Hide thumbs Also See for MaxPhone A1:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL
MODEL
MaxPhone A1
VERSION / DATE
l. / 20. 2. 2025
CZ
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MaxPhone A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Evolveo MaxPhone A1

  • Page 1 MANUAL MODEL VERSION / DATE MaxPhone A1 l. / 20. 2. 2025...
  • Page 2: Table Of Contents

    Obsah / Content Česky ..................3 English ..................26 Obsah ÚVOD ..................3 NEJAKTUÁLNĚJŠÍ VERZE UŽIVATELSKÉHO MANUÁLU ..3 OBSAH BALENÍ ................ 4 SPECIFIKACE ................4 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ..........4 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ ..........9 POPIS IKON ................11 UVEDENÍ TELEFONU DO PROVOZU ........11 ZÁKLADNÍ...
  • Page 3: Úvod

    ÚVOD VÍTEJTE V RODINĚ VÝROBKŮ ZNAČKY EVOLVEO • Před uvedením tohoto výrobku do provozu si, prosím, pečlivě přečtěte celý tento uživatelský manuál až do jeho konce, a to i v případě, že jste z minulosti již obeznámeni s používáním výrobku podobného typu.
  • Page 4: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ • Mobilní telefon • Uživatelský manuál • Rychlá uživatelská příručka SPECIFIKACE • Podporovaná pásma: GSM 850/900/1800/1900 • Paměť RAM: 32 MB • Paměť ROM: 32 MB • Displej: 2,4“ TFT • Fotoaparát: 0,3 Mpx • Rozlišení displeje: 240 × 320 px •...
  • Page 5 • Místní nařízení mohou omezit či zakázat používání mobilních telefonů. V takovém případě dodržujte pokyny nařízení a telefon vypněte. Při vypnutí telefonu postupujte podle pokynů uvedených v tomto manuálu. Místa, kde může být použití mobilního telefonu zakázáno, jsou např. letadla, čerpací stanice, místa, kde probíhají...
  • Page 6 • Pokud dojde k poškození skla displeje, buďte opatrní, abyste se neporanily o ostré části. Mobilní telefon s poškozeným sklem nepoužívejte. Nechte sklo vyměnit v autorizovaném servisu. • Nezakrývejte otvory na mobilním telefonu. Hrozí jeho přehřátí. • Do otvorů a portů nevkládejte žádné cizí předměty. Hrozí poškození...
  • Page 7 stav vybití, používání během nabíjení apod.), proto je uvedená doba nabíjení v manuálu orientační a může se měnit od skutečné doby nabíjení. • Nenechávejte nabitý mobilní telefon zapojený v nabíječce nadměrně dlouhou. Dochází k přebití baterie a zkrácení její životnosti. •...
  • Page 8 • V případě poškození vnějšího pláště akumulátoru a úniku elektrolytu se akumulátoru nedotýkejte holýma rukama. Používejte ochranné rukavice a další pomůcky. Pokud dojde k zasažení pokožky, omyjte dané místo velkým množství čisté pitné vody. Pokud by došlo k zasažení očí, omyjte je pod tekoucí...
  • Page 9: Popis Jednotlivých Částí

    POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ Název Popis klávesy tlačítka Svítilna Sluchátko Displej • V nabídkách slouží pro pohyb Směrové doprava/doleva/nahoru/dolů tlačítko • V nastavení můžete pod jednotlivý směr uložit vybranou funkci (např. směr nahoru audio přehrávač apod.) 5 Levé • Vstupte do hlavní nabídky. funkční...
  • Page 10 konce • Ukončení libovolného rozhraní a návrat do hovoru pohotovostního rozhraní. • Stisknutím klávesy # změníte režim zadávání textu. Tlačítko # • V pohotovostním rozhraní stisknutím a podržením # přepnete do tichého režimu – vibračního režimu – normálního režimu. Odnímatelný kryt portů Port USB-C Port 3,5 mm Jack Přepínací...
  • Page 11: Popis Ikon

    POPIS IKON Ikona Popis Síla signálu GSM SIM karta 1 Síla signálu GSM SIM karta 2 Uživatelské profily Zmeškaný hovor Nová zpráva Indikátor napájení Alarm Bluetooth UVEDENÍ TELEFONU DO PROVOZU Nabíjení Před prvním použitím je třeba telefon plně nabít. Doporučujeme plně...
  • Page 12 Instalace baterie 1. Sundejte zadní kryt. 2. Vložte baterii do přihrádky na baterii, mějte na paměti, že kovový konec baterie by měl být vložen jako první. 3. Nasaďte zadní kryt. Vyjmutí baterie 1. Sundejte zadní kryt. 2. Vyjměte baterie tak, že vložíte prst do prohlubně nad baterií a vytáhnete horní...
  • Page 13: Základní Funkce

    2. Když je telefon zapnutý, podržte klávesu ukončení hovoru (11) pro vypnutí telefonu. USKUTEČNĚNÍ NEBO PŘIJETÍ HOVORU Uskutečnění hovoru 1. Zadejte telefonní číslo nebo vyhledejte kontakt v seznamu kontaktů. 2. Stisknutím tlačítka volání (6) hovor uskutečníte. 3. Stisknutím tlačítka konce hovoru (11) hovor ukončíte. Přijímání...
  • Page 14 Možnosti úprav Kontakty / Vše 1. Nové (přidat nový kontakt): zadejte jméno, telefonní číslo, přidejte kontakt do Skupiny, zadejte e-mail kontaktu, příp. si zapište poznámku. Stiskněte Uložit pro uložení kontaktu. 2. Odstranit více položek: označte kontakty, které chcete najednou odstranit. 3.
  • Page 15 Možnosti úpravy vybraného kontaktu Po vyhledání kontaktu tlačítkem Možnosti budete moci: vytvořit nový kontakt, napsat zprávu, volat, smazat kontakt, odstranit více položek, smazat vše, smazat telefon a další. Po zobrazení detailů vybraného kontaktu tlačítkem potvrzení (10) bude moci kontakt upravit, smazat, kopírovat, přesunout, odeslat vizitku a další.
  • Page 16: Nastavení Volání

    [Kapacita zpráv]: zkontrolujte stav paměti SMS zpráv. ZÁZNAMY O HOVORECH Menu → Záznamy o hovorech 1. Záznamy o hovorech: zobrazení všech hovorů. 2. Zmeškané hovory: zobrazení zmeškaných hovorů. 3. Volaná čísla: zobrazení volaných hovorů. 4. Přijaté hovory: zobrazení přijatých hovorů. 5.
  • Page 17: Nastavení Telefonu

    [Ostatní]: nastavte mj. připomenutí trvání hovorů, automatické opakované volání, vibrace při připojení; odpovědní SMS po zamítnutí hovoru, automatické nahrávání hlasových hovorů nebo odpovědět libovolnou klávesou. 2. NASTAVENÍ TELEFONU [Čas a datum]: nastavte čas, datum, formát času, typ zobrazení data apod. [Jazykové...
  • Page 18 5. PŘIPOJENÍ Upravte zapnutí nebo vypnutí Bluetooth, viditelnost, vyhledání okolních zařízení, nastavení názvu Bluetooth, nastavení adresy úložiště. MULTIMÉDIA Menu → Multimédia 1. VIDEOREKORDÉR Tlačítko potvrzení (10) slouží jako nahrávání. Poté budete moci pořízený záznam Uložit nebo Zpět (zahodit, bez uložení). Tlačítkem Možnosti zobrazíte nabídku: [Prohlédnout soupis videí]: přejdete na seznam s uloženými videi.
  • Page 19 [Opakovat]: zvolte opakování souborů, příp. opakování vypněte. [Nastavení]: nastavení displeje, ekvalizér, výstup pro BT stereo, sluchátka pro výstup stereo. [Otevřít opakování]: upravte parametry opakování. [Ukončit]: vypněte audio přehrávač. 3. VIDEO PŘEHRÁVAČ Video přehrávač může přehrávat soubory uložené video soubory. [Otevřít]: vyberte umístění videosouboru. [Přehrávat na celé...
  • Page 20: Prohlížeč Obrázků

    4. PROHLÍŽEČ OBRÁZKŮ Pořizování fotografií (možnost Vyfotit) nebo prohlížení fotografií uložených v albu (možnost Můj obrázek). 5. FM RÁDIO Tlačítko potvrzení (10): spuštění / zastavení FM rádia. Tlačítko doleva: přeskok na předchozí stanici. Tlačítko doprava: přeskok na následující stanici. Tlačítkem Možnosti budete moci upravit: [Auto.
  • Page 21: Záznamník Zvuku

    6. ZÁZNAMNÍK ZVUKU Tlačítko potvrzení (10): spuštění / zastavení nahrávání s možnosti přerušení a následného pokračování. Přes Možnosti zobrazíte nabídku záznamu: [Spustit nahrávání]: spustíte nahrávání. [Seznam souborů k nahrávání]: V seznamu je možné přehrát, přejmenovat, smazat, odeslat vybraný záznamu. [Úložiště]: vyberte uložení souborů. [Formát souboru]: nastavte formát souboru.
  • Page 22: Pokyny K Údržbě

    K nabíjení používejte pouze originální nabíjecí adaptér. Záruka se NEVZTAHUJE na: • Nainstalování jiného firmware než toho, který byl původně nainstalovaný v EVOLVEO telefonu. • Elektromechanické nebo mechanické poškození telefonu způsobené nevhodným používáním (např. prasklý displej, prasklý přední nebo zadní kryt telefonu, poškozený napájecí...
  • Page 23: Záruční A Pozáruční Servis

    (záruka na kapacitu baterie je 6 měsíců). • Úmyslné poškození. ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS Opravy a servis je možné provádět pouze v autorizovaném servisním místě pro výrobky EVOLVEO (více na www.evolveo.com), jinak můžete mobilní telefon poškodit a přijít o záruku. Likvidace: Symbol přeškrtnutého kontejneru na...
  • Page 24 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že tento mobilní telefon EVOLVEO A1 splňuje požadavky norem a předpisů, které jsou relevantní pro daný typ zařízení a současně prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Page 25 Table of Contents INTRODUCTION ..............26 THE MOST UP-TO-DATE VERSION OF THE USER MANUAL ....................26 PACKAGING CONTENT ............27 SPECIFICATIONS ..............27 SAFETY NOTICE ..............27 DESCRIPTION OF INDIVIDUAL PARTS ........ 31 DESCRIPTION OF ICONS ............34 PUTTING YOUR PHONE INTO SERVICE ......34 BASIC FUNCTIONS ..............
  • Page 26: Introduction

    INTRODUCTION WELCOME TO THE EVOLVEO FAMILY OF PRODUCTS • Before putting this product into operation, please read this entire user manual carefully through to the end, even if you are familiar with the use of a similar type of product in the past.
  • Page 27: Packaging Content

    PACKAGING CONTENT • Mobile phone • User manual • Quick User Guide SPECIFICATIONS • Supported bands: GSM 850/900/1800/1900 • RAM: 32 MB • ROM: 32 MB • Display: 2.4" TFT • Camera: 0.3 Mpx • Display resolution: 240 × 320 px •...
  • Page 28 manual to switch off your phone. Places where mobile phone use may be prohibited are e.g. aircraft, petrol stations, places where blasting is taking place, etc. • If your mobile phone is equipped with Flight mode, switch your mobile phone to Flight mode before boarding the aircraft. Follow the instructions of the airline and flight staff.
  • Page 29 • Do not cover the vents on your mobile phone. He's in danger of overheating. • Do not insert any foreign objects into the holes and ports. There is a risk of damage to the mobile phone and electric shock. •...
  • Page 30 • Do not leave a charged mobile phone plugged into the charger for excessive periods of time. The battery is overcharged and its life is shortened. • Do not remove the battery from your mobile phone unnecessarily, unless otherwise instructed by the manufacturer.
  • Page 31: Description Of Individual Parts

    wash the area with plenty of clean drinking water. If the eyes are affected, wash them under running clean water and seek professional medical attention. If ingestion should occur, seek immediate emergency medical attention. The mobile phone and battery contain substances that are harmful to the environment and human health.
  • Page 32 8 The * - In combination with the left function button, it is button used to unlock/lock the display. - Used to display special characters in the text. 9 Right - In the standby interface, it is used to display function contacts.
  • Page 33 17 18...
  • Page 34: Description Of Icons

    DESCRIPTION OF ICONS Icon Description Signal strength GSM SIM card 1 Signal strength GSM SIM card 2 User profiles Missed call New report Power indicator Alarm Bluetooth PUTTING YOUR PHONE INTO SERVICE Charging You must fully charge your phone before using it for the first time.
  • Page 35 Installing the battery 1. Remove the rear cover. 2. Insert the battery into the battery compartment, keeping in mind that the metal end of the battery should be inserted first. 3. Replace the rear cover. Removing the battery 1. Remove the rear cover. 2.
  • Page 36: Basic Functions

    2. When the phone is switched on, hold down the end call key (11) to switch the phone off. MAKING OR RECEIVING A CALL Making a call 1. Enter a phone number or search for a contact in the contact list.
  • Page 37 1. New (add new contact): enter name, phone number, add contact to Group, enter contact's email, or write a note. Press Save to save the contact. 2. Delete multiple entries: select the contacts you want to delete at once. 3. Delete all: delete all contacts. 4.
  • Page 38 Edit options for the selected contact After searching for a contact using the Options button, you will be able to: create a new contact, write a message, make a call, delete a contact, delete multiple entries, delete all, delete phone and more.
  • Page 39: Call Records

    [Prefer storage]: select the storage location. [Import SMS] [Export SMS] [Message capacity]: check the status of the SMS memory. CALL RECORDS Menu → Callrecords 1. Call logs: view all calls. 2. Missed calls: view missed calls. 3. Dialled numbers: view the calls you have received. 4.
  • Page 40: Phone Settings

    [Hide caller ID]: turn off/on the hiding of caller ID. [Other]: set, among others, call duration reminders, automatic redial, vibrate when connected; reply SMS after call rejection, automatic voice call recording or answer with any key. 2. PHONE SETTINGS [Time & Date]: set the time, date, time format, date display type, etc.
  • Page 41: Audio Player

    5. CONNECT Adjust Bluetooth on or off, visibility, find nearby devices, Bluetooth name settings, storage address settings. MULTIMEDIA Menu → Multimedia 1. VIDEO CORRESPONDENT The confirmation button (10) is used as a recording button. You will then be able to Save or Undo (discard without saving) the recording.
  • Page 42: Video Player

    3. VIDEO PLAYER The video player can play files stored video files. [Open]: select the location of the video file. [Play full screen] [Adjust brightness] [Repeat]: select to repeat files, or turn off repetition. [Shuffle]: enable or disable the random play function. [Set as]: adjust the settings to turn the display on or off.
  • Page 43: Sound Recorder

    [Manual search]: enter the frequency manually. [Activate speaker]: activate or deactivate the speaker. [Background Play]: activate or deactivate background play (the selected channel will be displayed on the standby interface display. [Scheduled Recording]: enable scheduled recording and define the time. [List of files to record]: select an audio file.
  • Page 44: List Of Files

    LIST OF FILES Menu → File list In this menu, you can manage and assign multiple folders by transferring, copying and moving files stored in these folders. PHOTOS Menu → Camera The confirmation button (10) serves as a trigger. You will then be able to Save or Unsave (discard, without saving) the photo.
  • Page 45: Maintenance Instructions

    Use only the original charging adapter for charging. The warranty does NOT cover: - Installing firmware other than the one originally installed on the EVOLVEO phone. - Electrical or mechanical damage to your phone caused by improper use (e.g. cracked display, cracked front or back cover, damaged USB power connector, SIM card slot, microSDHC card slot, headphone input, etc.)
  • Page 46: Warranty And Post-Warranty Service

    Do not dispose of these products in unsorted municipal waste. DECLARATION OF CONFORMITY Abacus Electric, s.r.o. hereby declares that this EVOLVEO A1 mobile phone complies with the requirements of the standards and regulations that are relevant for the type of device and at the same time declares that this product complies with Directive 2014/53/EU.
  • Page 47 Made in P.R.C Copyright © Abacus Electric, s.r.o. www.evolveo.com All rights reserved. The appearance and technical specifications of the product are subject to change without notice.

Table of Contents