Page 1
MAX 171 ATX ISTRUZIONI PER L’USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE - PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA E’ OBBLIGATORIO LEGGERE E COMPRENDERE IN TUTTE LE SUE PARTI IL SEGUENTE MANUALE - YOU HAVE TO READ CAREFULLY ALL THIS MANUAL BEFORE USING WELDING MACHINE...
Page 2
Declaration of conformity Declaration of conformity Declaration of conformity STEL s.r.l. Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) – FAX +39 444 639641 STEL SRL...
Page 4
- THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE WELDING MACHINE AND MUST BE KEPT FOR FUTURE STEL s.r.l. Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 0444 639525 (central.) – +39 0444 639682 (comm.) – FAX +39 0444 639641...
Page 5
Gentile Cliente, grazie per la fiducia accordataci. Le macchina MAX 171 ATX e’ costruita secondo la filosofia STEL che associa qualità ed affi- dabilità nella conformità delle normative sulla sicurezza. Grazie alla tecnologia con cui e’ costruita, MAX 171 ATX risulta avere delle caratteristiche di- namiche ottimizzate per delle massime prestazioni in saldatura.
Page 6
10.1 SCHEMA ELETTRICO GENERALE MAX 171 ATX 10.2 SCHEMA ELETTRICO GENERALE CONNESSIONE ALIMENTAZIONE 10.3 SCHEMA DI COLLEGAMENTO STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 7
È vietato l’utilizzo e l’avvicinamento alla macchina da parte di persone portatori di stimolatori elettrici (PACE MAKERS STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 8
è responsabilità dell’utilizzatore della mac- china risolvere la situazione con l’assistenza tecnica del costruttore. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 11
Reclami per danneggiamento durante il trasporto: Se la Vs. apparecchiatura viene danneggia- ta durante la spedizione, dovete inoltrare un reclamo al Vs. spedizioniere. Reclami per merce difettosa: Tutte le apparecchiature spedite da Stel sono state sottoposte ad un rigoroso controllo di qualità. Tuttavia se la Vs. apparecchiatura non dovesse funzionare cor- rettamente, consultate la sezione RICERCA GUASTI di questo manuale.
Page 12
Non mettere in funzione o spostare il generatore nel caso si trovi in posizione precaria. Non posizionare il generatore su piani inclinati superiori a 10°. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
Page 13
- E’ bene evitare urti, sfregamenti, ed in maniera assoluta l’ esposizione a stillicidi, fonti di calore eccessive, o comunque situazioni anomale. TENSIONE DI RETE Il generatore MAX 171 ATX funziona per tensioni di rete che si discostano del 15% del valore nominale della rete pari a 230V (Tensione minima 195V, tensione massima 265V). COLLEGAMENTO - Prima di effettuare connessioni elettriche tra il generatore di corrente e l’interruttore di linea,...
Page 17
SALDATURA SALDATURA SALDATURA - Accensione generatore MAX 171 ATX: premere il pulsante di accensione ON (rif.13 cap. 4.1) . - Spegnimento generatore MAX 171 ATX: premere il pulsante OFF (rif . 11 cap.4.1). - All’accensione del generatore per circa 2 secondi verranno visualizzate tutte le segnalazioni ;...
Page 18
- Il V.R.D. è usato come aiuto ulteriore per la sicurezza dell‘ operatore. - Le procedure per la sicurezza sul lavoro devono sempre essere seguite con attenzione. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
Page 19
Massima corrente effettiva di alimentazione (identifica il fusibile di linea) Grado di protezione (IP54) Peso generatore STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 23
Per una corretta esecuzione dei diversi tipi di giunto nelle varie posizioni, occorre esercitarsi sotto la guida di un esperto. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 28
ATTENTION! SEGNALETICA DI SICUREZZA PER SALDATRICI – CONFORME ALLA DIRETTIVA 92/58/CEE E ALLE NORME UNI 7543-1-3 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 29
E’ necessario quindi attendere circa 10 minuti per riprendere a saldare. Occorre ridurre l’ amperaggio o il tempo di lavoro dopo aver ripreso a saldare. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
Page 31
RETTA -Tensione di alimentazione primaria bas- -Controllare la rete di distribuzione. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
Page 32
PERIODICAMENTE E’ NECESSARIO EFFETTUARE LA PULIZIA DEI FILTRI POLVERE POSTERIORE, LATERALE E ANTERIORE, USANDO UN GETTO D’ARIA COMPRESSA. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 33
3) Sostituire il filtro cod.6610230000 lasciando in posizione la re- tina; 4) Fissare nuovamente la griglia supporto filtri mediante le 2 viti. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 34
3) Sostituire il filtro cod.6610230000 lasciando in posizione la retina; 4) Fissare nuovamente la griglia supporto filtri mediante le 2 viti. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 35
NAMENTO DEL GENERATORE E IL MANTENIMENTO DEL GRADO DI PROTEZIONE. COD. 6610230000: FILTRI POLVERE FIBRA SINTETICA ANTERIORE STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 36
ELETTRICA. È OBBLIGATORIO ATTENDERE MINIMO 5 MINUTI PRIMA DI TOGLIERE LA CAPOTTA DELLA MACCHINA E ACCEDERE AL SUO IN- TERNO. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 37
Dear Customer, Thank you for choosing our product. The MAX 171 ATX machine is built according to the STEL philosophy which combines quality and reliability with the respect of safety regulations. Thanks to the technology with which MAX 171 ATX built it has optimum dynamic characteristics and maximum welding performances.
3.5 EARTHING 3.6 ELECTRIC DIAGRAM OF THE EARTHING CONNECTION FOR THE COVER 4.0 SETTING UP 4.1 CONTROLS ON THE MAX 171 ATX GENERATOR FRONT PANEL 4.2 VIEW OF REAR PANEL 5.0 PREPARING THE GENERATOR 5.1 DESCRIPTION OF THE WELDING FUNCTIONS 5.2 ARC ELECTRODE WELDING...
Page 39
It is forbidden for people with PACEMAKERS to use or come near the machine. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 43
Complaints for damage during transport: If your equipment is damaged during transit you must present a claim to the carrier. Complaints for faulty goods: All the equipment shipped by STEL is subjected to strict quality control. However, if your equipment does not work properly, consult the TROUBLESHOOTING section of this manual.
Page 44
If machine is in an insicure position do not attempt to switch on. Do not put the power source on an unlevel surface greater then a 10°. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
Page 45
The plug and the socket must be of the type as specified in the diagram at Cap. 10.3. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 47
SETTING UP SETTING UP SETTING UP 4.1 - - - - CONTROLS ON THE MAX 171 ATX GENERATOR FRONT PANEL CONTROLS ON THE MAX 171 ATX GENERATOR FRONT PANEL CONTROLS ON THE MAX 171 ATX GENERATOR FRONT PANEL CONTROLS ON THE MAX 171 ATX GENERATOR FRONT PANEL...
Page 49
- Switching on the MAX 171 ATX generator: press the ON button (ref.13 cap. 4.1) . - Switching off the MAX 171 ATX generator: press the OFF button (ref.11 cap. 4.1).- When the generator is switched on, all the warnings will be displayed for about 2 seconds; then the display (ref.14 cap.
Page 50
- The V.R.D. is used as an additional aid for operator safety. - The procedures for safety at work must always be carried out with attention. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
Page 51
Maximum effective power supply current (identifies the line fuse) Degree of protection (IP54) Generator weights STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 52
They need generators with suitable properties. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
Page 53
The electric arc is lit by rubbing the tip of the electrode on the part that is to be welded, then quickly retracting the electrode until the arc is maintained. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
Page 55
To make the different types of joint correctly in the various positions, it is necessary to practice under the guidance of an expert. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
-Apply to the nearest service centre. -Low primary voltage. -Check the distribution mains. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
Page 64
IT IS NECESSARY TO CLEAN THE REAR, SIDE AND FRONT DUST FILTERS PERIODICALLY USING A JET OF COMPRESSED AIR. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 65
2) Remove the filter and the support grid; 3) Replace the filter cod.610230000; 4) Fix the grid with the 2 screws. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 66
2) Remove the filter and the support grid; 3) Replace the filter cod.610230000; 4) Fix the grid with the 2 screws. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 67
PROTECTION WE RECOMMEND TO USE ALWAYS ORIGINAL DUST FILTER. COD.6610230000: SYNTHETIC FIBRE FRONT DUST FILTER STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 68
REMOVED FROM THE POWER SOCKET. IT IS OBLIGATORY TO WAIT AT LEAST 5 MINUTES BEFORE REMOVING THE MACHINE HOOD AND ACCESSING THE INSIDE. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
Page 69
LIST COMPONENTS MAX 171 ATX COMPONENTS MAX 171 ATX STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
Need help?
Do you have a question about the MAX 171 ATX and is the answer not in the manual?
Questions and answers