Page 1
GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L'USO EL | ΕΛ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ZH-CN | 简中 说明书 JA | 日本語 使用説明書 KO | 한국어 사용 설명서 SNAP CONNECT...
Page 2
Überschwappen von Getränken bei Erschütterungen! Nicht in unweg- Getränkebehälter aus dem Produkt herausnehmen. Produkt im Uhrzeigersinn drehen, bis es sich von der base löst (Abb. G). samem Gelände benutzen. Getränke im TWIST cup holder immer fest ver- schlossen halten. REINIGUNG Auslaufen von Getränken durch Quetschen von weichen, dünnwandi-...
Page 3
TWIST is a magnetic-mechanical holder system consisting of base (fig. A) Clean the product by hand with clean water. und connector (fig. B). The TWIST cup holder (referred to below as the “product”) is intended for STORAGE use as a holder for tightly sealable beverage containers in conjunction with a base (e.g.
Page 4
La liaison magnétique mécanique entre la base et le connector doit être ré- non-respect de la notice d‘utilisation ou de l‘utilisation non conforme. alisée exclusivement avec les produits d‘origine TWIST à cet effet. Dans le Si le produit est utilisé autrement, incorrectement, ou réparé de manière cas contraire, l‘enclenchement mécanique ne peut s‘effectuer.
Retirar el producto de la base Retire el recipiente de bebida del producto. tos. Mantenga siempre las bebidas bien cerradas en el TWIST cup holder. Gire el producto en el sentido de las agujas del reloj hasta que se suelte Derrame de bebidas por el aplastamiento de recipientes blandos o con paredes delgadas.
0 ° C e circa 40 ° C. per essere usato come supporto per i recipienti di bevande chiudibili erme- ticamente in combinazione con una base (ad es. la TWIST stroller base). Conservare il prodotto in luogo asciutto. Tenere lontano dalla portata dei Il prodotto non è...
Page 7
Η προβλεπόμενη χρήση της ποτηροθήκης TWIST cup holder (εφεξής και ΦΎΛΑΞΗ «Προϊόν») περιλαμβάνει τη χρήση ως στήριγμα ερμητικά σφραγιζόμενων δο- χείων ποτών σε συνδυασμό με μια βάση (base) (π.χ. TWIST stroller base). ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές λόγω ακραίων θερμοκρασιών! Μη χρησιμο- Το...
Nie transportować w produkcie żadnych deli- katnych przedmiotów (np. szklanych pojemników na napoje) OSTROŻNIE Rozlewanie się napojów przy wstrząsach! Nie uży- wać na nierównym terenie. Napoje w TWIST cup holder muszą być za- wsze dobrze zamknięte. OSTROŻNIE Wyciekanie napojów spowodowane zgnieceniem miękkich, cienkościennych pojemników! Silikonowe wargi w produk-...
TWIST je magneticko-mechanický přídržný systém skládající se z base SKLADOVÁNÍ (obr. A) a connector (obr. B). Použití držáku nápojů TWIST cup holder (dále také jen „výrobek“) v soula- UPOZORNĚNÍ Hmotné škody v důsledku extrémních teplot! Výro- du s určení je použití jako držáku pro těsně uzavíratelné nádoby na nápoje bek nepoužívejte ani neskladujte při okolních teplotách mimo cca 0 ...
Page 10
LET OP Materiaalschade door extreme temperaturen! Gebruik of be- Het beoogde gebruik van de TWIST cup holder (hierna ook het „product“ waar het product niet bij omgevingstemperaturen van minder dan ca. 0 ° C genoemd) is het gebruik als houder voor goed afsluitbare drankverpakkin- en meer dan ca.
Page 11
TWIST er et magnet-mekanisk holdesystem bestående af base (afb. A) og OPBEVARING connector (afb. B). Den tilsigtede anvendelse af TWIST cup holder (i det følgende også be- Materielle skader pga. ekstreme temperaturer! Produktet må ikke nævnt „produkt“) er brugen som holder til tæt lukkede drikkevarebeholdere bruges eller opbevares ved temperaturer under ca.
Page 12
FÖRVARING TWIST är ett magnet-mekaniskt hållarsystem bestående av base (bild A) och connector (bild B). TWIST cup holder (nedan även kallad „produkten“) är avsedd att användas Defekter på grund av extrema temperaturer! Använd eller för- SE UPP! som hållare för tätt förslutningsbara dryckesbehållare i kombination med en vara inte produkten vid temperaturer utanför intervallet ca 0 ...
Page 13
Älä kuljeta helposti rikkoutuvia esineitä (esim. lasisia juomasäiliöitä) tuotteessa. VARO Juomien läikkyminen täristettäessä! Älä käytä epätasaises- sa maastossa. Pidä juomat TWIST cup holderissa aina suljettuina. VARO Juomien ulosvuotaminen puristettaessa pehmeitä ohut- seinäisiä säiliöitä! Tuotteen silikonihuulet voivat painaa pehmeitä ohut- seinäisiä...
Page 14
中的饮料密封。 顺时针转动产品,直至其脱离 base (图 G)。 由于挤压软质薄壁容器而导致饮料泄漏!产品中的硅胶圈会在不经意间挤压 柔软的薄壁容器,导致饮料泄漏。仅运输产品中的固定容器。 清洁 本产品如有任何形式的缺陷,会有受伤风险!立即停止使用并咨询专业经销商。 注意 使用洗碗机或洗衣机清洗会导致财物损坏! 本产品不得使用洗碗机 预期用途 或洗衣机清洗。 TWIST 是一款磁力机械支架系统,由 base (图 A) 和 connector (图 B) 组成。 TWIST cup holder(以下也称为“产品”)的预期用途是作为与 base(例如 使用清水手洗。 TWIST stroller base)结合使用的可密封饮料容器的支架。 存放 本产品不适用于自行车或轮椅。 在儿童自行车拖车上,该产品专用于步行模式。当儿童自行车拖车与自行车 连接时,必须将产品从儿童自行车拖车上取下。另请遵守安全须知和儿童自 注意 极端温度会导致物品损坏! 本产品的使用或存放环境温度不得超过...
Page 16
딜러에게 연락합니다. 깨끗한 물로 제품을 손세척합니다. 사용 목적 보관 TWIST는 base (그림 A)와 connector (그림 B)로 구성된 자기-기계식 홀더 시 스템입니다. TWIST cup holder(이하 „제품“이라 함)의 용도는 base(예: TWIST stroller 주의 극한의 기온에 노출되면 물적 손상이 발생합니다! 약 0°C~약 40°C base)와...
Need help?
Do you have a question about the TWIST and is the answer not in the manual?
Questions and answers