Page 2
– Les présentes instructions de montage et d‘utilisation sont – Diese Aufbau- und Verwendungsanleitung muss am – Эта инструкция по монтажу и эксплуатации должна à conserver et mettre à disposition au lieu d‘utilisation de la Einsatzort der Arbeitsbühne zur Verfügung stehen. быть...
Page 3
Art.-No. 916259 Art.-No. 916266 Art.-No. 916273 Art.-No. 950047 Art.-No. 950054 Art.-No. 950061 2 x (10, 13, 17 mm) Nicht im Lieferumfang enthalten. Ikke inkluderet i leveringen. Not included in the scope of delivery. Ei sisälly toimitukseen. Nie obejmuje dostawy. Non compris dans la livraison. Nem képezi a szállítási csomag részét.
Page 7
+ _ 1 + _ 1 H (m) 0 – 1,00 2,85 Optional 10 x Akcesoria Art.-No 704306 Принадлежности H (m) 0 – 1,00 2,85...
Page 8
Anchorage of the scaffold at a wall Przymocowanie rusztowa nia do ściany Befestigung des Ge rüstes an einer Wand The scaffold must be fastened to the wall using the stabiliser sets Przy zastosowaniu jako rusztowanie przyścienne rusztowanie Bei der Verwendung als Wandgerüst muss das Gerüst mit den Stabi- when in use as wall scaffold.
Page 9
de Pflege und Wartung Maintenance and servicing Środki zaradcze i konserwacja – Prior to assembly of the scaffold all parts must be checked for possible – Przed montażem należy sprawdzić, czy żadna część nie została uszko- – Vor dem Aufbau sind alle Teile auf Beschädigung zu überprüfen und damage and damaged parts must be replaced.
Page 10
Fahrbare Arbeitsbühne nicht zum Aufstieg auf und Keine schweren Objekte von der fahrbaren Arbeitsbüh- Abstieg von anderen Konstruktionen verwenden. ne aus anheben. Do not use the mobile working platform to climb on or Do not hoist any heavy objects from the mobile wor- off other constructions.
Page 11
None of the accessories, EXTRAS or work equipment shown are included in the scope of supply. No liability shall be accepted for improper use. Only use genuine KRAUSE replacement parts.
Need help?
Do you have a question about the CORDA 916259 and is the answer not in the manual?
Questions and answers