Page 1
BIKE DOG LEAD BIKE DOG LEAD LAISSE POUR VÉLO Instructions for use Notice d’utilisation FIETSLIJN FAHRRADLEINE Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung IAN 472432_2407...
Safety instructions Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality Important: Read these usage instruc- product. Familiarise yourself with the product tions attentively and keep them careful- before using it for the first time. ly without fail! Read the following instructions for use carefully.
Storage, Cleaning Danger to children When not in use, always store the product clean • The product is not a toy for children! and dry at room temperature. • Never leave children unattended with the Only clean the product with a damp cloth and packaging material.
Page 6
Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by presenting the original sales receipt. Please therefore keep the original sales receipt. The guarantee period is not extended by any repairs carried out under the guarantee, under statutory guarantees, or as a gesture of goodwill.
Consignes de sécurité Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Important : Lisez ce mode d’emploi avec qualité. Avant la première utilisation, familiari- soin et conservez-le absolument ! sez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentivement Danger de mort ! a notice d’utilisation suivante.
Démontage • Le propriétaire de chien ou le cycliste est le seul et unique responsable de l’utilisation de Appuyez sur la broche d’arrêt (4a) et retirez l’article et des dangers qui y sont liés. l’entretoise (2) de la fixation (4), lorsque vous •...
Page 9
Indications concernant IAN : 472432_2407 Service Belgique la garantie et le service Tel. : 0800 12089 après-vente E-Mail : deltasport@lidl.be L’article a été produit avec grand soin et sous un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH accorde au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à...
Veiligheidsinstructies Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Belangrijk: Lees deze gebruiksaan- artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het wijzing aandachtig en bewaar hem eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. absoluut! Lees hiervoor de volgende ge- bruiksaanwijzing zorgvuldig door.
• Verantwoordelijk voor het gebruik van het pro- 1. Verwijder de beschermdopjes (8) van de duct en de bijbehorende risico’s ligt volledig schroefeinden. bij de hondenbezitter of fietser. 2. Draai de moeren (7) los en verwijder de • Gebruik het product niet op de verkeersweg schroeven (5) uit de houdbeugels (3) (4).
Page 12
Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uit- gesloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in het kader van de voorziene bepaling of in het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruik- saanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij de eindklant aantoont dat er sprake is van een materiaal- of verwerkingsfout die niet op één van de hoger vermelde omstandigheden gebaseerd...
Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchs- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich anweisung sorgfältig und bewahren vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Sie sie unbedingt auf! vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Lebensgefahr! nachfolgende Gebrauchsanweisung.
• Verantwortlich für den Gebrauch des Artikels 1. Entfernen Sie die Schutzkappen (8) von den und die damit verbundenen Gefahren ist voll Schraubenenden. und ganz der Hundebesitzer bzw. Radfahrer. 2. Lösen Sie die Schraubenmuttern (7) und • Verwenden Sie den Artikel nicht im Straßen- entfernen Sie die Schrauben (5) aus den verkehr oder auf asphaltierten Straßen.
Page 15
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht.
Need help?
Do you have a question about the 472432 2407 and is the answer not in the manual?
Questions and answers