MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO:
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy M-012 do samochodu Mazda 626 (4/5D) jest przeznaczony do holowania przyczepy.
Zaczep
ten posiada aktualne Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem
homologacji e20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy M-012 mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (M
) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy M-012 posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Zaczep kulowy do samochodu Mazda 626 (4/5D)
Typ: M-012
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
A50-X
Nr. œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
e20 0773-00
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
D =
8,9 kN
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
S =
75 kg
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
R = 1800 kg
D
Si³ê
wylicza siê ze wzoru:
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
TxR
D
przyczepy z osiê centraln¹.
kN
= g
x
T+R
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
g- przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy M-012 do samochodu
Mazda 626 (4/5D)
1. Korpus
- 1 szt.
2. Kula
- 1 szt.
- 1 szt.
3. Uchwyt gniazda elektrycznego
- 1 szt.
4. Wspornik prawy - zespó³
5. Wspornik lewy- zespó³
- 1 szt.
- 1 szt.
6. Uchwyt prawy - górny
-1 szt.
7.Uchwyt prawy - dolny
8. Uchwyt lewy - górny
- 1 szt.
9. Uchwyt lewy - dolny
- 1 szt.
10.Podk³adka specjalna Ø34/Ø12,5x4
- 3 szt.
30.10.2015.
MAZDA 626 (4/5D)
DESTINATION
Tow bar M-012
for
a
Mazda 626 (4/5D)
is designed for towing a trailer. This ball hook has a current
certification of approval authorizing the product with
FITTING CONDITIONS
Tow bar M-012 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(M
) . Torque values are given below :
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
OPERATION CONDITIONS
The tow bar M-012 has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
Typ:
M-012
The tow bar for Mazda 626 (4/5D)
Tow bar class ( compressing device )
A50-X
Tow bar certification of approval number
e20 0773-00
D =
8,9 kN
Teoretical related force working on a ball hook
S =
75 kg
Max permissible vertical load of the hook ball
Max permissible load of towing trailer
R = 1800 kg
D - force is calculated using the following formula:
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
TxR
D
kN
= g
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
x
T+R
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during ope rating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar M-012 for
Mazda 626 (4/5D)
is made up of the following elements :
1. Towbar mainframe
- 1 piece
2. Tow ball
- 1 piece
3. Electrical plate
- 1 piece
4. Right support - set
- 1 piece
5. Left support - set
- 1 piece
6. Right holder - upper
- 1 piece
7. Right holder - bottom
- 1 piece
8. Left holder - upper
- 1 piece
9. Left holder - bottom
- 1 piece
10.Special washer Ø34/Ø12,5x4
- 3 pieces
30.10.2015.
INSTRUKCJA
Mazda 626 (4/5D)
( 08/1991 - 03/1997 )
Nr kat. M-012
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
2
sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
11. Œruba M10x30
12. Œruba M12x30
13. Œruba M12x35
14. Œruba M12x65
15. Podk³adka zwyk³a Ø13,0
16. Podk³adka sprê¿ysta Ø10,2
17. Podk³adka sprê¿ysta Ø12,2
18. Nakrêtka M10
19. Nakrêtka M12
Nr kat. M-012
TOW BAR M-012
( 08/1991 - 03/1997 )
FITTING AND
OPERATION MANUAL.
Cat. No. M-012
e20
certification sign.
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
2
11. Bolt M10x30
- 8 pieces
12. Bolt M12x30
- 2 pieces
- 4 pieces
13. Bolt M12x35
14. Bolt M12x65
- 2 pieces
15. Flat washer Ø13,0
- 2 pieces
16. Spring washer Ø10,2
- 8 pieces
17. Spring washer Ø12,2
- 8 pieces
18. Nut M10
- 9 pieces
19. Nut M12
- 4 pieces
Cat. No. M-012
W celu
zamontowania zaczepu kulowego M
1.
Monta¿ zaczepu kulowego nie wymaga podcinania zderzaka tylnego samochodu.
2.Rozkrêciæ zaczep kulowy na elementy monta¿owe.
3.Odkrêciæ panel tylny, zderzak tylny oraz fabryczne ucho holownicze (nie bêdzie ponownie montowane).
4.Przy³o¿yæ do tylnego pasa szablony (rys. 2), trasowaæ i przewierciæ wytrasowane otwory wiert³em Ø40 .
5.Do wykonanych otworów wsun¹æ wsporniki (4) i (5), a nastêpnie przez otwory fabryczne od spodu samochodu
skrêciæ œrubami M12x30 (12) wraz z podk³adkami sprê¿ystymi Ø12,2 (17) i specjalnymi Ø34/Ø12,5x4 (10).
6.W baga¿niku z prawej strony auta, do tylnego pasa przy³o¿yæ uchwyt prawy górny (6) i skrêciæ œrub¹ M10x30 (11)
wraz z podk³adk¹ sprê¿yst¹ Ø10,2 (16) oraz nakrêtk¹ M10 (18) do wspornika (4).
7.W baga¿niku z lewej strony auta, do tylnego pasa przy³o¿yæ uchwyt lewy górny (8) i skrêciæ œrub¹ M10x30 (11) wraz
z podk³adk¹ sprê¿yst¹ Ø10,2 (16) oraz nakrêtk¹ M10 (18) do wspornika (5).
8.Z lewej strony auta przez otwór w wsporniku (5) oraz wspawan¹ nakrêtkê przykrêciæ œrubê M10x30 (11), nakrêtk¹
M10 (18) z podk³adk¹ sprê¿yst¹ Ø10,2 (16).
Uwaga: W modelach 626 (od 06/1994) nie jest wspawana nakrêtka na tylnym pasie, dlatego nale¿y w³o¿yæ œrubê i
nakrêciæ nakrêtkê M10 (18), a nastêpnie przykrêciæ uchwyt lewy dolny (9) jak opisano powy¿ej i pokazano na
rysunku.
9.Z prawej strony auta przez otwór w wsporniku (4) w³o¿yæ œrubê M10x30 (11), podk³adkê specjaln¹ Ø34/Ø12,5x4
(10), a nastêpnie na³o¿yæ uchwyt prawy dolny (7) i skrêciæ nakrêtkami M10 (18) wraz z podk³adkami sprê¿ystymi
Ø10,2 (16).
10.Przez otwory w uchwytach górnych (6) i (8) znajduj¹cych siê w baga¿niku wykonaæ wiercenie wiert³em o œrednicy
Ø11 przez dno baga¿nika na przelot (4 otwory). Do wykonanych otworów w³o¿yæ œruby M10x30 (11) i skrêciæ od
spodu nakrêtkami M10 (18) wraz z podk³adkami sprê¿ystymi Ø10,2 (16).
Uwaga: Podczas skrêcania uchwytów (8) z (9) oraz uchwytów (6) z (7), pod³oga zostanie sp³aszczona.
11.Do wsporników (4) i (5) przykrêciæ korpus (1) z pomoc¹ œrub M12x35 (13)
(17) oraz nakrêtkami M12 (19).
12.Przykrêciæ do auta wczeœniej zdemontowany zderzak tylny oraz tylny panel.
13.Do korpusu (1) przykrêciæ kulê (2) za pomoc¹ œrub M12x65 (14) z podk³adkami zwyk³ymi
sprê¿ystymi Ø12,2 (17) i
elektrycznego (3).
14.Uzupe³niæ ewentualne ubytki pow³ok malarskich zaczepu powsta³e w trakcie monta¿u.
15.Sprawdziæ czy wszystkie po³¹czenia œrubowe zosta³y odpowiednio mocno dokrêcone.
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
Po zamontowaniu zaczepu kulowego M-012 nale¿y uzyskaæ wpis w
dowolnej stacji kontroli technicznej pojazdu.
UWAGA:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w czystoœci i
smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep nie mo¿e byæ naprawiany. W przypadku nie
przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego u¿ytkowania producent nie ponosi
odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U:
- 8 szt.
- 2 szt.
- 4 szt.
- 2 szt.
- 2 szt.
- 8 szt.
- 8 szt.
- 9 szt.
- 4 szt.
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej.
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the towbar:
1.Rear bumper cutting is not required.
2.Unpack the towbar packing and separate components. Check all parts are present.
3.Remove the back panel, rear bumper of the car and the factory-made lashing eye (it will not be used again).
4.Put the patterns to the back strip (figure 2), copy the holes and drill - size 40.
5.Insert (4) and (5) into so prepared holes, next attach using (12), (17), (10) through the factory-made holes from the
bottom of the car.
6.Put (6) to the back strip from the right side of the car in the trunk and attach to (4) using (11), (16), (18).
7.Put (8) to the back strip from the left side of the car in the trunk and attach to (5)using (11), (16), (18).
8.On left side of the car attach bolt with nut M10 (18) and (16), through the hole in (5) and welded nut.
Attention: In the 626 models (from 06/1994) there is no welded nut in the back panel, that is why a bolt and nut M10
(18) have to be used, then (9) can be attached as described above and shown on the figure.
9.Insert (11), (10) from right side of the car through the hole in (4), next put (7) and attach using (18), (16).
10.Using the holes in (6) and (8) drill 4 holes size 11,0 through the floor of the trunk. Next insert (11) in the drilled holes
and attach from the bottom using (18) with (16).
Attention: During screwing of the holders (8) with (9) and (6) with (7) the floorboard will be flattened.
11.Attach (1) to (4) and (5) using (13), (17), (19).
12.Refit the rear bumper and the back panel previously removed.
13.Attach (2) to (1) using (14), (15), (17), (19); add (3) on left side of (2) at the same time.
14.Supplement the eventual decrease of paint if there is a need.
15.Check if all fixing bolts and nuts are correctly tightened.
Obeying this instruction assures correct montage and the towbar operating
After assembling of the ball hook Mazda 626 (4/5D) you have to get entry in cars registration book in a quality control
station .
CAUTION :
All mechanical damages of ball hook excludes its longer exploitation . Damaged ball hook cannot be repaired. The
tow hook user should check bolt's joints periodically during opereting time. In case of braking the rules of montage or
unproper usage manufacturer do not take responsibility for arised damages .
MONTAGE DIAGRAM :
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price).
-012 nale¿y
przestrzegaæ poni¿szego opisu:
nakrêtkami M12 (19), przykrêcaj¹c równoczeœnie z lewej strony kuli (2) uchwyt do gniazda
Mazda 626 (4/5D).
zaczepu kulowego M-012 w samochodzie
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne zaczepu kulowego M-012
Ø
Ø
in Mazda 626 (4/5D).
wraz z podk³adkami sprê¿ystymi Ø12,2
Ø13,0 (15) podk³adkami
dowodzie rejestracyjnym pojazdu na
Nr kat. M-012
Cat. No. M-012
Need help?
Do you have a question about the M-012 and is the answer not in the manual?
Questions and answers