The RoHS Directive 2015/863/EU The Eco Design Directive 2019/1784/EU Type of equipment MMA/MIG/TIG Welding Equipment Type of designation 601434000L – Iron-Mig 303 601428000L – Iron-Mig 303P 601436000L – Iron-Mig 303S 601431000L – Iron-Mig 303SP Brand name or trade mark STEL...
Page 3
6939500090 SICUREZZE WARNING LO SHOCK ELETTRICO PUÒ UCCIDERE Disconnettere macchina dalla rete alimentazione prima di intervenire sul generatore. - Non lavorare con i rivestimenti dei cavi deteriorati. - Non toccare le parti elettriche scoperte. - Assicurarsi che tutti i pannelli di copertura del generatore di corrente siano ben fissati al loro posto quando la macchina è...
è responsabilità dell’utilizzatore della Reclami merce difettosa: Tutte macchina risolvere la situazione con l’assistenza apparecchiature spedite STEL sono state tecnica costruttore. È vietato l’utilizzo sottoposte ad un rigoroso controllo di qualità. Tuttavia l’avvicinamento alla macchina da parte di persone se la Vs.
Simbolo del processo di lavoro Il generatore funziona con queste tensioni di Simbolo per generatori idonei ad operare in ambiente alimentazione: a rischio accresciuto di scossa elettrica. IRON-MIG 303/303P 400V±15% 3F Simbolo della corrente IRON-MIG 303S/303SP 200V-575V 3F Tensione assegnata a vuoto (tensione media) IRON-MIG 303S/303SP 230V±10% 1F...
Led modalità saldatura ELETTRODO; ATTENZIONE Led modalità saldatura TIG LIFT; Il generatore pesa ( senza bobina): Led modalità saldatura MIG 2T; IRON-MIG 303/303P 33 Kg / 72,7 lb Led modalità saldatura MIG 4T; IRON-MIG 303S/303SP 42 Kg / 92,6 lb Led modalità...
Page 7
6939500090 Pulsante SELECT MODE; 2) Tener premuto il pulsante Select Mode (rif.7) Pulsante Selezione Funzioni; per circa 4 secondi, rilasciare poi il pulsante; il led Pulsante Selezione Funzioni; modalità elettrodo (rif.1) lampeggia, (FUNZIONE Pulsante Selezione Funzioni; V.R.D. INSERITA V out 18V). La modalità VRD Pulsante Selezione Funzioni;...
Page 8
6939500090 Inserire il filo nel trainafilo facendolo aderire alla DISPOSIZIONE gola del rullo (ATTENZIONE: il rullo ha due gole SALDATURA MIG CON GAS perché girandolo è possibile usarlo per un altro diametro filo. Vedi paragrafo Rolls Specifications). Quando si cambia la sezione del filo è...
Page 9
6939500090 di regolazione V/SET (rif.12); REGOLAZIONE TEMPO RAMPA DI INNESCO 10) Procedere con la saldatura. (START TIME) Premere il pulsante SETUP (rif.11) per entrare AVVERTENZA nella schermata MIG START PARAMETERS SETTING. Premere il pulsante SELECT (rif.8) per WARNING WARNING selezione START TIME. AVVERTENZA AVVERTENZA Per impostare il valore di START TIME regolare l’...
Page 10
JOB il numero di JOB sul quale state PAW™ lavorando. (PRECISION ALUMINIUM WELDING) Nuovo processo di saldatura studiato da Stel NOTA : appositamente per la saldatura di lamiere di alluminio sottili da 0,8mm a 2mm di spessore. il simbolo “...
Page 11
6939500090 ALLARME IMPOSTAZIONE UNITA’ DI MISURA VELOCITA’ RAFFREDDAMENTO A FILO C’è la possibilità di impostare la velocità del filo in LIQUIDO m/min o inch/min. In caso di malfunzionamento del sistema di Premere il pulsante SETUP (rif.11) fino a portarsi raffreddamento a liquido opzionale compare la nella pagina MIG SETUP.
Page 12
6939500090 DUTY CYCLE E SOVRATEMPERATURA Il ciclo di intermittenza è la percentuale di utilizzo della saldatrice su 10 minuti che l’operatore deve rispettare per evitare che scatti il blocco di erogazione per sovratemperatura. Se la macchina entra in sovratemperatura apparirà la seguente schermata : Dopo 4 minuti ( necessari per il raffreddamento ) la schermata scomparirà...
Page 13
6939500090 must be free from damage to the insulation. BARE SAFETY CABLES ARE DANGEROUS. Do not use the ELECTRIC SHOCK CAN KILL machine if the power cable is damaged; it must be - Disconnect the power supply before working on replaced immediately.
Complaints for faulty goods: All the equipment containing high concentrations powders, shipped by STEL is subjected to strict quality inflammable gases or combustible vapours. control. However, if your equipment does not work properly, consult your authorised dealer. GENERAL TECHNICAL DATA...
Symbol for welding machines suitable for working in The machine operates from the following mains an environment with a high risk of electric shock. supply voltage(s): Symbol of the welding current IRON-MIG 303/303P 400V±15% 3P Assigned no-load voltage (operating voltage) IRON-MIG 303S/303SP 200V-575V 3P...
Page 16
- The power input supply socket from the mains WARNING: voltage supply, must have a suitable switch The machine weights without rolls provided together with a 'slow-burning' type IRON-MIG 303/303P 33 Kg / 72,7 lb fuse(s). IRON-MIG 303S/303SP 42 Kg / 92,6 lb...
6939500090 (ref.1); FRONT PANEL DESCRIPTION 6) Set the welding current with the encoder A/W.Sp. (ref.13). 7) Proceed with welding. V.R.D. (ONLY IN MMA MODE) initials V.R.D. stand VOLTAGE REDUCTION DEVICE, which is a system for reducing the no-load voltage (OCV). When the V.R.D.
Page 18
6939500090 concerning primary connection and installation. WARNING 2) Connect the earth cable to the socket of the machine. Positive polarity ( + ) 3) Connect the torch coupling to the socket of the machine. Negative polarity ( - ) 4) Connect the gas coupling of the torch to the gas connector in the front of the generator.
Page 19
6939500090 Pressing holding torch button APPROCH SPEED REGULATION automatically is managed the ARC ON time and (START SPEED) ARC OFF time. Press the button SETUP (ref.11) to go in the MIG START PARAMETERS SETTING page. Now, if you want to proceed with manual For setting the value of START SPEED regulate welding act as described hereinafter, otherwise the encoder V/SET (ref.12).
Page 20
(PRECISION ALUMINIUM WELDING) The symbol “ “ ( asterisk ) means the JOB in use. New welding process studied by Stel specially for The symbol “ “ ( asterisk flashing ) means the welding of thin aluminum sheets from 0,8mm to JOB is modified from the original.
Page 21
6939500090 WATER COOLER UNIT Press the button CHANGE (ref.10) and on the There is the possibility to connect a water cooling screen you will see written “ DO YOU WANT TO unit as optional, the specifications for connections RESTORE FACTORY DEFAULT DATA ?” will be provided with the kit.
6939500090 DISPOSAL OF ELECTRICAL DUTY CYCLE AND AND ELECTRONIC EXCESSES TEMPERATURE The duty cycle is the percentage of use of the EQUIPMENT welding machine within 10 minutes which the dispose electrical operator must respect to avoid the machine equipment together with normal blocking output temperature...
Page 23
6939500090 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG EIN ELEKTROSCHOCK KANN TÖDLICH SEIN - Vor Arbeiten am Gerät, Netzstecker ziehen - Verwenden Sie keine beschädigten Kabel und Leitungen - Berühren Sie keine unter Spannung stehenden elektrischen Bauteile - Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen fest geschlossen sind, bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird.
Spediteur geltend machen. dem Schweißen komplett gereinigt werden. Reklamation fehlerhafter Ware: Sämtliche - Durchlüften Sie den feuergefährdeten Bereich, Geräte, welche von STEL versendet werden, bevor Sie das Gerät benutzen. unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. - Verwenden Sie nicht das Gerät in Bereichen mit...
6939500090 Symbol für Schweißgeräte, die für den Einsatz in ELEKTRISCHE MERKMALE Umgebungen hohem Elektroschockrisiko, geeignet sind. Symbol für den Schweißstrombereich Zugeteilte Leerlaufspannung (Betriebsspannung) Schweißstrombereich Wert der Einschaltdauer (in 10 Minuten) Wert des zugeteilten Schweißstrombereichs Wert der genormten Lastspannung C) STROMZUFÜHRUNG Symbol der Stromzuführung (Anzahl der Phasen und Frequenz) Zugewiesene Netzspannung...
Page 26
1- PHASIGER ANSCHLUSS (only 303S/303SP) Das Schweißgerät funktioniert an den folgenden Diese Maschine kann alternativ auch an 230 VAC 1 Netzspannungen: Phase betrieben werden ohne die Maschine zu öffnen IRON-MIG 303/303P 400V±15% 3P oder irgendwelche Veränderungen vor zu nehmen. In IRON-MIG 303S/303SP 200V-575V 3P...
Page 27
6939500090 beschrieben durch beide Tragegriffe geführt ANLEITUNG ZUM werden. Die Maschine soll so horizontal wie MMA SCHWEISSEN möglich horizontal angehoben werden. WARNHINWEISE BEI UNSICHERER POSITIONIERUNG Die nicht fachgerechte Sicherung des Geräts kann Schweiß Strom Anzeige Personen verletzen. Wenn das Gerät unsicher Symbol Impuls Schweißen aktiv aufgestellt ist, schalten Sie das Gerät nicht ein.
Page 28
6939500090 2) Halten Sie den Knopf Select Mode (ref.7) für ANLEITUNG ungefähr 4 Sekunden gedrückt bis die LED (ref.1) MIG / MAG SCHWEIßEN leuchtet ohne zu blinken. Die VRD Funktion ist jetzt deaktiviert. VRD bleibt deaktiviert sogar, wenn die Maschine abgeschaltet oder vom Netz genommen wird.
Page 29
6939500090 WARNUNG eine Zeit ein zu stellen für eine kurze Naht und eine Pausenzeit so das bei einer gleichmäßigen Brenner Führung identische Nähte mit identischen Abständen zueinander erreicht werden können. Sie können nun in dem Manuellen MIG Modus fortfahren oder den Abschnitt „ANLEITUNG ZUM SYNERGISCHEN MIG/MAG SCHWEISSEN“...
Page 30
Einstellungen weiter schweißen oder die Einstellungen von Hand etwas erhöhen. PAW™ (PRECISION ALUMINIUM WELDING) Dies ist ein neuer Schweiß Prozess der von Stel speziell für Aluminium dünn Bleche entwickelt wurde. Er ist extrem effektiv von 0,8mm bis 2,0mm. Material Vorwärmung.
Page 31
6939500090 2) Benutze die Knöpfe ↑ (rif.10) ↓ (rif.11) oder den BILDSCHIRM Encoder V/SET (ref.12) um die Nummer zu wählen BESCHREIBUNG unter der Sie den Datensatz abspeichern möchten. 3) Halten Sie den Knopf SAVE (ref.9) gedrückt für MIG SETUP circa 3 Sekunden bis sie einen Ton wahrnehmen. 4) Sobald der Datensatz gespeichert ist gelangen Sie umgehend zurück in das Schweißmenu und die „Job“...
6939500090 Spezifikationen und Details zum Anschluss sind im ENTSORGUNG VON Kit für die Spool-Gun enthalten. ELEKTRISCHEN UND Um die Spool-Gun zu aktivieren drücken Sie den SETUP Knopf (ref.11) ein paarmal um in das MIG ELEKTRONISCHEN SETUP Menu zu gelangen. GERÄTEN Drücken Sie den Knopf MODIFY (ref.9) und mit dem Knopf SELECT (ref.9) bewegen Sie den Pfeil Entsorgen Sie keine elektrischen...
6939500090 EINSCHALTDAUER UND ÜBERHITZUNG Die Einschaltdauer einer Schweißmaschine ist definiert als der Prozentsatz vom Verhältnis der Nutzungsdauer (eingeschaltet unter Last) zur Leerlaufs Zeit (eingeschaltet ohne Last) innerhalb eines Zeitraums von 10 Minuten. Der Benutzer muss Diese beachten, damit das Gerät nicht durch Überhitzung in einen Schutzmodus geht und den Schweißstrom abschaltet.
61360300 Secondary power diode 65030200 Plastic Plug d.22-32.5 66007900 Primary inverter PCB group 601968000L Plastic Plug d.15-21.5 66037800 PCB primary inverter Logo STEL 66116200 PCB driver inverter Logo RANGE Dx 63133800 Logo RANGE Sx 63133900 Solenoid valve 61703000 Cover 620774CG...
Page 40
6939500090 EXPLODED VIEW WIRE FEEDER N° DESCRIPTION CODE 4-R Wire Drive front housing, SF54037 613933000L 4-R Wire Drive rear housing SF54037 613934000L Gear to motor 6614230000 Intermediary gear 6614240000 Gear with main axle 6614250000 Motor EP Ø77mm 24V/75W 5500rpm 6481100000 Encoder Cover,nylon, ø...
Page 41
6939500090 CONNECTIONS FRONT DESCRIPTION TIG TORCH TIG GAS OUTPUT EURO CONNECTOR EURO CONNECTOR SUPPLY CONNECTOR 14 OPT. REMOTE OPT. REMOTE CONTROL CONTROL ELECTRODE CLAMP POSITIVE SOCKET HOLDER NEGATIVE SOCKET CLAMP TIG TORCH DESCRIPTION MIG NO GAS TIG GAS OUTPUT MIG TORCH MIG TORCH EURO CONNECTOR EURO CONNECTOR...
6939500090 CAD / TIG TORCH CONNECTION CONNECTOR 14 WAY ‘D’ DESCRIPTION TORCH SWITCH TORCH TRIGGER TORCH SWITCH REMOTE CONTROL CIRCUIT COMMON 0 TO +5VDC INPUT REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL +5VDC OUTPUT REMOTE CONTROL +5VDC OUTPUT REMOTE CONTROL. SENSE 220K SENSE 220K CHASSIS COMMON CONNECTOR 14 WAY ‘D’...
Page 43
6939500090 SPOOL GUN TORCH CONNECTION CONNECTOR 14 WAY ‘D’ DESCRIPTION TORCH SWITCH EURO CONNECTOR TORCH TRIGGER TORCH SWITCH EURO CONNECTOR REMOTE CONTROL CIRCUIT COMMON 0 TO +5VDC INPUT REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL +5VDC OUTPUT REMOTE CONTROL +5VDC OUTPUT REMOTE CONTROL SENSE 220K SENSE 220K CHASSIS COMMON...
Page 44
6939500090 AWC CONNECTION CONNECTOR 7 WAY ‘D’ DESCRIPTION COMMON AWC CONTROL AWC CONTROL AWC PROTECTION COMMON CONNECTOR ILME 4 DESCRIPTION WAY ‘H’ POWER SUPPLY 230 V AC AWC SUPPLY POWER SUPPLY 400 V AC EARTH LEAD...
Page 45
6939500090 ROLLS SPECIFICATIONS TYPE OF GROOVES ROLL PRESSURE WIRE STANDARD MILD STEEL / STAINLESS STEEL 0,8-1,0 cod.6350700000 1,0-1,2 cod.6360600000 STANDARD FLUX CORED 1,0-1,2 cod.6361600000 STANDARD 0,8-1,0 cod.6364900000 1,0-1,2 cod.6360900000 GEARED TWIN ALLUMINIUM 1,0 cod.6014590000 1,2 cod.6014610000...
Need help?
Do you have a question about the IRON-MIG 303 and is the answer not in the manual?
Questions and answers