Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11909A–C Version: 08/2024 IAN 456366_2401...
Page 2
WANDUHR / WALL CLOCK / HORLOGE MURALE WANDUHR NÁSTENNÉ HODINY Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny WALL CLOCK RELOJ DE PARED Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad HORLOGE MURALE VÆGUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Brugs- og sikkerhedsanvisninger WANDKLOK OROLOGIO DA PARETE...
Page 3
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
Page 5
Legende der verwendeten Piktogramme ... . Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
Page 6
Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Batterie inklusive Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Fragil Produkt zutreffenden EU- Richtlinien. Sicherheitshinweise Nicht ins Feuer werfen Handlungsanweisungen Außerhalb der Reichweite von Nicht deformieren/ Kindern aufbewahren beschädigen Unterschiedliche Typen und Nicht falsch einlegen Marken nicht miteinander mischen Nicht öffnen/...
Page 7
Auf richtiges Einlegen achten WARNUNG! BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN! Das Verschlucken kann chemische Verbrennungen, Perforation von Weichteilgewebe und den Tod verursachen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten. Sofort einen Arzt aufsuchen. WANDUHR ...
Page 8
Lieferumfang Prüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und ob das Produkt und alle Teile in gutem Zustand sind. 1 Wanduhr 1 Batterie 1 × 1,5 V AA (mitgeliefert) 1 Kurzanleitung Teilebeschreibung Aufhängevorrichtung Kleines Drehrad Batteriefach ...
Page 9
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen ...
Page 10
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, ...
Page 11
Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, was zu einer Explosion oder dem Auslaufen von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen kann. Inbetriebnahme 1. Nehmen Sie die Batterie aus dem Karton und entfernen Sie die Kunststoffhülle. 2. Legen Sie die Batterie mit dem Kontakt + voraus in das Batteriefach ein, drücken Sie dann den Kontakt –...
Page 12
Bedienung Uhrzeit einstellen Drehen Sie das kleine Drehrad , bis sich die Zeiger in der gewünschten Position befinden (siehe Abb. B). Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch. Entfernen Sie die Batterie, wenn das Produkt nicht verwendet wird. ...
Page 13
Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
Page 14
Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind.
Page 15
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß...
Page 16
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
Page 17
List of pictograms used ....... . . Page 17 Introduction .
Page 18
List of pictograms used Direct current/voltage Battery included CE mark indicates conformity Fragile with relevant EU directives applicable for this product. Safety information Do not dispose of in fire Instructions for use Keep out of reach of children Do not deform/damage Do not mix different types or Insert correctly brands...
Page 19
WARNING! KEEP OUT OF REACH OF CHIILDREN! Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention immediately. WALL CLOCK Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product.
Page 20
Description of parts Mounting hole Small wheel Battery compartment Technical details Battery type: 1 × 1.5 V , AA, LR6 (non-rechargeable) Chemical system of the battery: Alkaline Model number: HG11909A: White dial with black „Arabic“ index and black hands HG11909B: Gray dial with black „Roman numerals“...
Page 21
Repairs must be carried out by specialist personnel only. WARNING! DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed, which may represent a danger to life. If a battery has been swallowed, medical help is required immediately. Do not use the product if it is damaged. ...
Page 22
Only use the same type of batteries/rechargeable batteries. Remove batteries/rechargeable batteries if the product will not be used for a longer period. Risk of damage to the product Only use the specified type of battery/rechargeable battery! Insert batteries/rechargeable batteries according to polarity marks (+) and (−) on ...
Page 23
Mounting the wall clock (see Fig. A.) NOTE: You will require a screw and a dowel to mount the product as these are not included with your product. You will also need an electric drill and screwdriver. NOTE: Make sure that the screw and dowel are suitable for the wall. Before drilling the drill hole, ensure that there are no gas, water or electrical lines ...
Page 24
Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and fibreboard/80–98: composite materials. Product: ÉLÉMENTS + NOTICE D’EMBALLAGE The product incl. accessories, manual and packaging materials are recyclable and are subject to extended producer responsibility.
Page 25
Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
Page 26
If functional or other defects occur, contact the service department listed below either by telephone or by e-mail. Once the product has been recorded as defective you can return it free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure to enclose the proof of purchase (sales receipt) and a short, written description outlining the details of the defect and when it occurred.
Page 27
Liste des pictogrammes utilisés ......Page 27 Introduction ..........Page 28 Utilisation prévue .
Page 28
Liste des pictogrammes utilisés Courant/tension direct Batterie incluse La marque CE indique la Fragile conformité avec les directives UE applicables à ce produit Consignes de sécurité Ne pas jeter dans le feu Instructions d'utilisation Gardez ce produit hors de la Ne pas déformer/ portée des enfants endommager...
Page 29
AVERTISSEMENT ! GARDER CE PRODUIT HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques, la perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l’ingestion. Consultez immédiatement un médecin. HORLOGE MURALE ...
Page 30
Description des pièces Orifice de montage Petite roue Compartiment des piles Données techniques Type de batterie : 1 × 1,5 V , AA, LR6 (non-rechargeable) Système chimique de la batterie : Alcaline Numéro de modèle : HG11909A : Cadran blanc avec « chiffres arabes »noirs et aiguilles noires HG11909B : Cadran gris avec « chiffres romains »noirs et aiguilles noires HG11909C : Cadran noir avec « marques blanches imprimées »...
Page 31
N’utilisez pas le produit s'il est endommagé. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des personnes spécialisée. AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ! Les batteries peuvent être avalées, ce qui peut représenter un danger de mort. Si une pile a été avalée, une aide médicale est immédiatement nécessaire.
Page 32
PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ! Des piles/batteries rechargeables qui fuient ou qui sont endommagées peuvent entraîner des brûlures en cas de contact avec la peau. Si cela devait se produire, veuillez porter des gants de protection adaptés. En cas de fuite des piles/piles rechargeables, retirez-les immédiatement du produit ...
Page 33
Montage de l'horloge murale (voir Fig. A.) REMARQUE : Vous aurez besoin d'une vis et d'une cheville pour monter le produit, car elles ne sont pas fournies avec votre produit. Vous aurez également besoin d'une perceuse électrique et d'un tournevis. REMARQUE : Assurez-vous que la vis et la cheville sont adaptées au mur. Avant de percer le trou, assurez-vous qu'il n'y a pas de conduites de gaz, d'eau ou ...
Page 34
Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
Page 35
Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Retirez les piles / le pack de piles du produit avant sa mise au rebut. Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères.
Page 36
Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
Page 37
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
Page 38
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné...
Page 39
Lijst met gebruikte pictogrammen ....Pagina 39 Inleiding ..........Pagina 40 Beoogd gebruik .
Page 40
Lijst met gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Batterij inbegrepen De CE-markering geeft aan Breekbaar dat dit product voldoet aan de relevante EU-richtlijnen. Veiligheidsinformatie Niet in vuur gooien Gebruiksaanwijzing Buiten het bereik van kinderen Niet vervormen/beschadigen houden Geen verschillende types of Juist installeren merken gebruiken Niet openen/uit elkaar halen Niet opladen...
Page 41
WAARSCHUWING! BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN! Inslikken kan leiden tot chemische brandwonden, doorboring van zacht weefsel en de dood. Ernstige brandwonden kunnen binnen 2 uur na het inslikken optreden. Raadpleeg onmiddellijk een arts. WANDKLOK Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen.
Page 42
Beschrijving van de onderdelen Bevestigingsgat Wieltje Batterijvak Technische gegevens Type batterij: 1 × 1,5 V , AA, LR6 (niet oplaadbaar) Chemisch systeem van de batterij: Alkaline Modelnummer: HG11909A: Witte wijzerplaat met zwarte Arabische cijfers en zwarte wijzers HG11909B: Grijze wijzerplaat met zwarte Romeinse cijfers en zwarte wijzers HG11909C: Zwarte wijzerplaat met witte "Stick"...
Page 43
Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman. WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR! De batterijen kunnen worden ingeslikt, dit is levensgevaarlijk. Als er een batterij werd ingeslikt, roep dan onmiddellijk medische hulp in. Gebruik het product niet als het beschadigd is. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman.
Page 44
Als er batterijen/oplaadbare accu's lekken, haal ze onmiddellijk uit het product om schade te vermijden. Gebruik alleen hetzelfde type van batterijen/oplaadbare batterijen. Verwijder batterijen/oplaadbare accu's als het product langere tijd niet gebruikt zal worden. Risico op het beschadigen van het product Gebruik alleen het aangegeven type batterij/oplaadbare accu! ...
Page 45
De wandklok monteren (zie Afb. A.) OPMERKING: U hebt een schroef en een plug nodig om het product te monteren, deze zijn niet met uw product meegeleverd. U hebt tevens een elektrische boormachine en een schroevendraaier nodig. OPMERKING: Zorg dat de schroef en plug geschikt zijn voor de wand. Voordat u het boorgat boort, zorg ervoor dat er geen gas-, water- of ...
Page 46
Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen. Product: ÉLÉMENTS + NOTICE D’EMBALLAGE Het product, waaronder het toebehoren, en de verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de...
Page 47
Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
Page 48
Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 456366_2401) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
Page 50
Lista używanych piktogramów Prąd stały/napięcie stałe Bateria w zestawie Znak CE oznacza zgodność z odpowiednimi dyrektywami Uwaga, delikatne! UE mającymi zastosowanie do tego produktu. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Nie wrzucać do ognia Instrukcja użytkowania Chronić przed dziećmi Nie odkształcać/niszczyć Nie mieszać ze sobą różnych Włożyć...
Page 51
Włożyć we właściwy sposób OSTRZEŻENIE! CHRONIĆ PRZED DZIEĆMI! Połknięcie może prowadzić do oparzeń chemicznych, perforacji tkanek miękkich i śmierci. Poważne oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin od połknięcia. Natychmiast zasięgnąć porady lekarza. ZEGAR ŚCIENNY Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości.
Page 52
Zakres dostawy Natychmiast po rozpakowaniu należy sprawdzić zawartość opakowania i upewnić się, że niczego nie brakuje oraz że produkt i wszystkie jego części są w dobrym stanie. 1 zegar ścienny 1 bateria 1 × 1,5 V AA (w zestawie) 1 skrócona instrukcja ...
Page 53
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI! Nigdy nie należy pozwalać dzieciom bawić się bez nadzoru materiałami opakowaniowymi. Materiały opakowaniowe stwarzają ryzyko uduszenia. Dzieci często nie są w pełni świadome zagrożenia. Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat ...
Page 54
Baterii/akumulatorów nigdy nie wolno wrzucać do ognia lub wody. Baterii/akumulatorów nie należy poddawać obciążeniom mechanicznym. Ryzyko wycieku z baterii/akumulatorów Należy unikać ekstremalnych warunków środowiskowych i ekstremalnych temperatur mogących mieć wpływ na baterie/akumulatory, np. grzejniki/ bezpośrednie nasłonecznienie. W przypadku wycieku z baterii/akumulatorów należy unikać kontaktu chemikaliów ...
Page 55
Pozostawienie baterii w otoczeniu o ekstremalnie wysokiej temperaturze może doprowadzić do wybuchu lub wycieku łatwopalnej cieczy lub gazu. Poddanie baterii ekstremalnie niskiemu ciśnieniu powietrza może doprowadzić do wybuchu lub wycieku łatwopalnej cieczy lub gazu. Przygotowanie produktu do użytkowania 1.
Page 56
Użytkowanie Nastawianie godziny Aby nastawić godzinę, należy kręcić małym pokrętłem , aż wskazówki znajdą się w wymaganej pozycji (patrz rys. B). Czyszczenie i utrzymanie Produkt należy czyścić wyłącznie od zewnątrz. Czynność tę należy wykonywać miękką, suchą ściereczką. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
Page 57
Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd. Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź...
Page 58
Gwarancja Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przysługują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną...
Page 59
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 456366_2401) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
Page 60
Seznam použitých piktogramů ..... . . Strana 60 Úvod ............Strana 61 Zamýšlené...
Page 61
Seznam použitých piktogramů Stejnosměrný proud/napětí Včetně baterie Značka CE označuje shodu Křehké s příslušnými směrnicemi EU platnými pro tento výrobek. Bezpečnostní informace Nevyhazujte do ohně Návod k použití Uchovávejte mimo dosah dětí Nedeformujte/nepoškozujte Nemíchejte různé typy nebo Vložte správně značky Neotevírejte / nedemontujte Nenabíjejte Nemíchejte nové...
Page 62
VAROVÁNÍ! UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ Spolknutí může způsobit chemické popáleniny, perforaci měkkých tkání a smrt. K těžkým popáleninám může dojít do 2 hodin po požití. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc. NÁSTĚNNÉ HODINY Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí...
Page 63
Popis dílů Montážní otvor Malé kolečko Přihrádka na baterie Technické údaje Typ baterie: 1 × 1,5 V , AA, LR6 (nenabíjecí) Chemický systém baterie: Alkalická Číslo modelu: HG11909A: Bílý číselník s černými arabskými čísly a černými ručičkami HG11909B: Šedý číselník s černými římskými číslicemi a černými ručičkami HG11909C: Černá...
Page 64
VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie lze spolknout, což může způsobit ohrožení života. Při spolknutí baterie je nutná okamžitá lékařská pomoc. Pokud je výrobek poškozený, nepoužívejte jej. Opravy smí provádět pouze odborný personál. Bezpečnostní pokyny pro baterie/dobíjecí baterie NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie / akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí.
Page 65
Riziko poškození výrobku. Používejte pouze uvedený typ baterie / akumulátoru! Baterie / akumulátory vkládejte podle značek polarity (+) a (−) na baterii / akumulátoru a na výrobku. Před vložením baterie / akumulátoru očistěte kontakty na baterii / akumulátoru a v přihrádce na baterie suchým hadříkem nebo vatovým tamponem! Vybité...
Page 66
Zařízení je vhodné pouze pro montáž ve výšce ≤ 2 m. 1. Označte otvor pro vrtání na stěně. 2. Vyvrtejte otvor elektrickou vrtačkou. 3. Vložte hmoždinku do vyvrtaného otvoru. 4. Pomocí šroubováku zašroubujte šroub do ¾ hmoždinky. 5. Zavěste výrobek na šroub pomocí montážního otvoru na zadní...
Page 67
Výrobek: ÉLÉMENTS + NOTICE D’EMBALLAGE Výrobek vč. příslušenství a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri (informace o třídění), abyste mohli lépe nakládat s odpady. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.
Page 68
Záruka Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená. Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná dnem zakoupení.
Page 69
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která...
Page 70
Zoznam použitých piktogramov ..... Strana 70 Úvod ............Strana 71 Určené...
Page 71
Zoznam použitých piktogramov Jednosmerný prúd/napätie Vrátane batérie Značka CE označuje zhodu Krehké s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. Bezpečnostné informácie Nevyhadzujte do ohňa Pokyny na používanie Uchovávajte mimo dosahu Nedeformujte/nepoškodzujte detí Nemiešajte rôzne typy alebo Vložte správne značky Neotvárajte / nerozoberajte Nenabíjajte Nemiešajte nové...
Page 72
VAROVANIE! UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ! Prehltnutie môže viesť k chemickým popáleninám, perforácii mäkkého tkaniva a smrti. Do 2 hodín po požití môže dôjsť k ťažkým popáleninám. Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. NÁSTENNÉ HODINY Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok.
Page 73
Opis dielov Montážny otvor Malé koliesko Priehradka na batérie Technické údaje Typ batérie: 1 × 1,5 V , AA, LR6 (nenabíjacia) Chemický systém batérie: Alkalická Číslo modelu: HG11909A: Biely ciferník s čiernymi arabskými číslicami a čiernymi ručičkami HG11909B: Sivý ciferník s čiernymi rímskymi číslicami a čiernymi ručičkami HG11909C: Čierna farba s bielou potlačou „Stick“...
Page 74
Nepoužívajte výrobok, ak je poškodený. Opravy smie vykonávať len odborný personál. VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie môžu byť prehltnuté, čo môže ohroziť život. Ak došlo k prehltnutiu batérie, je potrebná okamžitá lekárska pomoc. Nepoužívajte výrobok, ak je poškodený. Opravy smie vykonávať...
Page 75
V prípade vytečenia batérií/dobíjateľných batérií ich okamžite vyberte z výrobku, aby ste zabránili poškodeniu. Používajte iba rovnaký typ batérií/dobíjateľných batérií. Ak výrobok nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie/dobíjateľné batérie. Riziko poškodenia výrobku Používajte len uvedený typ batérie/dobíjateľnej batérie! Batérie/dobíjateľné...
Page 76
Montáž nástenných hodín (pozri obr. A.) POZNÁMKA: Na montáž výrobku budete potrebovať skrutku a hmoždinku, pretože tieto nie sú súčasťou výrobku. Budete tiež potrebovať elektrickú vŕtačku a skrutkovač. POZNÁMKA: Uistite sa, že skrutka a hmoždinka sú vhodné pre danú stenu. Pred vŕtaním otvoru sa uistite, že oblasti, kde budete vŕtať, sa nenachádza žiadne ...
Page 77
Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok: ÉLÉMENTS + NOTICE D’EMBALLAGE Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú recyklovateľné a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu.
Page 78
Záruka Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie. Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu.
Page 79
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať...
Page 80
Lista de pictogramas utilizados ..... . . Página 80 Introducción ..........Página 81 Uso previsto .
Page 81
Lista de pictogramas utilizados Corriente/tensión continua Pila incluida La marca CE indica la conformidad con las directivas Frágil de la UE aplicables a este producto. Información sobre seguridad No arrojar al fuego Instrucciones de uso Mantener fuera del alcance No deformar/dañar de los niños No mezclar diferentes tipos o Insertar correctamente...
Page 82
¡ADVERTENCIA! ¡MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS! La ingestión puede provocar quemaduras químicas, perforación de tejidos blandos y la muerte. Pueden producirse quemaduras graves en las 2 horas siguientes a la ingestión. Busque atención médica inmediatamente. RELOJ DE PARED ...
Page 83
Descripción de las piezas Orificio de instalación Rueda pequeña Compartimento de las pilas Datos técnicos Tipo de pila: 1 × 1,5 V , AA, LR6 (no recargable) Sistema químico de la pila: Alcalina Número de modelo: HG11909A: Esfera blanca con índice "árabe" negro y agujas negras. HG11909B: Esfera gris con índice de "números romanos"...
Page 84
No utilice el producto si está dañado. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal especializado. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO PARA LA VIDA! Las pilas pueden tragarse, lo que puede suponer un peligro para la vida. Si se ha ingerido una pila, se requiere inmediatamente ayuda médica.
Page 85
En caso de fuga de pilas/pilas recargables, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños. Utilice sólo pilas/pilas recargables del mismo tipo. Retire las pilas/pilas recargables si el producto no se va a utilizar durante un periodo prolongado. Riesgo de daños en el producto Utilice únicamente el tipo de pila/pila recargable especificado.
Page 86
Montar el reloj de pared (ver Fig. A.) NOTA: Necesitará un tornillo y un taco para montar el producto, ya que no están incluidos con el producto. También necesitará un taladro eléctrico y un destornillador. NOTA: Asegúrese de que el tornillo y el taco sean adecuados para la pared. Antes de perforar el orificio, asegúrese de que no haya líneas de gas, agua o ...
Page 87
Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.
Page 88
Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello.
Page 89
Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 456366_2401) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Page 90
Liste over brugte piktogrammer ..... . . Side 90 Indledning ..........Side 91 Anvendelsesformål .
Page 91
Liste over brugte piktogrammer Jævnstrøm/spænding Batteri medfølger CE-mærket viser, at produktet er i overensstemmelse med Skrøbelig relevante EU-direktiver, der gælder for dette produkt. Sikkerhedsoplysninger Må ikke brændes Brugervejledning Skal holdes uden for børns Må ikke deformeres/ rækkevidde beskadiges Brug ikke forskellige typer eller Sæt sættes rigtigt i mærker sammen Må...
Page 92
ADVARSEL! SKAL HOLDES UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE! Indtagelse kan føre til kemiske forbrændinger eller gennemtrængning af blødt væv. Dette kan være livsfarligt. Der kan opstå alvorlige forbrændinger inden for 2 timer efter indtagelse. Søg straks lægehjælp. VÆGUR Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet.
Page 93
Beskrivelse af dele Monteringshul Lille hjul Batterikammer Tekniske oplysninger Batteritype: 1 × 1,5 V , AA, LR6 (ikke genopladeligt) Batteriets kemiske system: Alkalisk Modelnummer: HG11909A: Hvid drejeknap med sort „Arabisk“ indeks og sorte visere HG11909B: Grå drejeknap med sort „Romertal“ indeks og sorte visere HG11909C: Sort farve med hvidt ”Pind”...
Page 94
ADVARSEL! LIVSFARLIGT! Batterier kan sluges, hvilket er livsfarligt. Hvis et batteri er blevet slugt, skal du straks søge lægehjælp. Produktet må ikke bruges, hvis det er beskadiget. Reparationer må kun udføres af fagpersoner. Sikkerhedsinstruktioner til batterierne/ genopladelige batterier LIVSFARLIGT! Batterier/genopladelige batterier skal holdes uden for børns rækkevidde.
Page 95
Brug kun batterier/genopladelige batterier af samme type. Tag batterierne/genopladelige batterier ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Risiko for beskadigelse af produktet Brug kun den slag batterier/genopladeligt batterier, der er beregnet til produktet! Sæt batterierne/genopladelige batterier i produktet henhold til pol-mærkerne (+) ...
Page 96
Før du borer hullet, skal du sikre dig, at der ikke er nogen gas-, vand- eller elektriske ledninger, som du kan bore ind i eller beskadige der, hvor du skal bore. Læs altid alle sikkerhedsinstruktionerne til elboremaskinen i dens vejledning. Ellers ...
Page 97
Produkt: ÉLÉMENTS + NOTICE D’EMBALLAGE Produktet og tilbehøret og emballagematerialer kan genbruges og er underlagt udvidet producentansvar. De skal bortskaffes separat. Følg de viste mærkater med sorteringsoplysninger, så de bortskaffes på en bedre måde. Triman-logoet gælder kun for Frankrig. De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
Page 98
Garanti Produktet er blevet fremstillet efter strenge kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje før udlevering. I tilfælde af materiale- eller produktionsfejl kan du i medfør af loven gøre krav gældende over for sælgeren af produktet. Dine lovmæssige rettigheder begrænses på ingen måde af den af os nedennævnte garanti. Garantien på...
Page 99
Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Page 101
Elenco dei simboli utilizzati Corrente continua/tensione Batteria inclusa Il simbolo CE indica che il prodotto è conforme Fragile alle direttive UE rilevanti applicabili. Avvertenza di sicurezza Non gettare nel fuoco. Istruzioni per l'uso Tenere fuori dalla portata dei Non deformare/danneggiare. bambini.
Page 102
AVVERTENZA! TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI! Se ingerita, la batteria a bottone può causare ustioni chimiche, perforazione dei tessuti molli e morte. Ustioni gravi possono verificarsi entro 2 ore dall'ingestione. Contattare immediatamente un medico. OROLOGIO DA PARETE Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto.
Page 103
Descrizione delle parti Foro di fissaggio Rotellina Vano batterie Specifiche tecniche Tipo di batteria: 1 batteria AA LR6 da 1,5 V (non ricaricabile) Sistema chimico della batteria: alcalina Codice modello: HG11909A: quadrante bianco con numeri “arabi” e lancette nere HG11909B: quadrante grigio con numeri “romani”...
Page 104
Non usare il prodotto se è danneggiato. Eventuali riparazioni devono essere effettuare esclusivamente da personale specializzato. RISCHIO DI MORTE! Se ingerite, le batterie possono AVVERTENZA! causare la morte. Se una batteria è stata ingerita, contattare immediatamente un medico. Non usare il prodotto se è...
Page 105
INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Le batterie danneggiate o che presentano perdite possono causare ustioni a contatto con la pelle. Indossare guanti protettivi appropriati in caso di perdite. Se le batterie tradizionali o ricaricabili presentano perdite, rimuoverle immediatamente dal prodotto per evitare il rischio di danni. Usare esclusivamente batterie dello stesso tipo.
Page 106
Per sostituire la batteria, rimuovere innanzitutto la batteria scarica dal vano batteria, quindi seguire i passaggi 1 e 2. Montaggio dell’orologio a prete (vedere Fig. A.) NOTA: per il montaggio sono necessari una vite e un tassello, non inclusi nella confezione.
Page 107
Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.
Page 108
È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale.
Page 109
Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 456366_2401) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
Page 110
A használt piktogramok listája ......Oldal 110 Bevezető ..........Oldal 111 Rendeltetésszerű...
Page 111
A használt piktogramok listája Egyenáram/feszültség Tartozék elemek A CE jelölés azt jelzi, hogy Törékeny a termék megfelel a rá vonatkozó EU irányelveknek. Biztonsági információk Tűzbe dobni tilos Használati útmutató Ne deformálja/ne rongálja Gyermekek elől elzárva tartsa Ne keverjen össze a Megfelelően helyezze be különböző...
Page 112
FIGYELEMEZTETÉS! GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTSA! A lenyelés égési sérülést, a puha szövetek perforálódását okozhatja, és így halállal végződhet. A lenyelés utáni 2 órán belül súlyos égési sérülések keletkezhetnek. Azonnal forduljon orvoshoz. FALIÓRA Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött.
Page 113
Az alkatrészek megnevezése Rögzítőlyuk Kis forgatókerék Elemtartó Műszaki jellemzők Elem típusa: 1 × 1,5 V , AA, LR6 (nem újratölthető) Az elem kémiai módszere Alkáli Modellszám: HG11909A: Fehér számlap fekete „arab” számokkal és fekete mutatókkal HG11909B: Szürke számlap fekete „római számokkal” és fekete mutatókkal HG11909C: Fekete számlap fehér „Stick”...
Page 114
Ne használja a terméket, ha sérült. A javításokat csak szakember végezheti. FIGYELEMEZTETÉS! ÉLETVESZÉLY! Az elemek lenyelhetők, ami életveszélyt jelenthet. Ha az elemet lenyelték, akkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Ne használja a terméket, ha sérült. A javításokat csak szakember végezheti. ...
Page 115
Az elemek/újratölthető elemek szivárgása esetén a sérülések elkerülése érdekében azonnal vegye ki őket a készülékből. Csak ugyanolyan típusú elemeket/újratölthető elemeket használjon. Ha hosszabb ideg nem használja a terméket, akkor mindig vegye ki belőle az elemeket/újratölthető elemeket. A termék károsodásának kockázata Csak a megadott típusú...
Page 116
A furat felfúrása előtt győződjön meg arról, hogy nincs olyan gáz-, víz- vagy elektromos vezeték, amelybe bele lehetne fúrni, vagy megsérülhet. Mindig tartsa be az elektromos fúrógép útmutatójában szereplő, az elektromos fúrógépre vonatkozó összes biztonsági utasítást. Ellenkező esetben áramütés miatt halál vagy sérülés következhet be.
Page 117
Termék: ÉLÉMENTS + NOTICE D’EMBALLAGE A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik. A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik. A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
Page 118
Garancia A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza. Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva.
Page 119
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen. A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Need help?
Do you have a question about the HG11909A-C and is the answer not in the manual?
Questions and answers