Page 1
WALL CLOCK WALL CLOCK NÁSTĚNNÉ HODINY Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny FALIÓRA NÁSTENNÉ HODINY Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny STENSKA URA WANDUHR Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 276913...
Page 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 4
WALL CLOCK § Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
General Safety Information DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow children to play unsupervised with the packaging material. There is a danger of suffocation from the packaging material. Children frequently underestimate the dangers. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons ...
Risk of battery leaking In the event of a battery leak, immediately remove it from the device to prevent damage. Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with clean water and seek immediate medical attention.
§ Cleaning and Maintenance The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth. If the wall clock is not going to be used, remove the battery. § Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
§ Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
FALIÓRA § Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza.
Általános biztonsági útmutató FIGYELMEZTETÉS! ÉLETVESZÉLY ÉS BALESETVESZÉLY A CSECSEMŐK ÉS GYERMEKEK ESETÉN! Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekeket játszani a csomagoló anyagokkal. Fulladásveszély áll fenn a csomagoló anyag miatt. A gyermekek gyakran nem ismerik fel a veszélyeket. A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi ...
Page 11
Elemszivárgás Amennyiben az elemek szivárognának, azokat azonnal vegye ki a készülékből, mert az károsothat. Kerülje az érintkezést a bőrrel, a szemmel és a nyálkahártyákkal. Ha ez mégis megtörténne, alaposan öblítse le az érintett területet tiszta vízzel és vegyen igénybe orvosi segítséget.
§ Tisztítás és karbantartás A készüléknek kizárólag a külső felületét tisztítsa, puha száraz ruha segítségével. Ha a fali órát nem használja, vegye ki az elemet. § Megsemmisítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet. A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy a városi önkormányzatnál.
Page 13
§ Garancia A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a készüléken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza. Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított 3 év garanciát kap.
STENSKA URA § Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki.
Splošna varnostna opozorila ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE! Otrok z embalažnim materialom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini izdelka. Ta izdelek ni igrača.
Baterij nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterije zavarujte proti mehanskimi obremenitvami. Nevarnost puščanja baterij Če baterije puščajo, jih nemudoma odstranite iz naprave, da preprečite poškodbe. Izogibajte se stiku s kožo, očmi in sluznico. Če baterijska kislina pride v stik s kožo, ...
§ Čiščenje in nega Napravo čistite samo zunanje z mehko suho krpo. Baterijo odstranite, če stenske ure ne uporabljate. § Odstranitev Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov za recikliranje. O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH & Co. KG da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol- njenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
Page 19
NÁSTĚNNÉ HODINY § Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny.
Všeobecné bezpečnostní informace VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ŽIVOTA A RIZIKO ÚRAZU PRO BATOLATA A MALÉ DĚTI! Nikdy nenechte děti hrát si bez dozoru s balicím materiálem. Existuje nebezpečí udušení tímto balicím materiálem. Děti často podceňují nebezpečí. Tento spotřebič může být používán dětmi od 8 let věku a více a osobami ...
Riziko úniku z baterie V případě úniku z baterie ji ihned odstraňte z přístroje, aby se zabránilo poškození. Zabraňte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. V případě kontaktu s kyselinou z baterie, pečlivě opláchněte postiženou oblast čistou vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
§ Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek. Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy. Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu ochrany životního prostředí, do domácího odpadu.
Page 23
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3 roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní...
NÁSTENNÉ HODINY § Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania.
Všeobecné bezpečnostné informácie VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA NA ŽIVOTE A NEBEZPEČENSTVO NEHODY PRE BATOĽATÁ A MALÉ DETI! Nikdy nedovoľte, aby sa s obalovým materiálom hrali deti bez dozoru. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podcenia takéto nebezpečenstvo. Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými ...
Nebezpečenstvo vytečenia batérie V prípade vytečenia batériu okamžite vyberte zo zariadenia, aby ste zabránili poškodeniu. Vyhýbajte sa kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami. V prípade kontaktu s kyselinou batérie riadne prepláchnite postihnutú oblasť čistou vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Vyhnite sa extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré...
Page 27
§ Likvidácia Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk. Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta. Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt zlikvidovaný odborným spôsobom.
Page 28
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol prístroj poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré...
WANDUHR § Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit ...
Page 31
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus. Gefahr des Auslaufens der Batterie Im Falle eines Auslaufens der Batterie entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät, um ...
§ Bedienung Uhrzeit einstellen Drehen Sie das kleine Drehrad , bis sich die Zeiger in der gewünschten Position befinden (siehe Abb. B). § Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. Entfernen Sie die Batterie, wenn die Wanduhr nicht gebraucht wird. ...
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Page 34
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: HG00041A/HG00041B/HG00041C Version: 08/2016 IAN 276913...
Need help?
Do you have a question about the HG00041A and is the answer not in the manual?
Questions and answers