Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Centro-Matic
Caterpillar models 589-5247 and 592-4116, series B *
Date of issue
January 2025
Form number
404785
Version
5
*
Indicates change.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Centro-Matic 589-5247 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SKF Centro-Matic 589-5247

  • Page 1 User manual Centro-Matic Caterpillar models 589-5247 and 592-4116, series B * Date of issue January 2025 Form number 404785 Version Indicates change.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Declaration of Incorporation *......U.K. Declaration of Incorporation * ....Safety * .
  • Page 3: Declaration Of Incorporation

    5148 N. Hanley Road St. Louis, MO 63134 U.S.A. TEL: +1 (314) 679-4200 FAX: +1 (314) 679-4367 Authorized to compile the technical file: SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf, Germany TEL: +49 (0) 6227-330 EMAIL: robert.collins@skf.com WEBSITE: www.skf.com...
  • Page 4: U.k. Declaration Of Incorporation

    Lincoln Industrial Corporation 5148 N. Hanley Road St. Louis, MO 63134 U.S.A. TEL: +1 (314) 679-4200 FAX: +1 (314) 679-4367 Authorized to compile the technical file: SKF (U.K.) Limited 2 Canada Close Banbury, Oxfordshire, OX16 2RT, GBR EMAIL: robert.collins@skf.com WEBSITE: www.skf.com This U.K.
  • Page 5: Safety

    Safety * DANGER WARNING   Indicates a dangerous situation that Do not allow fluid to leak will lead to death or serious injury if onto floor when operating Read and carefully observe these precautionary measures are ignored. equipment. If spill occurs, installation instructions before installing/ clean any fluid on floor before operating/troubleshooting the assembly.
  • Page 6: Overview

    Overview Install pump WARNING  Do not connect lubricant outlet to a system not capable of Models 589-5247 and 592-4116  are Place unit in approximate location 3 500 psi (241 bar ) working pressure. pumping units designed to operate making sure electric and pneumatic Do not use air line with less than a centralized lubrication systems.
  • Page 7: Dimensions 589-5247, 592-4116

    Fig. 1 Dimensions 589-5247, 592-4116  589-5247 592-4116 18 in. (457 mm) Ø 15.1 (384 mm) Ø 13.9 in. (353 mm) Ø in. (12,7 mm) 40° 40° 20° 20° 31.4 in. (798 mm) Mounting holes, (6x) 60° apart.
  • Page 8: Change Cover Orientation

    Fill reservoir Maintenance Change cover (MSO equipped) and repair orientation General To change orientation of reservoir 1 Verify relief valve is closed. cover: 2 Turn supply pump on. maintenance 1 Remove eight hex head screws (33) 3 Supply pump stalls when gauge and lock washers (34) that hold reaches maximum.
  • Page 9: Safety Unloader Valve

    Safety unloader Outlet check NOTE Inspect outlet check assembly (19) valve inspection and for debris. Sufficient lubricant pressure cannot be achieved repair without proper seal. Refer to Fig. IPB 1, page 15. If pressure Remove any foreign material switch fails to operate, safety lodged beneath steel ball (48) or unloader valve (15) activates between 1 Remove hex head cap screws (22)
  • Page 10: Vent Valve Service

    Vent valve Fig. 4 Vent valve assembly (10) service Refer to Fig. 4 and Fig. IPB 1 (→ page 15). 1 Remove air hose (13) and vent hose (9). 2 Remove hex head cap screws (22) and lock washers (21). 3 Loosen union (20) and remove vent valve assembly (10).
  • Page 11: Follower

    Follower Fig. 5 Follower assembly (23)  Refer to Fig. 5 and Fig. IPB 1 (→ page 15). 1 Remove hex head screws (33) and lock washers (34) that attach cover to reservoir. 2 Lift entire pump, vent valve and cover assembly out of reservoir. 3 Remove follower assembly (23) from reservoir.
  • Page 12: Level Sensor

    Level sensor Fig. 6 * Level sensor (3) Level sensor (3) consists of a normally open dry-contact switch at top and a series of reed switches below (→ Fig. 6). Dry contact switch controls a full indicator light or alarm. Reed switches control a level gauge displaying reservoir level.
  • Page 13: Troubleshooting

    Table 2 Troubleshooting Condition Possible cause Corrective action Pump does not operate. 1 No air to pump. 1 No air to pump. 2 Air motor or pump tube malfunction. 2 Refer to manual 403513. Air seepage from air exhaust while Air motor malfunction.
  • Page 14: Service Parts

    Table 3 Service parts Item Description Quantity Part number Item Description Quantity Part number Hex head screw, 10-24 x 50088 Pump check disc assembly 80206 1) 2) Lock washer, #10 68991 Ball check seat 10313 Level sensor 277153 * Steel ball, in.
  • Page 15: Illustrated Parts Breakdown

    Fig. IPB 1 Illustrated parts breakdown 592-4116 589-5247 25, 26 C - C – A – Drain hole...
  • Page 16: Warranty

    ® SKF, Lincoln and Centro-Matic are registered trademarks of the SKF Group. © SKF Group 2025 The contents of this publication are the copyright of the publisher and may not be reproduced (even extracts) unless prior written permission is granted. Every care has been...
  • Page 17 Benutzerhandbuch Centro-Matic Caterpillar modelle 589-5247 und 592-4116, serie B * Ausgabedatum Januar 2025 Formularnummer 404785 Version Zeigt eine Änderung an.
  • Page 18 Inhalt Einbauerklärung * ........Sicherheit * ......... . Sicherheitssignale .
  • Page 19: Einbauerklärung

    5148 N. Hanley Road St. Louis, MO 63134 U.S.A. TEL: +1 (314) 679-4200 FAX: +1 (314) 679-4367 Zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen bevollmächtigt: SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf, Deutschland TEL: +49 (0) 6227-330 EMAIL: robert.collins@skf.com URL: www.skf.com...
  • Page 20: Sicherheit

    Sicherheitssignale Sicherheit * Lesen Sie vor dem Auspacken und HINWEIS Einschalten der Pumpe die Deren Hinweise enthalten nützliche Bedienungsanleitung und beachten Sie Tipps und Empfehlungen sowie diese beim Betrieb. Die Montage darf Informationen für einen effizienten ausschließlich von Personen bedient, und störungsfreien Betrieb.
  • Page 21 WARNUNG WARNUNG VORSICHT    Dieses Gerät erst dann in Vergessen Sie nicht, vor Betreiben Sie das Gerät Betrieb nehmen, wenn die dem Betrieb alle nicht, bevor Sie alle Sicherheitswarnungen und Anschlüsse zu überprüfen, Flüssigkeitsverbindungen Anleitungen gelesen und vollständig um eventuelle Undichtigkeiten überprüft haben.
  • Page 22: Überblick

    Überblick Pumpeneinbau WARNUNG  Den Schmiermittelauslass nicht an einem System anschließen, das Die Modelle 589-5247 und 592-4116 Die Einheit an einem Ort aufstellen, an nicht für einen Betriebsdruck von sind Pumpen zum Betrieb von Zentral dem Strom- und Hydraulikenergie- 241 bar (3 500 psi) ausgelegt ist. Schmiersystemen.
  • Page 23: Abmessungen 589-5247, 592-4116

    Bild. 1 Abmessungen 589-5247, 592-4116  589-5247 592-4116 18 in. (457 mm) Ø 15.1 (384 mm) Ø 13.9 in. (353 mm) Ø in. (12,7 mm) 40° 40° 20° 20° 31.4 in. (798 mm) Befestigungslöcher, (6x) 60° voneinander entfernt.
  • Page 24: Ändern Der Deckelausrichtung

    Ändern der Tank füllen Wartungsar (mit MSO Deckelaus- beiten und ausgestattet) richtung Reparatur Allgemeine Zur Änderung der Ausrichtung des 1 Stellen Sie sicher, dass das Tankdeckels ist wie folgt vorzugehen: Überdruckventil geschlossen ist. Wartung 1 Die acht Sechskantschrauben (33) 2 Schalten Sie die Versorgungs- und Sicherungsscheiben (34) pumpe ein.
  • Page 25: Druckbegrenzung-Ventil

    Druckbegrenzung- Inspektion und 8 Die Dichtungsringe (4, 49) immer dann entfernen, wenn die Auslassrück- ventil Reparatur des schlagventil -Baugruppe (19) auseinandergebaut wird. Auslassrück- 9 Für den Zusammenbau sind das Siehe Bild. IPB 1, Seite 15. Das Druck- Auslassverbindungsstück (44) und die schlagventils begrenzungsventil aktiviert sich bei Auslassrückschlagventil-...
  • Page 26: Wartung Des Entlüftungsventils

    Wartung des Bild. 4 Entlüftungsventileinheit (10) Entlüftungs- ventils Siehe Bild. 4 und Bild. IPB 1 (→ Seite 15). 1 Luftschlauch (13) und Entlüftungs- schlauch (9) entfernen. 2 Sechskant-Kopfschrauben (22) und Sicherungsscheiben (21) entfernen. 3 Das Winkelstück (20) lockern und die Entlüftungsventileinheit (10) ausbauen.
  • Page 27: Folgeplatte

    Folgeplatte Bild. 5 Folgeplattenbaugruppe (23)  Siehe Bild. 5 und Bild. IPB 1 (→ Seite 15). 1 Die Sechskantschrauben (33) und Sicherungsscheiben (34) entfernen, mit denen der Deckel auf dem Tank befestigt ist. 2 Die gesamte Baugruppe aus Pumpe, Entlüftungsventil und Abdeckung aus dem Tank abheben.
  • Page 28: Fettstandsensor

    Fettstandsensor Bild. 6 * Fettstandsensor (3) Der Fettstandsensor (3) besteht aus einem Trockenkontakt-Schließer (oben) und einer Reihe von Reedschaltern (darunter) (→ Bild. 6). Der Trockenkontakt-Schließer reguliert eine Anzeigeleuchte bzw. einen Alarm bei maximalem Fettpegel. Die Reedschalter regulieren eine Füllstandsanzeige, die den Füllstand im Tank angibt.
  • Page 29: Fehlerbehebung

    Tabelle 2 Fehlerbehebung Zustand Mögliche Ursach Korrekturmaßnahme Pumpe läuft nicht. 1 Keine Luftzufuhr zur 1 Keine Luftzufuhr zur Pumpe. 2 Pumpe. Störung im Druckluftmotor oder 2 Siehe Handbuch 403513. Pumpenrohr. Bei Pumpenstillstand tritt Luft Störung in Druckluftmotor. Siehe Handbuch 403513. aus der Abluftöffnung aus.
  • Page 30: Ersatzteilliste

    Tabelle 3 Ersatzteilliste Teile Beschreibung Anzahl Teile-Nr Teile Beschreibung Anzahl Teile-Nr Sechskant-Kopfschraube, 10-24 x 50088 Pumpenrückschlagventil-Tellerbaugruppe 1 80206 1) 2) Sicherungsscheibe, #10 68991 Kugelventilsitz 10313 Fettstandsensor 277153 * Stahlkugel, Zoll 66001 Dichtung 31029 Dichtung 31001 Kopfschraube, -20 x 1 50025 Stopfbuchspackung, Nitril 34229 Entlüftungseinheit...
  • Page 31: Illustrierte Teile Aufschlüsselung

    Bild. IPB 1 Illustrierte Teile Aufschlüsselung 592-4116 589-5247 25, 26 C - C – A – Drainageöffnung...
  • Page 32: Garantie

    ® SKF, Lincoln und Centro-Matic sind eingetragene Marken der SKF Gruppe. © SKF Gruppe 2025 Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung gestattet. Die Angaben in dieser Druckschrift wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit hin überprüft.
  • Page 33 Manual de usuario Centro-Matic Caterpillar modelos 589-5247 y 592-4116, serie B * Fecha de emisión enero 2025 Número de formulario 404785 Versión Indica cambio.
  • Page 34 Contenido Declaración de incorporación * ..... . . Seguridad * ......... . Señales de seguridad .
  • Page 35: Declaración De Incorporación

    5148 N. Hanley Road St. Louis, MO 63134 U.S.A. TEL: +1 (314) 679-4200 FAX: +1 (314) 679-4367 Autorizado para compilar el archivo técnico: SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf, Germany TEL: +49 (0) 6227-330 CORREO ELECTRÓNICO: robert.collins@skf.com URL: www.skf.com...
  • Page 36: Seguridad

    Señales de Seguridad * seguridad Lea y observe detenidamente las instrucciones de operación antes de desembalar y operar la bomba. El NOTA montaje debe ser operada, mantenida y Hace hincapié en recomendaciones reparada exclusivamente por personas útiles así como en información para familiarizadas con las instrucciones de una operación eficiente y sin operación.
  • Page 37 ADVERTENCIA  PRECAUCIÓN ADVERTENCIA No opere los equipos No opere esta bomba sin No olvide inspeccionar sin leer ni entender equipo de protección todas las conexiones completamente las personal. La bomba antes de la operación advertencias e puede generar niveles de para evitar fugas durante instrucciones de seguridad.
  • Page 38: Generalidades

    Generalidades Instalación de la ADVERTENCIA  No conecte la salida de lubricante a bomba un sistema que no pueda resistir Los modelos 589-5247 y 592-4116 son una presión de trabajo de unidades de bombeo diseñadas para 241 bares (3 500 psi). operar un sistema de lubricación Coloque la unidad en un lugar No use la línea de aire con una...
  • Page 39: Dimensiones 589-5247, 592-4116

    Fig. 1 Dimensiones 589-5247, 592-4116  589-5247 592-4116 18 in. (457 mm) Ø 15.1 (384 mm) Ø 13.9 in. (353 mm) Ø in. (12,7 mm) 40° 40° 20° 20° 31.4 in. (798 mm) Presión de montaje (6x) con 60° de separación.
  • Page 40: Cambie La Orientación De La Cubierta

    Mantenimiento y Cambie la Llenado del reparar orientación de la depósito cubierta (Equipada con Mantenimiento cierre mecánico) general Para cambiar la orientación de la cubierta del depósito: 1 Quite los ocho Tornillo de cabeza 1 Verifique que la válvula de alivio •...
  • Page 41: Válvula Del Descargador De Seguridad

    Válvula del Inspección y 8 Reemplace las juntas (4, 49) siempre que se desarme el conjunto descargador de reparación de la de retención de salida (19). 9 Para el armado, apriete el conector de seguridad válvula de salida (44) y el conjunto de buje de retención (45) a 100 lbf-pie (135 Nm).
  • Page 42: Servicio De La Válvula De Ventilación

    Servicio de la Fig. 4 Conjunto de válvula de alivio (10) válvula de ventilación Consulte la Fig. 4 y Fig. IPB 1 (→ página 15). 1 Quite la manguera de aire (13) y la manguera de alivio (9). 2 Quite los tornillos de cabeza hexagonal (22) y las arandelas de traba (21).
  • Page 43: Seguidor

    Seguidor Fig. 5 Conjunto de seguidor (23)  Consulte la Fig. 5 y Fig. IPB 1 (→ página 15). 1 Quite los tornillos de cabeza hexagonal (33) y las arandelas de traba (34) que adjuntar la cubierta del tambor al conjunto de depósito. 2 Levante del depósito toda la bomba, la válvula de ventilación y el conjunto de cubierta.
  • Page 44: Sensor De Nivel

    Sensor de nivel Fig. 6 * Sensor de nivel (3) El sensor de nivel (3) consta de un interruptor de contactos secos normalmente abiertos en la parte superior y una serie de interruptores de láminas abajo (→ Fig. 6). El interruptor de contactos secos controla una luz de indicador completa o una alarma.
  • Page 45: Resolución De Problemas

    Tabla 2 Resolución de problemas Condición Causa posible Acción correctora La bomba no funciona. 1 No hay aire a la bomba. 1 No hay aire a la bomba. 2 Funcionamiento defectuoso del motor 2 Consulte el manual 403513. o del tubo de la bomba eumáticos. Infiltración de aire del escape de Funcionamiento defectuoso del motor Consulte el manual 403513.
  • Page 46: Piezas De Servicio

    Tabla 3 Piezas de servicio Art. Descripción Cant. No. de pieza Art. Descripción Cant. No. de pieza Tornillo de cabeza hex, 10-24 x 50088 Conjunto de disco de retención de bomba 1 80206 1) 2) Arandela de traba, #10 68991 Asiento de retención de bola 10313 Sensor de nivel...
  • Page 47: Desglose De Piezas Ilustrado

    Fig. IPB 1 Desglose de piezas ilustrado 592-4116 589-5247 25, 26 C - C – A – Orificio de drenaje...
  • Page 48: Garantía

    ® SKF, Lincoln y Centro-Matic son marcas registradas del grupo SKF. © Grupo SKF 2025 El contenido de esta publicación es propiedad de los editores y no puede reproducirse (incluso parcialmente) sin autorización previa por escrito. Se ha tenido el máximo cuidado para garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación, pero no se...
  • Page 49 Manuel de l’Utilisateur Centro-Matic Caterpillar Modèles 589-5247 et 592-4116, série B * Date de parution janvier 2025 Numéro de formulaire 404785 Version Indique un changement.
  • Page 50 Matières Déclaration d’incorporation * ......Sécurité * ..........Signaux de sécurité...
  • Page 51: Déclaration D'incorporation

    Autorisé à compiler le fichier technique : SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf, Allemagne TEL : +49 (0) 6227-330 COURRIEL : robert.collins@skf.com SITE WEB : www.skf.com Cette déclaration d’incorporation est EN ISO 4413: 2010 Les exigences EHSR (Essential Health émise sous la responsabilité...
  • Page 52: Sécurité

    Sécurité * Signaux de sécurité Lire avec attention ces instructions REMARQUE d’utilisation et les respecter Met l’accent sur des conseils et scrupuleusement avant de déballer et recommandations utiles ainsi que sur d’utiliser la pompe. L’ensemble doit être les informations pour un installé, entretenu et réparé...
  • Page 53 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION    Ne pas faire fonctionner cet Ne pas utiliser cet équipement pour Ne pas faire fonctionner cet équipement sans avoir lu et fournir, transporter ou entreposer des équipement avant de serrer entièrement compris les substances et mélanges dangereux toutes les connexions de instructions et avertissements conformément à...
  • Page 54: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Installer la AVERTISSEMENT  Ne connectez pas la sortie de pompe lubrifiant de la pompe au système Les modèles 589-5247 et 592-4116 sont ne pouvant pas supporter des unités de pompage conçues pour une pression de service de faire fonctionner un systèmes de Placer l’ensemble dans un 241 bar (3 500 psi).
  • Page 55: Dimensions 589-5247, 592-4116

    Fig. 1 Dimensions 589-5247, 592-4116  589-5247 592-4116 18 in. (457 mm) Ø 15.1 (384 mm) Ø 13.9 in. (353 mm) Ø in. (12,7 mm) 40° 40° 20° 20° 31.4 in. (798 mm) Trous de montage (6×) espacés de 60 °.
  • Page 56: Changer L'orientation Du Couvercle

    Maintenance et Changer Remplissage du réparation l’orientation du réservoir couvercle (équipé MSO) Maintenance générale Pour changer l’orientation du couvercle 1 Vérifiez que la soupape de décharge de réservoir: est fermée. 1 Retirer huit vis à tête 2 Mettez la pompe d’alimentation •...
  • Page 57: Soupape De Délestage De Sécurité

    Révision du 8 Remplacez les joints (4, 49) chaque Soupape de fois que l’ensemble du clapet clapet antiretour délestage de antiretour de sortie (19) est démonté. 9 Pour l’assemblage, serrer le de sortie sécurité connecteur de l’orifice de sortie (44) et l’ensemble de la bague du clapet (45) à...
  • Page 58: Entretien De La Soupape De Mise À L'air Libre

    Fig. 4 Entretien de la Ensemble de soupape de mise à l’air libre (10) soupape de mise à l’air libre Se reporter à la Fig. 4 et Fig. IPB 1 (→ page 15). Retirer le tuyau à air (13) et le tuyau de mise à...
  • Page 59: Plaque Suiveuse

    Fig. 5 Plaque suiveuse Ensemble de fouloir (23)  Se reporter à la Fig. 5 et Fig. IPB 1 (→ page 15). 1 Retirer les vis à tête hexagonale (33) et les rondelles de sécurité (34) qui fixent le couvercle sur l’ensemble de réservoir.
  • Page 60: Capteur De Niveau

    Capteur de Fig. 6 * Capteur de niveau (3) niveau Le capteur de niveau (3) comprend un commutateur à contact sec normalement ouvert situé dans le haut et une série de commutateurs à lames dans le bas (→ Fig. 6). Le commutateur à...
  • Page 61: Dépannage

    Tableau 2 Dépannage Situation Cause possible Mesures correctrices La pompe ne marche pas. 1 Pas d’air vers la pompe. 1 Pas d’air vers la pompe. 2 Défaut de fonctionnement du moteur pneu- 2 Se reporter au manuel 403513. matique ou du tube de la pompe. Suintement d’air en provenance de Dysfonctionnement du moteur pneumatique.
  • Page 62: Pièces De Rechange

    Tableau 3 Pièces de rechange Art. Description Quant. No. de pièce Art. Description Quant. No. de pièce Vis à tête hexagonale, 10-24 x 50088 46 Ensemble de disque de clapet de pompe 1 80206 1) 2) Rondelle de blocage #10 68991 47 Siège de clapet antiretour à...
  • Page 63: Décomposition Des Pièces Illustrée

    Fig. IPB 1 Décomposition des pièces illustrée 592-4116 589-5247 25, 26 C - C – A – Trou de purge...
  • Page 64: Garantie

    ® SKF, Lincoln et Centro-Matic sont une marques déposée du Groupe SKF. © Groupe SKF 2025 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l’éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été...

This manual is also suitable for:

Centro-matic 592-4116

Table of Contents