Zoofari 446511 2307 Instructions For Use Manual

Palm tree scratching post
Hide thumbs Also See for 446511 2307:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

KRATZBAUM PALME
PALM TREE SCRATCHING POST
GRIFFOIR PALMIER
KRATZBAUM PALME
Gebrauchsanweisung
GRIFFOIR PALMIER
Notice d'utilisation
DRAPAK PALMA
Instrukcja użytkowania
ŠKRIABACÍ STROM – PALMA
Návod na použivanie
KRADSETRÆ „PALME"
Brugervejledning
PÁLMA KAPARÓFA
Használati útmutató
IAN 446511_2307
PALM TREE SCRATCHING POST
Instructions for use
KRABPAAL PALMBOOM
Gebruiksaanwijzing
PALMA - STROM NA ŠKRÁBÁNÍ
Návod k použití
RASCADOR «PALMERA»
Instrucciones de uso
TIRAGRAFFI PALMA
Istruzioni d'uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 446511 2307 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zoofari 446511 2307

  • Page 1 KRATZBAUM PALME PALM TREE SCRATCHING POST GRIFFOIR PALMIER KRATZBAUM PALME PALM TREE SCRATCHING POST Gebrauchsanweisung Instructions for use GRIFFOIR PALMIER KRABPAAL PALMBOOM Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DRAPAK PALMA PALMA - STROM NA ŠKRÁBÁNÍ Instrukcja użytkowania Návod k použití ŠKRIABACÍ STROM – PALMA RASCADOR «PALMERA»...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich sondere Kinder, nicht auf den Artikel stellen vor der ersten Verwendung mit dem Artikel oder daran hochziehen.
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Saugen Sie den Artikel nur ab. Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet...
  • Page 6: Intended Use

    Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a high-quality • Before using the product check for correct product. Familiarise yourself with the product stability! before using it for the first time. • Place the product on an even and stable Read the following instructions surface.
  • Page 7: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Disposal If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact Dispose of the product and packaging us by e-mail. If there is a guarantee case, then materials in accordance with current the product will be repaired or replaced free local regulations.
  • Page 8: Données Techniques

    Félicitations ! • L’article n’est pas un appareil d’escalade ni Vous venez d’acquérir un article de grande de jeu ! qualité. Avant la première utilisation, familiari- Assurez-vous que des personnes, en parti- sez-vous avec l’article. culier des enfants, ne se mettent pas debout Pour cela, veuillez lire sur le produit ni ne s’y hissent.
  • Page 9: Mise Au Rebut

    Stockage, nettoyage La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le considérées comme des pièces d’usure (comme toujours sec et propre dans un endroit à une tem- p.
  • Page 10 Indépendamment de la garantie commerciale Article 1641 du Code civil souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de Le vendeur est tenu de la garantie à raison conformité du bien et des vices rédhibitoires des défauts cachés de la chose vendue qui dans les conditions prévues aux articles L217-4 la rendent impropre à...
  • Page 11: Voorgeschreven Gebruik

    Gefeliciteerd! Verwondingsgevaar! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Let vóór het gebruik van het artikel op de artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het juiste stabiliteit! eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. • Zet het artikel op een vlakke en stevige Lees hiervoor de volgende ondergrond.
  • Page 12: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Afvalverwerking Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperiode op vertoon Voer het artikel en de verpakkingsmateri- van de originele kassabon ingediend wor- alen af in overeenstemming met de den. Gelieve daarom de originele kassabon actuele lokale voorschriften. Berg te bewaren.
  • Page 13: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Gratulujemy! Zagrożenie życia! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- • Nigdy nie pozostawiać dzieci z materiałem stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać opakowaniowym bez nadzoru. Istnieje ryzyko się z produktem przed jego pierwszym użyciem. uduszenia. Należy uważnie przeczytać • Artykuł nie jest przyrządem do wspinania się następującą...
  • Page 14: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    5. Wkręcić pieniek do drapania z liśćmi palmo- Gwarancja nie obejmuje części, które podlega- wymi (1) na śrubę z podwójnym gwintem (6). ją normalnemu zużyciu i z tego względu należy 6. Artykuł należy ustawić na równej i stabilnej je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych takich jak prze- powierzchni.
  • Page 15: Technická Data

    Srdečně blahopřejeme! Nebezpečí úrazu! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Před použitím výrobku dbejte na správnou bek. Před prvním použitím se prosím seznamte stabilitu. s tímto výrobkem. • Výrobek postavte na rovný a pevný podklad. Pozorně si přečtete následující Neinstalujte v blízkosti schodiště.
  • Page 16: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Při reklamacích se prosím obracejte na níže uvedenou horkou linku servisu nebo se s námi Výrobek a obalové materiály likvidujte spojte e-mailem. Pokud se vyskytne případ podle aktuálních místních předpisů. reklamace, výrobek Vám – dle naší volby – Uchovávejte obalové...
  • Page 17: Bezpečnostné Pokyny

    Blahoželáme! Nebezpečenstvo poranenia! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Pred použitím výrobku dbajte na správnu výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom stabilitu! dôkladne oboznámte. • Výrobok postavte na rovný a pevný podklad. Pozorne si prečítajte tento návod Nestavajte v blízkosti schodov.
  • Page 18: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami Výrobok a obalový materiál zlikvidujte spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o podľa aktuálnych miestnych predpisov. záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby – Obalový...
  • Page 19: Indicaciones De Seguridad

    ¡Enhorabuena! • ¡El artículo no es un juguete ni un trepador! Con su compra se ha decidido por un artículo Asegúrese de que ninguna persona, especial- de gran calidad. Familiarícese con el artículo mente niños, se suba al artículo o tire de él. El antes de usarlo por primera vez.
  • Page 20: Indicaciones Para La Eliminación

    Almacenamiento, limpieza La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal y se consideren por ello piezas Si no va a utilizarlo, almacene siempre el de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco artículo seco y limpio y a temperatura ambiente. a piezas frágiles como interruptores o piezas Limpie el artículo únicamente empleando una fabricadas en vidrio o cristal.
  • Page 21: Tekniske Data

    Hjertelig tillykke! Fare for skader! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Sørg for den rigtige stabilitet, før artiklen produktet at kende, inden du bruger det første bruges! gang. • Stil artiklen på en plan og fast overflade. Må Det gør du ved at læse ikke opstilles nær trapper.
  • Page 22 Henvisninger vedr. I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. bortskaffelse e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn Bortskaf artiklen og emballagemateria- reparere varen uden beregning, ombytte varen lerne i henhold til aktuelle, lokale eller refundere købsprisen.
  • Page 23: Utilizzo Conforme

    Congratulazioni! • L’articolo non è un’attrezzatura per arrampi- Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- carsi o per giocare! sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di Assicurarsi che nessuno, in particolare i cominciare ad utilizzarlo. bambini, salga sull’articolo o lo utilizzi per Leggere attentamente le seguenti sollevarsi.
  • Page 24 Conservazione, pulizia La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, a temperatura ambiente in un luogo asciutto e schermi, accessori vari) nonché a danni derivanti pulito.
  • Page 25: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! • A termék nem alkalmas arra, hogy rámássza- Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- nak, és nem játékszer! tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a Gondoskodjon róla, hogy senki – különösen termékkel. gyermek – ne húzza fel magát a termékbe Figyelmesen olvassa el az alábbi kapaszkodva, illetve ne álljon rá...
  • Page 26: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tárolás, tisztítás Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendelte- A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- tésszerűen vagy nem az előirányzott felhasználási sékletű helyen tárolja, ha azt nem használja. körben használták, vagy figyelmen kívül hagyták Csak porszívózza ki a terméket.
  • Page 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 12/2023 Delta-Sport-Nr.: KB-14261 IAN 446511_2307...

Table of Contents