Download Print this page
Steinhof M-128 Fitting And Operation Manual

Steinhof M-128 Fitting And Operation Manual

Tow bar for mercedes m-class (w164,w166)

Advertisement

Quick Links

MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO
Mercedes M-Klasa (W164)
Mercedes M-Klasa (W166)
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy M-128 jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji E20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy
M-128
mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (M
) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy
M-128
posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Typ: M-128
Numer katalogowy zaczepu kulowego
A50-X
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
E20 55R-01 3038
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
D = 16,1 kN
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
S = 140 kg
Max. Dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
R = 3500 kg
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
D
Si³ê
wylicza siê ze wzoru:
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
TxR
przyczepy z osiê centraln¹.
D
kN
= g
x
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
T+R
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
g- przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy
M-128
sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
- 1 szt.
1. Korpus
- 1 szt.
2. Kula
3. Uchwyt gniazda elektrycznego
- 1 szt.
4. Wspornik prawy
- 1 szt.
5. Wspornik lewy
- 1 szt.
- 1 szt.
6. Wspornik prawy górny
- 1 szt.
7. Wspornik lewy górny
- 1 szt.
8. Wspornik prawy dolny
9. Wspornik lewy dolny
- 1 szt.
10. Uchwyt
- 2 szt.
11. Podk³adka specjalna Ø24/Ø8,5x2,5
- 2 szt.
-20 szt.
12. Podk³adka specjalna Ø30/Ø10,5x3
-16 szt.
13. Podk³adka specjalna Ø30/Ø12,5x3
- 2 szt
14.
Œruba M8x30
(PN/M-82105)
.- 8 szt.
15.
Œruba M10x35
(PN/M-82105)
19.09.2022.
Mercedes M-Class (W164)
Mercedes M-Class (W166)
FITTING AND OPERATION MANUAL
DESTINATION
Tow bar M-128 is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval
authorizing the product with E20 certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar M-128 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(M
) . Torque values are given below :
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
OPERATION CONDITIONS
The tow bar M-128 has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
Tow bar catalogue number.
Typ: M-128
Tow bar class ( compressing device )
A50-X
Tow bar certification of approval number
E20 55R-01 3038
Teoretical related force working on a ball hook
D = 16,1 kN
Max permissible vertical load of the hook ball
S = 140 kg
Max permissible load of towing trailer
R = 3500 kg
D - force is calculated using the following formula:
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
TxR
D
= g
kN
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
x
T+R
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during ope rating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar M-128 is made up of the following elements :
1. Towbar mainframe
- 1 piece
2. Tow ball
- 1 piece
- 1 piece
3. Electrical socket plate
- 1 piece
4. Right support
- 1 piece
5. Left support
6. Upper right support
- 1 piece
7. Upper left supprt
- 1 piece
8. Lower right support
- 1 piece
9. Lower left supprt
- 1 piece
- 2 pieces
10. Holder
- 2 pieces
11. Special washer Ø24/Ø8,5x2,5
-20 pieces
12. Special washer Ø30/Ø10,5x3
-16 pieces
13. Special washer Ø30/Ø12,5x3
- 2 pieces
14. Screw M8x30
- 8 pieces
15. Screw M10x35
19.09.2022.
INSTRUKCJA
SAMOCHODU
(07/2005 - 2011)
(2011 - 02/2015)
Nr kat. M-128
ten posiada aktualne
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
2
16.
Œruba M10x45
(PN/M-82105)
- 4 szt.
17.
Œruba M12x45
(PN/M-82105)
- 8 szt.
18.
Œruba M12x65
(PN/M-82101)
- 2 szt.
19.
Œruba M16x120
(PN/M-82101)
- 2 szt.
20. Podk³adka sprê¿ysta Ø8,2
- 2 szt.
21. Podk³adka sprê¿ysta Ø10,2
-12 szt.
22. Podk³adka sprê¿ysta Ø12,2
-10 szt.
23. Podk³adka sprê¿ysta Ø16,3
- 2 szt.
24. Podk³adka okr¹g³a Ø13,0
- 2 szt.
- 4 szt.
25. Podk³adka okr¹g³a Ø17,0
- 2 szt.
26. Nakrêtka M8
- 8 szt.
27. Nakrêtka M10
-10 szt.
28. Nakrêtka M12
- 2 szt.
29. Nakrêtka M16
Nr kat. M-128
TOW BAR FOR
(07/2005 - 2011)
(2011 - 02/2015)
Cat. No.M-128
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
2
16. Screw M10x45
- 4 pieces
17. Screw M12x45
- 8 pieces
18. Screw M12x65
- 2 pieces
19. Screw M16x120
- 2 pieces
20. Spring washer Ø8,2
- 2 pieces
21. Spring washer Ø10,2
-12 pieces
-10 pieces
22. Spring washer Ø12,2
- 2 pieces
23. Spring washer Ø16,3
- 2 pieces
24. Flat washer Ø13,0
- 4 pieces
25. Flat washer Ø17,0
- 2 pieces
26. Nut M8
- 8 pieces
27. Nut M10
-10 pieces
28. Nut M12
- 2 pieces
29. Nut M16
Cat. No. M-128
W celu
zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1. Monta¿ zaczepu wymaga podcinania i demonta¿u zderzaka tylnego samochodu.
2. Zdemontowaæ zderzak tylny wraz ze wzmocnieniem.
3. Zdemontowaæ ze wzmocnienia wsporniki z prawej i lewej strony (wsporniki nie bêd¹ ponownie
:
u¿ywane natomiast belka bêdzie wykorzystana tylko dla modeli W164).
4. Dla modeli W166 odkrêciæ œrodkowy uchwyt zderzaka (nie bêdzie ponownie wykorzystany)
5. Wsun¹æ do pod³u¿nic wsporniki (4), (5) i skrêciæ lekko œrubami M10x45 (16) wraz z podk³adkami
sprê¿ystymi 10,2 (21) i podk³adkami (12).
Ø
6. Przy³o¿yæ wsporniki górne (6, 7) do pasa tylnego i skrêciæ lekko z przodu œrubami M10x35 (15) wraz
z podk³adkami (12), podk³adkami sprê¿ystymi
wspornikami (4, 5) œrubami M12x45 (17) wraz z podk³adkami (13), podk³adkami sprê¿ystymi 12,2
(22) i nakrêtkami M12 (28).
7. Przy³o¿yæ wsporniki dolne (8, 9) do pasa tylnego wraz z korpusem (1) i skrêciæ z pasem tylnym
œrubami M10x35 (15) wraz z podk³adkami (12), podk³adkami sprê¿ystymi
M10 (27) oraz skrêciæ ze wspornikami (4, 5) œrubami M12x45 (17) wraz z podk³adkami (13),
podk³adkami sprê¿ystymi
dolnych (8, 9) nale¿y równie¿ dokrêciæ uchwyty (10)
8. Skrêciæ korpus (1) ze wspornikami górnymi (6, 7) i dolnymi (8, 9) œrubami M16x120 (19) wraz
z podk³adkami okr¹g³ymi
9. Dokrêciæ wszystkie œruby.
10. Dla modeli W164 do korpusu (1) zamontowaæ belkê wzmocnienia w punktach A œrubami
fabrycznymi.
11. Wykonaæ wyciêcie w zderzaku od spodu wed³ug rys. 1.
12. Zamontowaæ zderzak do samochodu. Dla modeli W166 dokrêciæ os³onê termiczn¹ i os³onê zbiornika
do uchwytów (10) œrubami M8x30 (14) wraz z podk³adkami (11), podk³adkami sprê¿ystymi 8,2 (20)
i nakrêtkami M8 (26).
13. Do korpusu (1) dokrêciæ kulê (2) i uchwyt gniazda elektrycznego (3) œrubami M12x65 (18) wraz
z podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (24), podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (22) i nakrêtkami M12 (28).
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
Po zamontowaniu zaczepu kulowego M-128 nale¿y uzyskaæ wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu.
UWAGA:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w
czystoœci i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
zaczepu kulowego M-128 wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep nie mo¿e byæ
naprawiany. W przypadku nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego
u¿ytkowania producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody.
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej.
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the
towbar:
1. Rear bumper cutting and removing is required.
2. Remove the rear bumper with it reinforcement.
3. Remove the strengthening supports from right and left side (supports will not be re-used but
strengthening beam should be kept only for models W164).
4. For models W166 unscrew middle holder of bumper (will not be re-used).
5. Slide supports (4), (5) to the chassis and screw on loosely using bolts M10x45 (16) with spring
Ø
washers 10,2 (21) and washers (12) .
6. Attach the upper supports (6, 7) to the rear belt and screw on loosely from front using bolts M10x35
(15) with washers (12), spring washers
supports (4, 5) using bolts M12x45 (17) with washers (13), spring washers 12,2 (22) and nuts M12
(28).
7. Attach the lower supports (8, 9) to the rear belt with tow bar mainframe (1) and screw on with rear belt
using bolts M10x35 (15) with washers (12), spring washers 10,2 (21) and nuts M10 (27) and screw
on with supports (4, 5) using bolts M12x45 (17), with washers (13), spring washers 12,2 (22) and
nuts M12 (28). For models W166 screw holders (10) to the lower supports (8, 9).
8. Screw on tow bar mainframe (1) with upper (6,7) and lower (8, 9) supports using bolts M16x120 (19)
Ø
with round washers 17,0 (25), spring washers 16,3 (23) and nuts M16 (29).
9. Tighten all bolts.
10. For models W164 Install the strengthening beam to the towbar mainframe (1) at A points using
factory screws.
11. Perform the undercut in the rear bumper from the bottom according to the drawing.
12. Install bumper to the car. For models W166 screw heat shield and cover the tank to the holders (10)
using bolts M8x30 (14), washers (11) spring washers 8,2 (20) and nuts M8 (26).
13. Attach the tow ball (2) and electrical plate (3) to the tow bar mainframe (1) using bolts M12x65 (18)
with round washers 13,0 (24), spring washers 12,2 (22) and nuts M12 (28).
Ø
Obeying this instruction assures correct montage and the M-128 tow bar
After assembling of the tow bar M-128 you have to get entry in cars registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased.
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook cannot be
repaired. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer do not take
responsibility for arised damages .
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price).
Ø
10,2 (21), nakrêtkami M10 (27) i skrêciæ lekko ze
Ø
12,2 (22) i nakrêtkami M12 (28). Dla modeli W166 do wsporników
Ø
Ø
17,0 (25), podk³adkami sprê¿ystymi 16,3 (23) i nakrêtkami M16 (29).
Ø
Ø
zaczepu kulowego M-128.
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne
Ø
10,2 (21), nuts M10 (27) and screw on loosely with
Ø
Ø
Ø
Ø
operating.
Ø
Ø
10,2 (21) i nakrêtkami
Ø
Nr kat. M-128
Ø
Ø
Cat. No. M-128

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-128 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Steinhof M-128

  • Page 1 Ø 10,2 (21), nuts M10 (27) and screw on loosely with Tow bar M-128 is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval Ø supports (4, 5) using bolts M12x45 (17) with washers (13), spring washers 12,2 (22) and nuts M12 authorizing the product with E20 certification sign.
  • Page 2 Unterlegscheiben (13), den Federringen Ø12,2 (22) und den Muttern M12 (28) verschrauben. Für die Modelle Die Anhängerkupplung M-128 darf nur an Fahrzeugen montiert und genutzt werden, deren Karosserie W166 an die unteren Stützen (8,9) sind die Griffe (10) anzuschrauben.
  • Page 3 M-128 Mercedes M-Klasa (W164) (07/2005 - 2011) Mercedes M-Klasa (W166) (2011 - 02/2015) SCHEMAT MONTA¯U: MONTAGE DIAGRAM : MONTAGESCHEMA : Dla modelu W164/ For model W164/ Dla modelu W166/ Für die Modelle W164: For model W166/ Für die Modelle W164: Rys.1.