Page 1
012588 IMPACT DRIVER IMPACT DRIVER SCHLAGSCHRAUBER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung SLAGSKRUVDRAGARE ISKURUUVINVÄÄNNIN BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös SLAGSKRUTREKKER VISSEUSE À PERCUSSION BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine WKRĘTARKA UDAROWA SLAGSCHROEVENDRAAIER INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 2
Table of contents Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten.
The product Introduction The product ..............4 The product is a battery-powered impact driver. The product is a part of the Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Symbols ................4 Battery and battery charger are not included. 1.3 Product overview ............4 Symbols...
2.2 General power tool safety ● Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in warnings the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Warning! If you do not obey these instructions, Carrying power tools with your finger on the switch or there is a risk of death or injury.
2.11 Safety instructions when using ● Use the power tool, accessories and tool bits etc. in long drill bits accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be ● Do not operate at higher speed than the maximum performed.
3.4 To set the direction of the ● Health injuries as a result from the effect of vibration rotation on the hands and arms when the product is used over a long period of time or when it is not used and Warning! Stop the product and let the moving maintained correctly.
Storage Technical data ● If the product is not going to be used for a long period Specification Value of time, remove the battery and keep the product in a Rated voltage 18 V clean and dry place, where children and pets do not have access.
Innehållsförteckning Inledning Produkten Inledning Produkten................9 Produkten är en batteridriven slagskruvdragare. Produkten ingår i serien Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Symboler .................9 Batteri och batteriladdare ingår inte. 1.3 Produktöversikt ............9 Symboler Säkerhet Läs bruksanvisningen noggrant och Säkerhetsdefinitioner ..........9 se till att du förstår instruktionerna innan 2.2 Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg .10...
2.2 Allmänna säkerhetsvarningar för ● Förhindra oavsiktlig start Se till att startknappen är i elverktyg avstängt läge innan du ansluter till en strömkälla och/ eller ett batteripaket, eller när du plockar upp eller bär Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns verktyget.
2.10 Säkerhet för skruvdragning ● Underhåll dina elverktyg och tillbehör. Kontrollera om och slagborr elverktyget har felinställda eller rörliga delar som fastnat, skadade delar eller annat som kan påverka ● Håll elverktyget i de isolerade greppen när du elverktygets funktion. Om elverktyget är skadat ska använder det i områden där det kan komma i kontakt det repareras före användning.
2.14 Kvarstående risker 3.4 Att ställa in rotationsriktningen Det finns alltid kvarstående risker även om du använder Varning! Stoppa produkten och låt de rörliga produkten enligt instruktionerna. delarna stanna helt innan rotationsriktningen ändras. Följande faror kan uppstå i samband med denna av elverktyg: Varning! Rotationsväljaren måste vara inställd på...
Förvaring Tekniska data ● Om produkten inte ska användas under en längre tid Specifikation Värde ska den förvaras på en ren och torr plats, utom Märkspänning 18 V räckhåll för barn och husdjur. vridmoment 150 Nm ● Ställ rotationsväljaren på neutral när produkten inte används.
Page 14
Innholdsfortegnelse Introduksjon Produktet Introduksjon Produktet .................4 Produktet er en batteridrevet slagskrutrekker. Produktet er en del av Meec Tools Multiseries 18 V. Batteri og 1.2 Symboler .................4 batterilader er ikke inkludert. 1.3 Produktoversikt ............4 Symboler Sikkerhet Les bruksanvisningen nøye og forsikre Sikkerhetsdefinisjoner ..........4...
2.2 Generelle sikkerhetsadvarsler ● Fjern eventuell justeringsnøkkel eller skiftenøkkel før for elektroverktøy du slår på elektroverktøyet. En skiftenøkkel eller en nøkkel som er festet til en roterende del av Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene elektroverktøyet kan føre til personskade. er det fare for død eller personskade.
2.11 Sikkerhetsinstruksjoner ved ● Hold håndtak og gripeflater tørre, rene og fri for olje og bruk av lange bor/drillbits fett. Glatte håndtak og gripeflater tillater ikke sikker håndtering og kontroll av verktøyet i uventede ● Ikke bruk med høyere hastighet enn maksimal situasjoner.
● Hørselsskader hvis hørselsvern ikke brukes. Advarsel! Rotasjonsvelgeren må settes til nøytral ● Helseskader som følge av effekten av vibrasjoner på når produktet ikke er i bruk. hender og armer når produktet brukes over lengre tid eller når det ikke brukes og vedlikeholdes riktig. ●...
Vedlikehold Tekniske data Advarsel! Kun godkjent personell kan reparere Spesifikasjoner Verdi produktet. Nominell spenning 18 V Dreiemoment 150 Nm Advarsel! Stopp produktet og la de bevegelige Hastighet 0–2200 o/min delene stoppe fullstendig før du undersøker, rengjør eller Slagfrekvens 0–3300 min vedlikeholder produktet.
Page 19
Spis treści Wprowadzenie Produkt Wprowadzenie Produkt ................19 Produkt to akumulatorowa wkrętarka udarowa. Produkt należy do serii Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Symbole .................19 Akumulator i ładowarka nie stanowią elementu zestawu. 1.3 Przegląd produktu ............19 Symbole Bezpieczeństwo Przed użyciem produktu należy Definicje dotyczące bezpieczeństwa ....19...
2.2 Ogólne zasady bezpiecznej ● Zapobiegaj przypadkowemu uruchomieniu. Zanim pracy z elektronarzędziem podłączysz elektronarzędzie do źródła zasilania lub/i akumulatora, podniesiesz elektronarzędzie lub je Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej przeniesiesz, upewnij się, że przełącznik jest w pozycji instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. wyłączonej.
● Przechowuj elektronarzędzie, z którego nie korzystasz, ● Zastosuj następujące środki ostrożności, aby w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwól, aby zminimalizować ryzyko narażenia na drgania i/lub hałas: elektronarzędzie było używane przez dzieci lub osoby, ● Używaj produktu wyłącznie zgodnie z jego które go nie są...
2.13 Instrukcja bezpiecznej obsługi Przestroga! Nie wkładaj akumulatora do produktu ● Nie używaj produktu w stanie zmęczenia, choroby na siłę. Jeśli akumulator nie wsuwa się łatwo w uchwyt lub pod wpływem środków odurzających. Powoduje to akumulatora, oznacza to, że jest niewłaściwie umieszczony. pogorszenie wzroku, koncentracji, koordynacji i oceny sytuacji.
Utylizacja 3.6 Oświetlenie robocze ● Pamiętaj, aby postępować zgodnie z lokalnymi Ostrzeżenie! Nie patrz w oświetlenie ani kieruj przepisami dotyczącymi utylizacji. Nie spalaj produktu. wiązki światła innym ludziom czy zwierzętom w oczy. Dane techniczne Oświetlenie robocze włącza się po naciśnięciu przełącznika zasilania.
Page 24
Das Produkt Einführung Das Produkt ..............24 Das Produkt ist ein akkubetriebener Schlagschrauber. Das Produkt ist Teil der Meec Tools Multiseries 18 V. Akku 1.2 Symbole ................ 24 und Akkuladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten. 1.3 Produktübersicht ............24 Symbole...
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ● Schutzausrüstungen wie Staubmaske, rutschfeste für Elektrowerkzeuge Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, die unter geeigneten Bedingungen verwendet werden, Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht verringern Verletzungen. befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. ● Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen Aus-Stellung ist, bevor Sie das Gerät an die und Anweisungen.
● Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle und/ ● Um Geräusche und Vibrationen während des oder den Akku vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Gebrauchs zu reduzieren, begrenzen Sie die Zeit, in Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln der das Werkzeug verwendet wird, und verwenden oder Elektrowerkzeuge lagern.
Betrieb ● Warten Sie immer, bis das Produkt vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es absetzen. Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht ● Halten Sie das Produkt richtig. Stellen Sie sich befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. beim Anziehen und Lösen von Schrauben auf vorübergehend hohe Drehmomente ein.
Reinigung und Wartung • Mittlere Position für Neutralmodus. • Rechte Position für die Fahrtrichtung im Warnung! Das Produkt darf nur von autorisiertem Uhrzeigersinn. Personal repariert werden. • Linke Position für die Richtung gegen den Warnung! Stoppen Sie das Produkt und warten Uhrzeigersinn.
Page 29
Sisällysluettelo Johdanto Tuote Johdanto Tuote ................29 Tuote on akkukäyttöinen iskevä mutterinväännin. Tuote on osa Meec Tools Multiseries 18 V -sarjaa. 1.2 Symbolit ................29 Akku ja akkulaturi eivät sisälly toimitukseen. 1.3 Tuotteen yleiskuvaus ..........29 Symbolit Turvallisuus Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista Turvallisuusmääräykset .........29 ennen tuotteen käytön aloittamista, että...
2.2 Sähkötyökalujen yleiset ● Estä tuotteen tahaton käynnistyminen. Varmista, turvallisuusvaroitukset että kytkin on off-asennossa, ennen kuin kytket työkalun virtalähteeseen ja/tai akkuun taikka nostat tai kannat Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, työkalua. Jos kannat sähkötyökalua sormi virtakytkimellä seurauksena voi olla kuoleman tai vamman vaara. tai kytket sähkötyökalun virtalähteeseen siten, että...
2.11 Turvallisuusohjeet pitkiä ● Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja työkalun poranteriä käytettäessä teriä jne. näiden ohjeiden mukaisesti siten, että otat huomioon työolosuhteet ja suoritettavan tehtävän. ● Älä käytä suurempaa nopeutta kuin terän suurin Sähkötyökalun käyttäminen muihin kuin sille sallittu nopeus. Suuremmilla nopeuksilla terä tarkoitettuihin tehtäviin voi aiheuttaa vaaratilanteen.
● Koneen käytön aikana syntyvän sähkömagneettisen ● Aseta pyörimissuunta painamalla pyörimissuunnan kentän aiheuttama vaara. Tietyissä olosuhteissa tämä valitsinta: kenttä voi vaikuttaa negatiivisesti aktiivisiin tai • Keskiasento neutraalia tilaa varten. passiivisiin lääketieteellisiin implantteihin. • Oikealle suuntautuva asento, jotta tuote pyörii ● Vakavien tai kuolemaan johtavien vammojen vaaran myötäpäivään.
Ylläpito Tekniset tiedot Varoitus! Vain valtuutettu henkilöstö saa korjata Tekniset tiedot Arvo tuotteen. Nimellisjännite 18 V Vääntömomentti 150 Nm Varoitus! Pysäytä tuote ja anna liikkuvien osien pysähtyä täysin, ennen kuin tarkastat, puhdistat tai Nopeus 0–2200 rpm huollat tuotetta. Iskutaajuus 0–3300/min Paino 1,2 kg Tuotteen puhdistaminen Melutasot...
Page 34
Introduction Le produit ..............34 Le produit est une visseuse à percussion alimentée par batterie. Le produit appartient à la gamme Meec Tools 1.2 Symboles ..............34 Multiseries 18 V. La batterie et le chargeur ne sont pas 1.3 Présentation du produit ........34 inclus.
2.2 Avertissements de sécurité ● Un équipement de protection, comme un masque généraux pour les outils antipoussière, des chaussures de sécurité électriques antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive, utilisé dans des conditions Avertissement ! Le non-respect de ces appropriées, réduira les blessures corporelles.
● Remisez les outils électriques à l’arrêt hors de portée ● N’utilisez le produit que conformément à sa des enfants et ne permettez pas à des personnes ne conception et à ces instructions. connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de ●...
2.13 Consignes de sécurité pour le Attention ! N’appliquez pas de force lors de la fonctionnement connexion de la batterie au produit. Si la batterie ne ● N’utilisez pas le produit si vous êtes fatigué(e), malade s'insère pas facilement dans le support, cela signifie ou en état d’ébriété.
Données techniques 3.6 La lampe de travail Attention ! Ne regardez pas dans la lampe et ne Spécifications Valeur dirigez pas la lampe vers les yeux des personnes ou des Tension nominale 18 V animaux. Couple 150 Nm La lampe de travail s'allume lorsque la gâchette est Vitesse 0 à...
Page 39
Inhoudsopgave Inleiding Het product Inleiding Het product ..............39 Het product is een accuslagschroevendraaier. Het product is onderdeel van de Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Symbolen ..............39 De accu en acculader zijn niet inbegrepen. 1.3 Productoverzicht ............39 Symbolen Veiligheid Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig Definities van veiligheid ........39...
2.2 Algemene ● Veiligheidsuitrusting als een stofmasker, antislip veiligheidswaarschuwingen veiligheidsschoenen, een hard hoofddeksel voor elektrisch gereedschap of gehoorbescherming, gebruikt in de juiste omstandigheden, verkleint de kans op lichamelijk letsel. Waarschuwing! Als u zich niet aan deze ● Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat voorschriften houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel.
● Neem de stekker ut de stroombron en/of maak het ● Om geluid en trillingen tijdens gebruik te verminderen, accupakket los van de energiebron alvorens afstellingen beperkt u de tijd dat het gereedschap in gebruik is en te doen, accessoires te wijzigen of elektrische gebruikt u de modus voor laag vermogen/trillingen en gereedschappen op te slaan.
Te doen vóór elke bediening ● Houd het product op de juiste manier vast. Wanneer u schroeven vastdraait en losdraait, moet u zich ● Controleer de draairichting. voorbereiden op tijdelijk hoge koppelreacties. 3.2 Een accu in het product ● Gebruik de toepasselijke detectoren om verborgen installeren leidingen of elektrische leidingen te vinden of raadpleeg het plaatselijke energiebedrijf voor hulp.
3.5 Het product starten en stoppen Het product schoonmaken Druk op de stroomstarter om het product te Voorzichtig! Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende starten. of schurende reinigingsmiddelen om het product schoon te maken. Let op! Hoe verder de trekker wordt ingedrukt, hoe meer ●...
Page 47
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING ula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 012588 Model no.: PLIL-M131-18V Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överens-...
Need help?
Do you have a question about the 012588 and is the answer not in the manual?
Questions and answers