Page 1
6943300010 - MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE - INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßERÄTE IRON MIG 221/221P MULTI Info : www.stelgroup.it - tel. +39 0444 639525...
Page 2
The RoHS Directive 2011/65/EU Type of equipment MIG/TIG Welding Equipment Type of designation 601597000L – Iron Mig 221 MULTI 601595000L – Iron Mig 221P MULTI Brand name or trade mark STEL Manufacturer or his authorized representatives established within the EEA: Name, address, phone, website: STEL s.r.l...
Page 3
6943300010 SICUREZZE WARNING LO SHOCK ELETTRICO PUÒ UCCIDERE Disconnettere macchina dalla rete alimentazione prima di intervenire sul generatore. - Non lavorare con i rivestimenti dei cavi deteriorati. - Non toccare le parti elettriche scoperte. - Assicurarsi che tutti i pannelli di copertura del generatore di corrente siano ben fissati al loro posto quando la macchina è...
Reclami merce difettosa: Tutte individuati è responsabilità dell’utilizzatore della apparecchiature spedite da STEL sono state macchina risolvere la situazione con l’assistenza sottoposte ad un rigoroso controllo di qualità. Tuttavia tecnica del costruttore. È vietato l’utilizzo e se la Vs. apparecchiatura non dovesse funzionare l’avvicinamento alla macchina da parte di persone...
6943300010 Simbolo per generatori idonei ad operare in ambiente l’alloggiamento conduttori cavo a rischio accresciuto di scossa elettrica. alimentazione. Simbolo della corrente -Per i cavi più lunghi maggiorare opportunamente la Tensione assegnata a vuoto (tensione media) sezione del conduttore. Gamma della corrente -A monte, l’apposita presa di rete dovrà...
Page 6
6943300010 DISPOSIZIONE SALDATURA AD ELETTRODO Rispettare indicazioni fornite precedentemente a riguardo dell’allacciamento primario e dell’installazione; 2) Collegare il cavo di massa alla presa dinse. Polarita’ negativa ( - ); 3) Collegare la pinza porta elettrodo alla presa della macchina polarità positiva ( + ); 4) Inserire l’anima scoperta dell’elettrodo nella pinza porta elettrodi;...
Page 7
6943300010 DISPOSIZIONE IL FILO PER I PRIMI 4 SECONDI E’ IN SALDATURA TIG TENSIONE DI SALDATURA. NON TOCCARE IL FILO E GLI ORGANI DI Rispettare indicazioni fornite TRASMISSIONE. precedentemente a riguardo dell’allacciamento primario e dell’installazione; Inserire il filo nel trainafilo facendolo aderire alla 2) Collegare il cavo di massa alla presa dinse.
Page 8
6943300010 8)Impostare la velocità del filo con l’encoder di regolazione A/Vel. (rif.13); 9)Impostare la tensione di saldatura con l’encoder di regolazione V/SET (rif.12); 10) Procedere con la saldatura. AVVERTENZA WARNING WARNING AVVERTENZA AVVERTENZA REGOLAZIONE VELOCITÀ DI ACCOSTAMENTO AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT WARNUNG WARNUNG (START SPEED) ADVERTENCIA...
Page 9
JOB il numero di JOB sul quale state RECISION LUMINIUM ELDING) lavorando. Nuovo processo di saldatura studiato da Stel appositamente per la saldatura di lamiere di NOTA : alluminio sottili da 0,8mm a 2mm di spessore. il simbolo “...
Page 10
6943300010 Nella schermata principale la velocità del filo sarà Il simbolo “ “ ( asterisco lampeggiante) indica che riportata in ipm (minima 055 , massima 629). si è modificato il JOB rispetto all’originale. Anche lo spessore sarà visualizzato in inch. FUNZIONE TRIGGER JOB DESCRIZIONE SCHERMATE Nelle prime tre posizioni della JOB LIST è...
Page 11
6943300010 La macchina automaticamente si setterà nel seguente modo Programma Ferro 0,8mm Sinergico 3,8 m/min 0,00V I=57 A V=16,3V Spessore=1mm...
Page 12
6943300010 SMALTIMENTO APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Non smaltire le apparecchiature elettriche assieme ai rifiuti normali! ottemperanza alla Direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti da apparecchiature elettriche elettroniche e relativa attuazione nell'ambito della legislazione nazionale, Dopo 4 minuti ( necessari per il raffreddamento ) la apparecchiature elettriche giunte a fine vita devono essere raccolte separatamente e conferite ad un schermata scomparirà...
Page 13
6943300010 must be free from damage to the insulation. BARE SAFETY CABLES ARE DANGEROUS. Do not use the ELECTRIC SHOCK CAN KILL machine if the power cable is damaged; it must be - Disconnect the power supply before working on replaced immediately.
- ventilate the potentially inflammable area before present a claim to the carrier. using the machine. Complaints for faulty goods: All the equipment - do not use the machine in atmospheres shipped by STEL is subjected to strict quality containing high concentrations powders, control.
6943300010 Symbol of the welding current diameter size is relevant to the machine Assigned no-load voltage (operating voltage) requirements for achieving optimum performance. Range of the welding current - The power input supply socket from the mains Values of the intermittence cycle (in 10 minutes) voltage supply, must have a suitable switch Values of the assigned welding current provided together with a 'slow-burning' type...
6943300010 ELECTRODE WELDING 1) Respect the indications given previously concerning primary connection and installation. 2) Connect the earth cable to the socket of the machine. Negative polarity ( - ) 3) Connect the electrode holder to the socket of the machine. Positive polarity (+ ); 4) Insert the bare core of the electrode in the gun;...
Page 17
6943300010 7) Set the welding current with the encoder turning the line switch to “ON” position, press the A/W.Sp. (ref.12). wire advance button to make the feeding motor run 8)Proceed with welding. until the wire comes out of the torch (keep the side door closed while performing this operation).
6943300010 WELDING WITHOUT GAS APPROCH SPEED REGULATION To use a special cored wire that allows welding (START SPEED) without the use of gas, proceed as follows: Press the button SETUP (ref.10) to go in the MIG 1) Respect the indications given previously START PARAMETERS SETTING page.
LUMINIUM ELDING) The symbol “ “ ( asterisk ) means the JOB in use. New welding process studied by Stel specially for The symbol “ “ ( asterisk flashing ) means the welding of thin aluminum sheets from 0,8mm to 2mm thick.
Page 20
6943300010 SPOOL GUN & REMOTE CONTROL KIT There is the possibility to connect a REMOTE CONTROL or a SPOOL GUN TORCH like optional. The connection specifications you will find inside the kit. For activate the SPOOL GUN press the FUNCTION SELECTION button (rif.10) to go in the MIG SETUP page.
6943300010 If the machine goes in overtemperature you will DISPOSAL OF ELECTRICAL see the following message on the screen. AND ELECTRONIC EQUIPMENT dispose electrical equipment together with normal waste! In observance of European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment implementation accordance with...
Page 22
6943300010 VORSICHTSMASSNAHMEN UM EINEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ELEKTROSCHOCK ZU VERHINDERN EIN ELEKTROSCHOCK KANN TÖDLICH SEIN Treffen Sie folgende Vorkehrungen, wenn Sie mit - Vor Arbeiten am Gerät, Netzstecker ziehen einem Schweißgerät arbeiten: - Verwenden Sie keine beschädigten Kabel und - Halten Sie sich und Ihre Kleidung sauber. Leitungen - Berühren Sie keine feuchten oder nassen Teile, - Berühren Sie keine unter Spannung stehenden...
6943300010 IM FALLE VON FEHLFUNKTIONEN, HOLEN SIE - Kühlen sie das geschweißte Material oder lassen SICH HILFE VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL Sie es abkühlen, bevor Sie es mit brennbaren Materialien in Kontakt bringen. - Benutzen Sie nie das Gerät um Behälter zu schweißen, welche möglicherweise brennbares Material enthielten.
(gibt die Netzabsicherung an) Spediteur geltend machen. Reklamation fehlerhafter Ware: Sämtliche D) WEITERE EIGENSCHAFTEN Geräte, welche von STEL versendet werden, Schutzart. unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte jedoch Ihr Gerät nicht einwandfrei funktionieren, MONTAGE nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem autorisierten INSTALLATION Händler auf.
Page 25
6943300010 Ersatz oder Reparatur kann nur von einer qualifizierten Person einer zugelassenen Service-Center vorgenommen werden. ERDUNG - Um den Anwenderschutz sicher zu stellen, muss Gerät korrekt Erdungsanlage angeschlossen werden. (INTERNATIONALE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN) - Um Entladungen bei versehentlichem Kontakt mit geerdeten Objekten vermeiden, unentbehrlich für...
Page 26
6943300010 Spannungsanzeige 2) Schließen Sie das Massekabel an die Positive (+) Dinse-Buchse an. 3) Schließen Sie das Kabel, das vorne aus der ANLEITUNG ZUM Maschine heraus kommt an die Negative (-) Dinse- Buchse an. MMA SCHWEISSEN 4) Schließen Sie den Brenner an den Euro 1) Folgen Sie den Anweisungen, die früher über Anschluss vorne an der Maschine an.
Page 27
6943300010 Bei einer Ausschaltzeit von 0 läuft die Maschine nur an einem Punkt und schaltet sich dann aus. (Punktschweiß Modus) Sie können nun in dem Manuellen MIG Modus fortfahren oder den Abschnitt „ANLEITUNG ZUM SYNERGISCHEN MIG/MAG SCHWEISSEN“ lesen. FÜR DIE ERSTEN 4 SEKUNDEN STEHEN Stellen gewünschte SCHWEIß-DRAHT UND ANTRIEB UNTER...
Page 28
6943300010 2) Drücken Sie den Knopf SIN/MAN (ref.7). START SPEED UND START TIME FUNKTION 3) Sie können nun die Knöpfe ↑ (ref.9) ↓ (ref.10) ( 2T ALUMINIUM ) oder den Encoder V/SET (ref.11) benutzen um ein Programm aus der Liste auszuwählen. Drücken Sie den Knopf SELECT (ref.7) um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Page 29
Sie umgehend zurück in das Schweißmenu und PAW™ die „Job“ Nummer wird im Display angezeigt. (PRECISION ALUMINIUM WELDING) Dies ist ein neuer Schweiß Prozess der von Stel Info: speziell für Aluminium dünn Bleche entwickelt wurde. Er ist extrem effektiv von 0,8mm bis Das Symbol “...
Page 30
6943300010 Fe / Stahle 0,8mm Synergy-Programm 3,8 m / min 0,00V I = 57 A V = 16,3V Blech dick = 1mm ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Entsorgen Sie keine elektrischen Geräte zusammen mit normalem Müll. Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- Elektronik- Altgeräte Umsetzung in nationales Recht,...
Page 31
6943300010 EINSCHALTDAUER UND ÜBERTEMPERATUR Die Einschaltdauer ist der Prozentsatz (Verhältnis von Nutzungsdauer zum Beobachtungszeitraum) des Einsatzes eines Schweißgeräts innerhalb 10 Minuten, die der Anwender beachten muss, damit das Gerät nicht durch Übertemperatur den Ausstoß blockiert. Nach 4 Minuten (notwendig für die Kühlung) wird der Wenn das Gerät auf Übertemperatur geht: Bildschirm verschwinden Das gelbe Led 3 Licht leuchtet.
6943300010 SPARE PARTS N° DESCRIPTION 221P MULTI MULTI Plastic frame 6611570L 6611570L Knob 66106200 66106200 Grid 6610430L 6610430L Remote control kit (optional) 60161900 60161900 Socket 64274000 64274000 Front panel 6208950K 6208950K Encoder 61190200 61190200 Front panel group PCB 61415600 61411800 Display PCB 61357200 61357200...
Page 35
6943300010 EXPLODED VIEW WIRE FEEDER N° DESCRIPTION CODE 2- R Housing SF 15030, front composite 613704000L 2- R Housing SF 15030-37, back composite 613705000L Gear to motor 6613110000 Intermediary gear 6613120000 Gear with main axle 6362100000 Pressure arm ø 30mm composite, left 6363500000 Pressure adjustment unit, black 6363600000...
Page 36
6943300010 CONNECTIONS FRONT CONNECTIONS FRONT DESCRIPTION CONNECTOR 14 OPT. REMOTE OPT. REMOTE CONTROL CONTROL EURO CONNECTOR EURO CONNECTOR SUPPLY ELECTRODE POSITIVE SOCKET CLAMP HOLDER NEGATIVE SOCKET CLAMP TIG TORCH DESCRIPTION MIG NO GAS CONNECTOR 14 OPT. SPOOL OPT. SPOOL GUN/PUSH PULL GUN/PUSH PULL EURO CONNECTOR MIG TORCH...
Page 37
6943300010 ROLLS SPECIFICATIONS TYPE OF GROOVES ROLL PRESSURE WIRE MILD STEEL / STAINLESS STEEL Cod.6316200000 ALLUMINIUM Cod.6346400000 FLUX CORED Cod.6349800000...
Page 38
6943300010 JOB DEMO JOB N° PROGRAM THICKNESS TYPE OF JOINT AlMg 5 Ø 1 mm Fe Ø 0,6 mm NO GAP MULTI SPOT AlMg 5 Ø 1 mm 1,5 / 2 DOUBLE PULSE Fe Ø 0,6 mm Fe Ø 0,8 mm Fe Ø...
Need help?
Do you have a question about the Iron Mig 221 MULTI and is the answer not in the manual?
Questions and answers