adhésif et la couche intermédiaire doivent être résistants à la chaleur. • Ne pas nettoyer à la vapeur. PIH66002.indd 10 PIH66002.indd 10 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
• Si l’appareil est raccordé directement au réseau électrique, un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts doit être installé entre l’appareil et l’alimentation électrique conformément aux réglementations PIH66002.indd 11 PIH66002.indd 11 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 14
• Une fois l’appareil installé, le câble d’alimentation et la prise électrique doivent être facilement accessibles. • Le câble ne doit pas être plié ni comprimé. • Le câble doit être vérifié régulièrement et remplacé uniquement par un technicien agréé. PIH66002.indd 12 PIH66002.indd 12 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Retirez toujours les ustensiles des plaques en les soulevant, jamais en les faisant glisser dessus, faute de quoi ils pourraient rayer le verre. Qualité des ustensiles Matériaux compatibles : Acier, acier émaillé, fonte, inox ferromagnétique, aluminium avec fond ferromagnétique. PIH66002.indd 13 PIH66002.indd 13 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 16
à induction. Ce bruit ne signifie aucunement que l’appareil est défectueux et n’a aucune influence sur le processus de cuisson. Dimensions des ustensiles Les plaques de cuisson sont, dans la mesure de possible, automatiquement PIH66002.indd 14 PIH66002.indd 14 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Les ustensiles de cuisson doivent comporter un couvercle. • Ne mettez en aucun cas un ustensile vide sur l’appareil lorsqu’il est allumé. • Le dessous de l’ustensile et la surface de la plaque de cuisson doivent être propres et secs. PIH66002.indd 15 PIH66002.indd 15 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 18
Mijoter rapidement • Cuire du riz 5 ~ 6 Pancakes • Sauter 7 ~ 8 • Cuire des pâtes • Sauté asiatique • Griller • Porter une soupe à ébullition • Bouillir de l’eau PIH66002.indd 16 PIH66002.indd 16 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 19
Le niveau de puissance clignote sur l’affichage. 2. Lorsque le niveau de puissance clignote, appuyez sur 3. La lettre « P » clignote pendant un moment, puis s’arrête de clignoter. • La zone de cuisson atteindra la puissance maximale. PIH66002.indd 17 PIH66002.indd 17 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 20
5. Lorsque la durée est réglée, le compte à rebours commence immédiatement. • L’écran affichera le temps restant. Pour annuler le minuteur, appuyez sur , le nombre clignotera. Appuyez simultanément sur + et — le PIH66002.indd 18 PIH66002.indd 18 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 21
(Par exemple, si le minuteur d’une zone est réglée sur 36 minutes et celle d’une autre zone sur 45 minutes, l’indicateur du minuteur indiquera « 36 »). REMARQUE : Le point rouge situé à côté de l’indicateur de niveau de puissance clignote. PIH66002.indd 19 PIH66002.indd 19 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Pour déverrouiller les boutons 1. Allumez la table. 2. Appuyez de manière prolongée sur pendant 2 secondes.“Lo” disparaît de l’écran. 3. Vous pouvez maintenant utiliser la table. PIH66002.indd 20 PIH66002.indd 20 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Les délais d’extinction par défaut figurent dans le tableau ci-dessous: Les plaques de cuisson s’éteignent Niveau de puissance automatiquement au bout de 1 ~ 3 8 heures 4 ~ 6 4 heures 7 ~ 9 2 heures PIH66002.indd 21 PIH66002.indd 21 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
; puis il est ferme, plus il est cuit. 5. Mettez le steak sur une assiette chaude et laissez-le reposer pendant quelques minutes de manière à ce qu’il soit bien tendre au moment du service. PIH66002.indd 22 PIH66002.indd 22 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 25
5. Faites sauter les légumes. Lorsqu’ils sont chauds et encore croustillants, baissez la température de la plaque puis remettez la viande et ajoutez votre sauce. 6. Remuez délicatement les ingrédients afin d’assurer une cuisson uniforme. 7. Servez immédiatement. PIH66002.indd 23 PIH66002.indd 23 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
à l’étiquette pour savoir non sucrés) 4. Rallumez la table. si le produit/tampon à récurer convient ou non. • Ne laissez jamais de résidu de produit de nettoyage sur la table: cela tacherait le verre. PIH66002.indd 24 PIH66002.indd 24 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 27
Veillez à essuyer la zone des 4. Séchez complètement commandes tactiles avant de le panneau avec du remettre la table de cuisson Sopalin. en marche. 5. Rallumez la table. PIH66002.indd 25 PIH66002.indd 25 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
éviter la surchauffe des cuisson à induction de la prise plaque à induction. composants électroniques. Il de courant lorsque le ventilateur peut continuer à fonctionner fonctionne. même après avoir éteint la plaque à induction. PIH66002.indd 26 PIH66002.indd 26 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 29
Attendez que la température de la plaque Température élevée du de céramique verre revienne à la normale. capteur de plaque de Appuyez sur le bouton Marche / céramique. Arrêt pour redémarrer l’appareil. PIH66002.indd 27 PIH66002.indd 27 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 30
Réinsérez la connexion entre le tableau d’affichage et la carte d’alimentation. Erreur de communication. Remplacez la carte d’alimentation ou la carte d’affichage. IGBT : Transistor bipolaire à grille isolée 2. Défaillance spécifique et solution PIH66002.indd 28 PIH66002.indd 28 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 31
Il y a un problème fonctionne correctement le chauffage ne avec le ventilateur. ; si ce n’est pas le cas, démarre pas. remplacez le ventilateur. La carte Remplacez la carte d’alimentation est d’alimentation. endommagée. PIH66002.indd 29 PIH66002.indd 29 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 32
Remplacez le ventilateur. un bruit anormal. endommagé. Les points ci-dessus constituent le jugement et l’inspection des pannes courantes. Veuillez ne pas démonter l’appareil vous-même afin d’éviter tout danger et tout dommage sur la plaque à induction. PIH66002.indd 30 PIH66002.indd 30 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
No 66/2014. Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques Symbole Valeur Unité Identification du modèle PIH66002 Type de plaque Plaque de cuisson à induction encastrable Nombre de zones et/ou aires de cuisson Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par induction, zones...
Page 34
Marque Proline Référence PIH66002 Catégorie Plaque avec 3 zones de cuisson 220-240V~ / 380-415V~ 3N~ Tension / fréquence V / Hz 50Hz ou 60Hz Puissance nominale totale (W) 6600W Dimensions du produit (mm) 590 x 520 x 62 (Longueur x Largeur x Hauteur) Dimensions (intégrée)
Quels que soient votre panne et le lieu d’achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00). (prix d’un appel local) PIH66002.indd 33 PIH66002.indd 33 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt van het apparaat, tenzij ze continu onder toezicht staan. • Deze oppervlakken kunnen heet worden. • Gebruik geen stoomreiniger. • Plaats geen metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels of PIH66002.indd 36 PIH66002.indd 36 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 39
• Voor de bevestigingsmethode en het aansluiten van de kabels, raadpleeg de sectie “ELEKTRISCHE AANSLUITING”. • Voor gedetailleerde instructies en waarschuwingen om het apparaat op een juiste manier te gebruiken en te onderhouden, raadpleeg de secties “WERKING” en “SCHOONMAKEN EN PIH66002.indd 37 PIH66002.indd 37 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 40
• Personen met een pacemaker moeten eerst een dokter raadplegen. Gebruik het apparaat alleen als u zeker weet dat het apparaat geen invloed op de pacemaker heeft. PIH66002.indd 38 PIH66002.indd 38 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Zorg ervoor dat de kookplaat correct wordt geïnstalleerd als afgebeeld. Voor de veiligheid, zorg dat de vrije ruimte tussen de kookplaat en een keukenkast minstens 760 mm is. PIH66002.indd 41 PIH66002.indd 41 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 44
50mm van de onderkant van de kookplaat aan te brengen. Volg de onderstaande vereiste afmetingen. Min. 50mm Max. 5mm Max. 5mm Er bevinden zich ventilatieopeningen aan de buitenkant van de kookplaat. ZORG dat deze openingen tijdens het installeren van PIH66002.indd 42 PIH66002.indd 42 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 45
• De kookplaat mag niet boven een koelkast, diepvriezer, vaatwasmachine of wasdroger worden geïnstalleerd. • De kookplaat moet zo worden geïnstalleerd dat een betere PIH66002.indd 43 PIH66002.indd 43 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 46
• De wand en de geïnduceerde verwarmingszone boven het tafeloppervlak moeten bestand zijn tegen hitte. • Om schade te voorkomen moeten de tussenlaag en lijm hittebestendig zijn. • Gebruik geen stoomreiniger. PIH66002.indd 44 PIH66002.indd 44 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
3 mm tussen de contacten van het apparaat en het stroomnet worden gesloten, in overeenstemming met de wetgeving. • De installateur moet ervoor zorgen dat de stroomverbinding PIH66002.indd 45 PIH66002.indd 45 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 48
Zodra het apparaat is geïnstalleerd, moet de stroomkabel en het stopcontact makkelijk toegankelijk zijn. • De kabel mag niet gebogen of geplet worden. • De kabel moet op een regelmatige basis worden gecontroleerd en mag alleen door geautoriseerde elektriciens worden vervangen. PIH66002.indd 46 PIH66002.indd 46 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Til pannen altijd op van de keramische kookplaat, verschuif ze niet om krassen in de kookplaat te voorkomen. Kwaliteit van de pan Gepaste materialen: Staal, geëmailleerd staal, gietijzer, ferromagnetisch roestvrij staal, aluminium met ferromagnetische bodem. Ongepaste materialen: Aluminum en roestvrij staal zonder ferromagnetische bodem, koper, messing, PIH66002.indd 47 PIH66002.indd 47 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 50
Afmeting van de pan De kookvelden worden, tot een bepaalde grens, automatisch aangepast aan de diameter van de pan. De bodem van de pan moet echter een minimale diameter PIH66002.indd 48 PIH66002.indd 48 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 51
Zet n ooit le eg k ookgerei o p h et a pparaat terwijl het is ingeschakeld. • Zorg ervoor dat de bodem van de pan en het oppervlak van de kookzone schoon en droog zijn. PIH66002.indd 49 PIH66002.indd 49 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 52
• Snel sudderen • Rijst koken 5 ~ 6 Pannenkoeken • Sauteren 7 ~ 8 • Pasta koken • Roerbakken • Schroeien • Soep aan de kook brengen • Water aan de kook brengen PIH66002.indd 50 PIH66002.indd 50 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 53
3. De letter “P” knippert korte tijd en stopt vervolgens met knipperen. • De kookzone bereikt het maximale vermogen. 4. De boostfunctie wordt slechts gedurende circa 5 minuten ingeschakeld, waarna de kookzone op de originele warmtestand wordt teruggezet. PIH66002.indd 51 PIH66002.indd 51 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 54
Het display geeft de resterende tijd weer. Als u de minutentimer wilt annuleren, tilk op , en het cijfer knippert. Tik tegelijkertijd op + of — . De timer wordt geannuleerd en het cijfer “00” gaat korte tijd knipperen. PIH66002.indd 52 PIH66002.indd 52 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 55
(Als de timer voor de ene zone bijvoorbeeld is ingesteld op 36 minuten en 45 minuten voor een andere zone, geeft de timerindicator “36” aan). OPMERKING: De rode stip naast de indicator voor het vermogensniveau knippert. PIH66002.indd 53 PIH66002.indd 53 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 56
2 seconden. “Lo” verdwijnt van de display. 3. U kunt de kookplaat nu gebruiken. Detectie van kleine voorwerpen Wanneer een pan van ongeschikte grootte of een niet-magnetische pan (bijvoorbeeld van aluminium), of een ander klein voorwerp (zoals een mes, vork PIH66002.indd 54 PIH66002.indd 54 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Deze functie treedt in werking als u een kookzone vergeet uit te schakelen. U vindt de standaard uitschakeltijd in de onderstaande tabel: Vermogensniveau De kookzones schakelen automatisch uit na 1 ~ 3 8 uur 4 ~ 6 4 uur 7 ~ 9 2 uur PIH66002.indd 55 PIH66002.indd 55 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Druk op de steak om te voelen hoe gaar hij is – hoe vaster hij aanvoelt hoe beter hij ‘doorbakken’ is. 5. Laat de biefstuk enkele minuten op een warm bord rusten om zachter en malser te worden voor het serveren. PIH66002.indd 56 PIH66002.indd 56 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 59
5. Roerbak de groenten. Schakel over naar een lagere instelling wanneer deze warm maar nog knapperig zijn, doe het vlees terug in de pan en voeg de saus toe. 6. Roer de ingrediënten voorzichtig zodat alles gelijkmatig opwarmt. 7. Serveer meteen. PIH66002.indd 57 PIH66002.indd 57 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Lees altijd levensmiddelen) keukenpapier. label om er zeker 4. Schakel van te zijn dat uw kookplaat weer reinigingsmiddel schuurspons geschikt • Zorg ervoor geen resten reinigingsmiddelen kookplaat achterblijven: kunnen vlekken op het glas komen. PIH66002.indd 58 PIH66002.indd 58 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 61
“ D a g e l i j k s e bevuiling van het glas”. 5. Schakel kookplaat weer PIH66002.indd 59 PIH66002.indd 59 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 62
4. Veeg het hele elementen aanwezig is. oppervlak volledig Zorg dat u de volledige droog zone goed droog veegt keukenpapier. voordat u de kookplaat 5. Schakel opnieuw inschakelt. kookplaat weer PIH66002.indd 60 PIH66002.indd 60 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Ontkoppel inductiekookplaat ventilator in de Deze kan na het uitschakelen niet van de voeding terwijl de inductiekookplaat. van de inductiekookplaat nog ventilator draait. enige tijd draaien. PIH66002.indd 61 PIH66002.indd 61 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 64
Temperatuursensor van de keramische plaat is defect-- open circuit. Controleer de verbinding of vervang de Temperatuursensor van de temperatuursensor van de keramische keramische plaat is defect-- plaat. kortsluiting. Temperatuursensor van de keramische plaat is defect. PIH66002.indd 62 PIH66002.indd 62 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 65
De voedingsspanning is boven stroomvoorziening normaal is. de nominale spanning. Maak de verbinding opnieuw tussen de displaymodule en de voedingsmodule. Communicatiefout. Vervang de voedingsmodule of de displaymodule. IGBT: Bipolaire transistor met geïsoleerde poort 2. Probleemoplossing PIH66002.indd 63 PIH66002.indd 63 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 66
Controleer of kookmodusindicator de ventilator gaat aan, maar het Er is iets mis met de soepel draait; zo verwarmen start niet. ventilator. niet, vervang de ventilator. De voedingsmodule is Vervang de defect. voedingsmodule. PIH66002.indd 64 PIH66002.indd 64 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 67
De ventilatormotor De ventilatormotor is Vervang de klinkt abnormaal. defect. ventilator. Het bovenstaande vertegenwoordigt de inschatting en vaststelling van veelvoorkomende fouten. Demonteer de kookplaat niet zelf om gevaren en schade aan de kookplaat te voorkomen. PIH66002.indd 65 PIH66002.indd 65 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
TECHNISCH GEGEVENSBLAD De volgende productinformatie zijn volgens de verordening (EU) Nr. 66/2014. Informatie met betrekking tot huishoudelijke elektrische kookplaten Symbool Waarde Eenheid Identificatie van het model PIH66002 Type kookplaat Ingebouwde inductiekookplaat Aantal kookzones en/of -gebieden Verwarmingstechnologie (inductie- kookzones en -kookgebieden, Inductiekookzones...
Page 69
Merk Proline Referentie PIH66002 Category Inductiekookplaat met 3 kookzones 220-240V~ / 380-415V~ 3N~ Spanning/frequentie V / Hz 50Hz of 60Hz Nominaal – Totaal vermogen (W) 6600W Afmetingen product (mm)(L*B*H) 590 x 520 x 62 Inbouwafmetingen L x B (mm) 560 x 490...
As crianças com idade inferior a 8 anos não devem estar junto do aparelho, exceto se continuamente supervisionadas. • Estas superfícies podem ficar quentes. • Não deve ser utilizado um aparelho de limpeza a vapor. PIH66002.indd 70 PIH66002.indd 70 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 73
• No que diz respeito ao método de fixação e à ligação dos cabos, consulte a secção “LIGAÇÃO ELÉCTRICA”. • No que diz respeito às instruções detalhadas para a utilização segura do aparelho, às precauções a tomar durante a manutenção PIH66002.indd 71 PIH66002.indd 71 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 74
• Pessoas com marcapassos cardíacos devem consultar um médico. Só utilize o aparelho depois de confirmar que não afeta o pacemaker. PIH66002.indd 72 PIH66002.indd 72 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Painel de controlo Controlos de seleção da Tecla de zona de cozedura bloquear Boost key Tecla para Ligar/ desligar Tecla de Teclas de regulação de configuração do potência / temporizador Teclas de definição do temporizador PIH66002.indd 73 PIH66002.indd 73 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 76
é ligada, esta bobina cria um campomagnéticoque incide diretamente sobre a base do utensílio de cozinha adequado, o que provoca uma acumulação instantânea de calor para cozinhar os alimentos. Panela Circuito magnético Placa Bobina de indução Corrente induzida PIH66002.indd 74 PIH66002.indd 74 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Certifique-se de que a placa está corretamente instalada como indicado. Por razões de segurança, a distância entre a placa de cozedura e os armários por cima deve ser de, pelo menos, 760mm. Min. 30mm PIH66002.indd 75 PIH66002.indd 75 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 78
é capaz de resistir a temperaturas até 150°C. A parede traseira, as superfícies adjacentes e circundantes devem poder suportar uma temperatura de 90°C. Instalação dos suportes Fixe a placa à bancada utilizando 4 suportes na base da placa. PIH66002.indd 76 PIH66002.indd 76 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 79
• Para evitar qualquer dano, a camada em sanduíche e o adesivo devem ser resistentes ao calor. • Não deve ser utilizado um aparelho de limpeza a vapor. PIH66002.indd 77 PIH66002.indd 77 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
3. Os fios castanho e preto devem ser ligados ao terminal marcado com L (linha). • Se o aparelho for ligado diretamente à rede elétrica, deve ser instalado entre o aparelho e a alimentação elétrica um PIH66002.indd 78 PIH66002.indd 78 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 81
Após a instalação do aparelho, o cabo de alimentação e a tomada elétrica devem estar facilmente acessíveis. • O cabo não deve ser dobrado ou comprimido. • O cabo deve ser verificado regularmente e substituído apenas por técnicos autorizados. PIH66002.indd 79 PIH66002.indd 79 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Levante sempre as panelas da placa de vitrocerâmica, pois podem pode riscar a placa. Qualidade da panela Materiais compatíveis: Materiais compatíveis: aço, aço esmaltado, ferro fundido, aço inoxidável ferromagnético, alumínio com fundo ferromagnético. PIH66002.indd 80 PIH66002.indd 80 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 83
Determinadas panelas podem fazer ruído quando são colocadas numa área de cozedura a indução. Este ruído não é sinónimo de qualquer falha no aparelho e não influenciam a operação de cozedura. PIH66002.indd 81 PIH66002.indd 81 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 84
Coloque os alimentos num recipiente para cozinhar e coloque-os no centro do desenho circular na placa. NOTA: • É necessário utilizar uma tampa quando cozinhar. • Nunca coloque utensílios de cozinha vazios sobre o aparelho quando este PIH66002.indd 82 PIH66002.indd 82 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 85
As definições de nível abaixo servem apenas de referência. A definição exata dependerá de vários fatores, incluindo o seu acessório de cozinha e a quantidade de alimentos que está a cozinhar. Experimente a placa para encontrar as definições que melhor se adequam a si. PIH66002.indd 83 PIH66002.indd 83 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 86
Desaparece quando a superfície tiver arrefecido para uma temperatura segura. Também pode ser utilizada como função de poupança de energia se quiser aquecer mais panelas na zona de cozedura que ainda está quente. PIH66002.indd 84 PIH66002.indd 84 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 87
Pode definir o temporizador até 99 minutos. Utilizar o temporizador como um contador de minutos 1. Certifique-se de que a placa está ligada. 2. Toque em , o número piscará no visor do temporizador. PIH66002.indd 85 PIH66002.indd 85 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 88
Para cancelar o temporizador, toque na tecla de seleção da zona de confeção e, em seguida, toque em . A indicação “00” pisca no visor e, em seguida, aparece “— — “. PIH66002.indd 86 PIH66002.indd 86 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 89
Para bloquear os controlos Toque sem soltar o durante 3 segundos. “Lo” piscará no visor do temporizador, indicando que os controlos estão bloqueados. NOTA: Em caso de emergência, é sempre possível desligar a placa, mas os PIH66002.indd 87 PIH66002.indd 87 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
– quanto mais firme estiver, mais “bem passado” estará. 5. Coloque o bife repousar num prato quente durante alguns minutos para repousar e ficar mais tenro antes de servir. PIH66002.indd 89 PIH66002.indd 89 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 92
5. Salteie os legumes. Quando estiverem quentes, mas ainda estaladiços, reduza a definição da zona de cozedura, volte a colocar a carne na panela e adicione o seu molho. 6. Mexa os ingredientes suavemente para garantir que são aquecidos. 7. Sirva imediatamente. PIH66002.indd 90 PIH66002.indd 90 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
4. Volte a ligar a placa. se o seu produto de no vidro) limpeza ou esfregão é adequado. • Nunca deixe resíduos de limpeza na placa: vidro pode ficar manchado. PIH66002.indd 91 PIH66002.indd 91 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 94
4. Seque completamente de voltar a ligar a placa a área com uma toalha do fogão, certifique-se de de papel. que limpa bem a zona de 5. Volte a ligar a placa. controlo táctil. PIH66002.indd 92 PIH66002.indd 92 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Não desligue a placa de indução da da parte eletrónica. Pode de indução. tomada elétrica enquanto o ventilador continuar a ocorrer mesmo estiver a funcionar. depois de ter desligado a placa de indução. PIH66002.indd 93 PIH66002.indd 93 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 96
Falha do sensor da temperatura da placa de cerâmica. Espere que a temperatura da placa de cerâmica volte ao normal. Temperatura elevada do sensor da placa de cerâmica. Prima o botão de ligar/desligar para reiniciar a unidade. PIH66002.indd 94 PIH66002.indd 94 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 97
Volte a inserir a ligação entre o quadro do visor e o quadro da alimentação. Erro de comunicação. Substitua o quadro da alimentação ou o quadro do visor. IGBT: Transistor bipolar de porta isolada 2. Falha específica e solução PIH66002.indd 95 PIH66002.indd 95 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 98
Verifique se a ventoinha confeção Existe algum funciona corretamente; acende-se, mas o problema com a se não funcionar, aquecimento não ventoinha. substitua a ventoinha. inicia. O quadro da Substitua o quadro da alimentação está alimentação. danificado. PIH66002.indd 96 PIH66002.indd 96 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 99
Substitua a ventoinha. um som anormal. danificado. O acima é o julgamento e inspeção de falhas comuns. Por favor, não desmonte a unidade sozinho para evitar quaisquer perigos e danos para a placa de indução. PIH66002.indd 97 PIH66002.indd 97 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Regulamento UE n.º 66/2014. Informações para placas elétricas domésticas Símbolo Valor Unidade Identificação do modelo PIH66002 Tipo de placa Placa de indução embutida Número de áreas de cozedura Tecnologia de aquecimento (zonas e áreas de cozedura por indução, zonas zonas de cozedura por indução de cozedura radiante, placas sólidas)
Page 101
Marca Proline Referência PIH66002 Categoria Placa de fogão de 3 zonas 220-240V~ / 380-415V~ 3N~ Tensão/frequência V / Hz 50Hz ou 60Hz Potência nominal - Potência total (W) 6600W Dimensão do produto CxLxA (mm) 590 x 520 x 62 Tamanho incorporado C x L (mm) 560 x 490 Peso líquido do produto (Kg)
• WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. • These surfaces can get hot. PIH66002.indd 102 PIH66002.indd 102 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 105
“OPERATION” and “CLEANING AND MAINTENANCE”. • CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. PIH66002.indd 103 PIH66002.indd 103 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 106
• To avoid danger, do not insert any foreign objects, such as iron wires, to block the air ventilation openings or air entry port. • People with heart pacemakers should consult a doctor. Only use the appliance after confirming that it does not affect the pacemaker. PIH66002.indd 104 PIH66002.indd 104 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Make sure the hob is correctly installed as shown. For safety, the gap between the hob and any cupboard above it should be at least 760 mm. Min. 30mm PIH66002.indd 107 PIH66002.indd 107 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
The rear wall, adjacent and surrounding surfaces must be able to withstand a temperature of 90°C. Installing the brackets Fix the hob to the worktop using 4 brackets on the base of the hob. PIH66002.indd 108 PIH66002.indd 108 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 111
• The wall and induced heating zone above the table surface shall withstand heat. • To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat. • A steam cleaner must not be used. PIH66002.indd 109 PIH66002.indd 109 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
3 mm between contacts must be fitted between the appliance and the electricity supply in compliance with the load and current regulations. • The installer must ensure that the correct electrical PIH66002.indd 110 PIH66002.indd 110 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 113
Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible. • The cable must not be bent or compressed. • The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only. PIH66002.indd 111 PIH66002.indd 111 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Always lift pans off the induction hob, do not slide, or they may scratch the glass. Pan Quality Compatible materials: Steel, enameled steel, cast iron, ferromagnetic stainless steel, aluminum with ferromagnetic bottom. Non compatible materials: Aluminum and stainless steel without ferromagnetic bottom, copper, brass, glass, ceramic, porcelain. PIH66002.indd 112 PIH66002.indd 112 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 115
However the bottom of this pan must have a minimum of diameter according to the corresponding cooking zone. To obtain the best efficiency of your hob, please place the pan in the center of the cooking zone. PIH66002.indd 113 PIH66002.indd 113 18/10/2024 2:26 PM...
Page 116
• Make sure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are clean and dry. 1. Power on the hob. 2. Touch and hold for about 2 seconds. PIH66002.indd 114 PIH66002.indd 114 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 117
7 ~ 8 • Cooking pasta • Stir-frying • Searing • Bringing soup to a boil • Boiling water To switch off one cooking zone 1. Touch the cooking zone selection key that you wish to PIH66002.indd 115 PIH66002.indd 115 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 118
4. The boost function will only operate for about 5 minutes and then the cooking zone will return to the original heating setting. • If the original heat setting is 0, it will return to 9 after 5 minutes. PIH66002.indd 116 PIH66002.indd 116 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 119
6. Buzzer will beep and the timer indicator shows “— —“ when the set time elapses. Setting the timer to turn one cooking zone off 1. Touch one cooking zone selection key. 2. Touch , the number will flash on the timer display. PIH66002.indd 117 PIH66002.indd 117 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
NOTE: If you want to change the time after the timer is set, you have to start from step 1 of Setting the timer to turn one cooking zone off. Locking the controls • You can lock the controls to prevent unintended use (for example children PIH66002.indd 118 PIH66002.indd 118 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
The feature occurs whenever you forget to switch off a cooking zone. The default shutdown times are shown in the table below: Power Level The cooking zones shut down automatically after 1 ~ 3 8 hours 4 ~ 6 4 hours 7 ~ 9 2 hours PIH66002.indd 119 PIH66002.indd 119 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
2. Have all the ingredients and equipment ready. Stir-frying should be quick. If cooking large quantities, cook the food in several smaller batches. 3. Preheat the pan briefly and add two tablespoons of oil. PIH66002.indd 120 PIH66002.indd 120 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 123
5. Stir-fry the vegetables. When they are hot but still crisp, turn the cooking zone to a lower power level, return the meat to the pan and add your sauce. 6. Stir the ingredients gently to make sure they are heated through. 7. Serve immediately. PIH66002.indd 121 PIH66002.indd 121 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Always read the label glass) 4. Switch the hob back to check if your cleaner or scourer is suitable. • Never leave cleaning residue on the hob: the glass may become stained. PIH66002.indd 122 PIH66002.indd 122 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 125
Make sure 4. Wipe area you wipe the touch control completely dry with area dry before turning the a paper towel. cooktop back on. 5. Switch the hob back PIH66002.indd 123 PIH66002.indd 123 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Do not unplug the induction hob from the induction overheating. It may continue from the mains socket while the hob. to run even after you’ve fan is running. turned the induction hob off. PIH66002.indd 124 PIH66002.indd 124 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Touch “ON/OFF” button to restart unit. Temperature sensor of the IGBT failure - - open circuit. Replace the power board. Temperature sensor of the IGBT failure - - short circuit. PIH66002.indd 125 PIH66002.indd 125 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 128
Reinsert the connection between the display board and the power board. Communication error. Replace the power board or the display board. IGBT: Insulated Gate Bipolar Transistor 2. Specific Failure & Solution PIH66002.indd 126 PIH66002.indd 126 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 129
Pan detection circuit small. during operation is damaged, replace Unit is overheated. Wait and the display the power board. for temperature to return flashes “u”. Cooker has to normal. overheated. Push “ON/OFF” button to restart unit. PIH66002.indd 127 PIH66002.indd 127 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Page 130
Replace the fan sounds abnormal. damaged. The above are the judgment and inspection of common failures. Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages to the induction hob. PIH66002.indd 128 PIH66002.indd 128 18/10/2024 2:26 PM 18/10/2024 2:26 PM...
Below is the sheet of household induction hob according to EU regulation No. 66 / 2014. Information for domestic electric hobs Symbol Value Unit Model identification PIH66002 Type of hob Built-in induction hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, Induction cooking zones...
Page 132
Brand Proline Reference PIH66002 Category 3-zone cooker 220-240V~ / 380-415V~ 3N~ Voltage/frequency V / Hz 50Hz or 60Hz Rated – Total power (W) 6600W Product Size L×W×H (mm) 590 x 520 x 62 Built-in Size L x W (mm) 560 x 490...
Need help?
Do you have a question about the PIH66002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers