Page 2
PodestLeiter Vario PodestLeiter Vario Nach Vorgaben der EN 131, DGUV Information 208-011 und 208-016 ......................Vario Platform Ladder The Vario Platform Ladder complies with the specifications of EN 131, DGUV Information 208-011 and 208-016 ........Pomost jezdny Vario kompakt Według wytycznych normy EN 131 oraz DGUV 208-011 i 208-016 ......................Vario kompakt dobogó...
Maße und Gewichte wurden auf Basis der technischen Zeichnungen ermittelt, aufgrund von Toleranzen und Rundungen können die realistischen Maße und Gewichte abweichen. Alle abgebildeten Zubehörteile, EXTRAS und Arbeitsmittel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Für unsachgemäße Behandlung wird keine Haftung übernommen. Nur original KRAUSE-Ersatzteile verwenden.
PodestLeiter Vario 1. Allgemeines Diese Anleitung beschreibt den Auf- und Abbau, sowie die Verwendung der KRAUSE PodestLeitern. In dieser Anleitung sind wichtige Sicherheitshinweise angegeben. Lesen Sie deshalb die Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und machen Sie sich mit den Sicherheitsbestimmungen vertraut.
PodestLeiter Vario 1.5 Urheber- und Schutzrechte Alle Rechte an der Aufbau- und Verwendungsanleitung liegen beim Hersteller. Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugs- weise, ist nur mit Genehmigung des Herstellers gestattet. Der Hersteller behält sich alle Rechte an Patenterteilungen und Gebrauchsmustereintragungen vor. Zuwiderhandlungen verpflichten zum Schadenersatz! 1.6 Ausgabedatum Das Ausgabedatum der vorliegenden Aufbau- und Verwendungsanleitung ist der 01.11.2024.
PodestLeiter Vario – Die Leiter nicht unmittelbar neben Türen und Fenstern benutzen, wenn diese nicht gesichert sind. – Mit dem Gesicht zur Leiter auf- und absteigen. – Beim Aufsteigen an der Leiter gut festhalten. – Beim Aufsteigen auf die Leiter feste Schuhe mit flachen Absätzen tragen. 3.3 Sicherheitsbestimmungen beim Verfahren der PodestLeiter –...
PodestLeiter Vario 4.2 Montage der Rollen mit Fußplatte ohne Fußplatte Stoppmutter M8 Stoppmutter M8 U-Scheibe 8 x 16 U-Scheibe 8 x 16 Schraube Schraube M8 x 50 SW 13 M8 x 50 SW 13 Montage der Traversen...
PodestLeiter Vario 4.5 Montage des Stirngeländerrohres (beidseitig) Schraube M8 x 90 Sw 13 Distanzhülse 8 x 12 x 26 Distanzring 8 x 20 x 11 U-Scheibe 8 x 16 Stoppmutter M8...
PodestLeiter Vario 4.8 Ballastierung der PodestLeiter Die Montage weiterer Gewichte entnehmen Sie bitte den folgenden Tabellen. Ballastierung gesamt: 20 kg Art.-Nr. Bezeichnung Traverse 833006 PodestLeiter 5 Stufen VTr.* 750 mm 833143 PodestLeiter 8 Stufen VTr.* 1.365 mm 833150 PodestLeiter 9 Stufen VTr.* 1.365 mm * VTr.
Page 14
PodestLeiter Vario Ballastierung gesamt: 40 kg Art.-Nr. Bezeichnung Traverse 833167 PodestLeiter 10 Stufen VTr.* 1.365 mm 10 kg 10 kg Ballastierung gesamt: 60 kg Art.-Nr. Bezeichnung Traverse 833372 PodestLeiter 14 Stufen 2.000 mm 10 kg je 10 kg Ballastierung gesamt: 60 kg 20 kg Art.-Nr.
Page 15
PodestLeiter Vario Ballastierung gesamt: 40 kg 20 kg Art.-Nr. Bezeichnung Traverse 833013 PodestLeiter 6 Stufen VTr.* 750 mm 20 kg Ballastierung gesamt: 80 kg Art.-Nr. Bezeichnung Traverse 833044 PodestLeiter 9 Stufen VTr.* 750 mm * VTr. = Vario-Traverse 10 kg 20 kg 10 kg Ballastierung gesamt: 80 kg...
Page 16
The specified dimensions and weights have been determined on the basis of the technical drawings; the actual dimensions and weights may deviate due to tolerances and rounding. None of the accessories, EXTRAS or work equipment shown are included in the scope of supply. No liability shall be accepted for improper use. Only use genuine KRAUSE replacement parts.
Vario Platform ladder 1. General information This manual contains information on how to assemble, disassemble and use KRAUSE Platform Ladders, as well as important safety instructions. For this reason, please read this manual and the safety instructions in particular carefully before assem- bling and using your platform ladder.
Vario Platform ladder 1.5 Intellectual property rights The manufacturer owns all of the intellectual property rights relating to the Assembly Instructions and User Manual. Copying the Assembly Instructions and User Manual, including excerpts thereof, is only permitted with the manufacturer‘s permission. The manufacturer reserves all rights to patents and utility model registrations.
Vario Platform ladder – Always ascend and descend the ladder with your face facing the ladder. – Hold on to the hand rail when ascending the ladder. – Wear flat-heeled, solid shoes when ascending the ladder. 3.3 Safety instructions for moving the platform ladder –...
Vario Platform ladder 4.2 Fitting the castors with footplate without footplate Stop nut M8 Stop nut M8 Washer 8 x 16 Washer 8 x 16 Screw Screw M8 x 50 SW 13 M8 x 50 SW 13 Fitting the stabilisers...
Vario Platform ladder 4.3 Fitting the platform ladder side rails to the horizontal castor stabiliser bar Washer 8 x 16 Screw M8 x 45 SW 13 Stop nut M8...
Vario Platform ladder 4.5 Fitting the front rails (both sides) Screw M8 x 90 SW 13 Spacer sleeve 8 x 12 x 26 Spacer 8 x 20 x 11 Washer 8 x 16 Stop nut M8...
Vario Platform ladder 4.8 Attaching the ballast weights Please refer to the following tables for more information on fitting additional weights: Total amount of ballast: 20 kg Art.-No. Designation Stabiliser 833006 5 step platform ladder VSt.* 750 mm 833143 8 step platform ladder VSt.* 1,365 mm 833150 9 step platform ladder VSt.* 1,365 mm...
Page 27
Vario Platform ladder Total amount of ballast: 40 kg Art.-No. Designation Stabiliser 833167 10 step platform ladder VSt.* 1,365 mm 10 kg 10 kg Total amount of ballast: 60 kg Art.-No. Designation Stabiliser 833372 14 step platform ladder 2,000 mm 10 kg 10 kg each...
Page 28
Vario Platform ladder Total amount of ballast: 40 kg 20 kg Art.-No. Designation Stabiliser 833013 6 step platform ladder VSt.* 750 mm 20 kg Total amount of ballast: 80 kg Art.-No. Designation Stabiliser 833044 9 step platform ladder VSt.* 750 mm * VSt.
Page 29
Podane wymiary i waga zostały określone na podstawie rysunków technicznych; rzeczywiste wymiary i waga mogą się różnić ze względu na tolerancje i zaokrąglenia. Wszystkie przedstawione akcesoria, WYPOSAŻENIE DODATKOWE i środki pracy nie wchodzą w zakres dostawy. Nie ponosimy odpowiedzialności za niewłaściwą obsługę. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych KRAUSE.
Pomost jezdny Vario typu kompakt 1. Informacje ogólne Niniejsza instrukcja zawiera wytyczne dotyczące budowy I obsługi pomostów jezdnych KRAUSE. Instrukcja ta zawiera waż- ne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania pomostów. Przed przystąpieniem do montażu i użytkowania pomostu należy bezwzględnie zapoznać się z treścią instrukcji.
Pomost jezdny Vario typu kompakt 1.5 Prawa autorskie i ochronne Wszystkie prawa dotyczące niniejszej instrukcji montażu i użytkowania przysługują producentowi. Każdy sposób jej powie- lania, również pojedynczych fragmentów, jest dozwolony jedynie za zgodą producenta. Producent zastrzega sobie wszystkie prawa do udzielania patentów i rejestracji wzorów użytkowych. Działania sprzeczne z powyższym stanowią podstawę do odszkodowania! 1.6 Data wydania Data wydania niniejszej instrukcji montażu i użytkowania 01.11.2024 r.
Pomost jezdny Vario typu kompakt – stabilizatory i ciężarki balastowe do pomostów należy zamontować zgodnie z niniejszą instrukcją montażu i użytkowania – nie należy używać pomostów podczas złych warunków atmosferycznych tj. deszcz czy silny wiatr oraz w bezpośrednim sąsiedztwie urządzeń energetycznych. –...
Pomost jezdny Vario typu kompakt 4.2 Montaż rolek ze stopą bez stopy Nakrętka sam. M8 Nakrętka sam. M8 Podkładka 8 x 16 Podkładka 8 x 16 Śruba Śruba M8 x 50 SW 13 M8 x 50 SW 13 Montaż stabilizatora...
Pomost jezdny Vario typu kompakt 4.5 Montaż poręczy czołowych (obustronny) Śruba M8 x 90 SW 13 Tuleja dystansowa 8 x 12 x 26 Pierścień dystansowy 8 x 20 x 11 U-Podkładki 8 x 16 Nakrętka sam. M8...
Pomost jezdny Vario typu kompakt 4.8 Balastowanie pomostu Dobór odpowiedniego balastu zawarty jest w poniższych tabelach Balastowanie pomostu: 20 kg Nr kat. Oznaczenie Stabilizator 833006 Pomost 5 stopniowy VTr.* 750 mm 833143 Pomost 8 stopniowy VTr.* 1.365 mm 833150 Pomost 9 stopniowy VTr.* 1.365 mm * VTr.
Page 40
Pomost jezdny Vario typu kompakt Balastowanie całkowite: 40 kg Nr kat. Oznaczenie Stabilizator 833167 Pomost 10 stopniowy VTr.* 1.365 mm 10 kg 10 kg Balastowanie pomostu: 60 kg Nr kat. Oznaczenie Stabilizator 833372 Pomost 14 stopniowy 2.000 mm 10 kg po 10 kg Balastowanie pomostu: 60 kg 20 kg...
Page 41
Pomost jezdny Vario typu kompakt Balastowanie pomostu: 40 kg 20 kg Nr kat. Oznaczenie Stabilizator 833013 Pomost 6 Stopniowy VTr.* 750 mm 20 kg Balastowanie pomostu: 80 kg Nr kat. Oznaczenie Stabilizator 833044 Pomost 9 Stopniowy VTr.* 750 mm * VTr. = Vario-Stabilizator 20 kg 10 kg 10 kg...
Page 42
A megadott méretek és tömegek a műszaki rajzok alapján kerültek meghatározásra; a valós méretek és tömegek a tűrések és kerekítések miatt eltérhetnek. Nem mindegyik ábrázolt tartozék, KIEGÉSZÍTŐ és munkaeszköz képezi a szállítási terjedelem részét. A szakszerűtlen kezelésért nem vállalunk felelősséget. Kizárólag eredeti KRAUSE pótalkatrészeket használjon.
Vario kompakt dobogó 1. Általános útmutató A jelen útmutató a KRAUSE Vario kompakt dobogók felépítésére és használatára vonatkozó tudnivalókat ismerteti. Az útmu- tató fontos biztonsági előírásokat tartalmaz, ezért kérjük, használat előtt gondosan olvassák el azt, és feltétlenül tartsák be a benne foglaltakat.
Vario kompakt dobogó 1.5 Szerzői – és szomszédos jogok A felépítési és használati útmutató szerzői joga a gyártót illeti. Bármilyen formájú sokszorosítás, részletekre vonatkozóan is, csak a gyártó jóváhagyásával engedélyezett. A gyártó minden jogot fenntart a szabadalmakra és típusjóváhagyásokra. Bármilyen jogsértés kártérítési kötelezettséget von maga után! 1.6 Kiadás dátuma A jelen felépítési és használati útmutató...
Vario kompakt dobogó – A dobogót áthidalóként használni tilos! – Kérjük, ügyeljen arra, hogy a dobogón ne játsszanak gyerekek. – A dobogót kérjük, ne használja közvetlenül védelem nélküli ablakok és ajtók mellett. – A fel- és lejutás mindig arccal a dobogóval szemben történjen –...
Vario kompakt dobogó 4.2 A kerekek felszerelése talplemezzel talplemez nélkül csavaranya M8 csavaranya M8 alátét 8 x 16 alátét 8 x 16 csavar csavar M8 x 50 SW 13 M8 x 50 SW 13 Az alaptartó felszerelése...
Vario kompakt dobogó 4.5 A védőkorlát (kétoldali) felszerelése csavar M8 x 90 Sw 13 távtartó hüvely 8 x 12 x 26 távtartó gyűrű 8 x 20 x 11 alátét 8 x 16 csavaranya M8...
Vario kompakt dobogó 4.8 A dobogó ballasztolása A súlyok felszereléséhez szükséges információkért tekintse meg az alábbi táblázatokat. Összsúlyozás: 20 kg Cikkszám Megnevezés Kitámasztó 833006 5 fokos dobogó VTr.* 750 mm 833143 8 fokos dobogó VTr.* 1.365 mm 833150 9 fokos dobogó VTr.* 1.365 mm * VTr.
Page 53
Vario kompakt dobogó Összsúlyozás: 40 kg Cikkszám Megnevezés Kitámasztó 833167 10 fokos dobogó VTr.* 1.365 mm 10 kg 10 kg Összsúlyozás: 60 kg Cikkszám Megnevezés Kitámasztó 833372 14 fokos dobogó 2.000 mm egyenként 10 kg 10 kg Összsúlyozás: 60 kg 20 kg Cikkszám Megnevezés...
Page 54
Vario kompakt dobogó Összsúlyozás: 40 kg 20 kg Cikkszám Megnevezés Kitámasztó 833013 6 fokos dobogó VTr.* 750 mm 20 kg Összsúlyozás: 80 kg Cikkszám Megnevezés Kitámasztó 833044 9 fokos dobogó VTr.* 750 mm * VTr. = Kitámasztó típusa 10 kg 20 kg 10 kg Összsúlyozás: 80 kg...
Page 55
тексту. Указанные размеры и вес были определены на основании технических чертежей. Реальные размеры и вес могут отличаться. Все показанные аксессуары и рабочее оборудование не входят в комплект поставки. За ненадлежащее обращение ответственность не перенимается. Используйте только оригинальные запасные части KRAUSE.
– o соблюдаются нормы, изложенные в инструкции по сборке (постановления, законы и т. д.) для обеспечения безопасной работы. 1.2 Производитель Производителем данной лестницы является: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
Лестница с платформой Vario 1.6 Дата опубликования Дата выхода настоящей инструкции 2024-11-01. 2. Данные о продукции 2.1 Использование по назначению Лестница, описанная в настоящей Инструкции, должна быть использована только в соответствии с требованиями нормы EN 131. Перед использованием убедитесь, что все необходимые меры безопасности приняты и лестница установлена пра- вильно...
Лестница с платформой Vario – При перемещении нормальная скорость ходьбы не должна быть превышена. – Поверхность, на которой перемещается лестница, должна выдерживать вес лестницы. – Запрещено подвешивание лестницы. – Перед использованием убедитесь, что были приняты все необходимые меры предосторожности от случайного движения...
Лестница с платформой Vario 4.8 Балластировка лестницы Для рассчета балластировки пользуйтесь таблицой Балластировка: 20 кг № арт. Наименование Траверса Лестница с платформой 833006 VTr.* 750 мм 5 ступеней Лестница с платформой 833143 VTr.* 1.365 мм 8 ступеней Лестница с платформой 833150 VTr.* 1.365 мм...
Page 66
Лестница с платформой Vario Балластировка: 40 кг № арт. Наименование Траверса Лестница с платформой 833167 VTr.* 1.365 мм 10 ступеней 10 кг 10 кг Балластировка: 60 кг № арт. Наименование Траверса Лестница с платформой 833372 2.000 мм 14 ступеней каждый 10 кг...
Page 67
Лестница с платформой Vario Балластировка: 40 кг 20 кг № арт. Наименование Траверса Лестница с платформой 833013 VTr.* 750 мм 6 ступеней 20 кг Балластировка: 80 кг № арт. Наименование Траверса Лестница с платформой 9 833044 VTr.* 750 мм ступеней * VTr.
Need help?
Do you have a question about the STABILO Professional Vario 833006 and is the answer not in the manual?
Questions and answers