Auriol HG09355A-DCF Operation And Safety Notes
Auriol HG09355A-DCF Operation And Safety Notes

Auriol HG09355A-DCF Operation And Safety Notes

Radio-controlled bathroom clock
Hide thumbs Also See for HG09355A-DCF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RADIO-CONTROLLED BATHROOM CLOCK
RADIO-CONTROLLED
BATHROOM CLOCK
Operation and safety notes
RADIJSKA URA ZA
KOPALNICO
Navodila za upravljanje in varnostna
opozorila
IAN 452199_2310
KOUPELNOVÉ HODINY
ŘÍZENÉ RÁDIOVÝM
SIGNÁLEM
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
FUNK-BADEZIMMERUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG09355A-DCF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Auriol HG09355A-DCF

  • Page 1 RADIO-CONTROLLED BATHROOM CLOCK RADIO-CONTROLLED KOUPELNOVÉ HODINY BATHROOM CLOCK ŘÍZENÉ RÁDIOVÝM SIGNÁLEM Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny RADIJSKA URA ZA KOPALNICO FUNK-BADEZIMMERUHR Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 452199_2310...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 HG09355A-DCF HG09355B-DCF...
  • Page 6: Table Of Contents

    List of pictograms used ....... Page Introduction ..........Page Intended use.
  • Page 7: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current/voltage Temperature display Fragile Humidity display Radio control Splashproof IP X4 Keep out of reach of children Battery included in delivery Do not dispose of in fire Do not open/dismantle Do not mix different types or Do not short circuit brands Insert correctly...
  • Page 8: Introduction

    CE mark indicates conformity Warning: Read the related with relevant EU directives safety instructions in the user applicable for this product. manual WARNING! KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN! Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention immediately.
  • Page 9: Scope Of Delivery

    Humidity display: 0 to 100 % Battery type: 1 × 1.5 V AA, LR6 (non-rechargeable) Chemical system of the battery: Alkaline Quartz movement: DCF RC movement Degree of protection: IPX4 (splash-proof) Model Radio signal Frequency band HG09355A-DCF, DCF77 77.5 kHz HG09355B-DCF:...
  • Page 10: Safety Instructions

    Safety instructions WARNING! Please read all safety information and instructions. Failure to comply with the safety information and instructions may result in, fire and/or severe injuries. General safety information WARNING! DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD   FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow children to play unsupervised with the packaging material.
  • Page 11 Swallowing may lead to burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns   can occur within 2 hours of ingestion. DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non-rechargeable batteries. Do not short-circuit batteries/rechargeable batteries and/or open them. Overheating, fire or bursting can be the result. Never throw batteries/rechargeable batteries into fire or water.
  • Page 12: Thermometer/Hygrometer

    Clean the contacts on the battery/rechargeable battery and in the battery   compartment before inserting! Remove exhausted batteries/rechargeable batteries from the product immediately.   ˜ Thermometer/Hygrometer The product features has a digital display at the 6 o’clock position, which shows  ...
  • Page 13: Using The Mounting Hole, The Bracket Stand Or The Suction Cups

    Radio signal: DCF signal for HG09355A-DCF, HG09355B-DCF: The DCF signal (time signal transmitter) consists of time pulses emitted by one of the most accurate clocks in the world. This clock is located close to Frankfurt/Main, Germany and it can usually achieve an accuracy within a hundredth of a second relative to the time standard.
  • Page 14: Operation

    Place the semi-round part in the slot at the bottom of the front side.   Close the back cover (see “Before initial use”) (Fig. C).   Note: Protect sensitive surfaces before setting up the product with the bracket stand Suction cups Surfaces Description Use examples...
  • Page 15: Setting The Time Manually

    Note: Within 4 minutes, the hands will move to 12 o’clock. The reception of the radio signal is initiated once all the hands have moved to the 12 o’clock position. After 3 to 10 minutes, the product will receive the signal and set itself to the exact time.
  • Page 16: Reverting To Factory Setting

    ˜ Reverting to factory setting (Fig. B) Press the RESET button to revert to factory settings. Alternatively, remove the   battery from the product and insert it again. The product automatically starts to search for the radio signal. Note: Press the RESET button with a pointed object (e.g.
  • Page 17: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Hereby, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY, declares that the product RADIO-CONTROLLED BATHROOM CLOCK, HG09355A-DCF, HG09355B-DCF, is in compliance with Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet...
  • Page 18: Warranty

    ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Page 19: Service

    You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the instruction manual (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, contact the service department listed below either by telephone or by e-mail.
  • Page 20 Seznam uporabljenih piktogramov ....Stran Uvod ........... . . Stran Namenska uporaba.
  • Page 21: Seznam Uporabljenih Piktogramov

    Seznam uporabljenih piktogramov Enosmerni tok/napetost Prikaz temperature Lomljivo Prikaz vlage Radijsko krmiljenje Zaščita pred škropljenjem IP X4 Hranite zunaj dosega otrok Baterija je priložena Ne vrzite v ogenj Ne odpirajte/razstavljajte Ne izpostavljajte kratkemu Ne mešajte različnih tipov ali stiku znamk Pravilno vstavite Ne mešajte novih in rabljenih Ne vstavite napačno...
  • Page 22: Namenska Uporaba

    Znak CE potrjuje skladnost z Opozorilo: Preberite ustrezne direktivami EU, ki veljajo za varnostne napotke v navodilih izdelek. za uporabo OPOZORILO! BATERIJE HRANITE IZVEN DOSEGA OTROK! Zaužitje lahko povzroči kemične opekline, perforacijo mehkega tkiva in smrt. Hude opekline se lahko pojavijo v 2 urah po zaužitju. Čim prej poiščite zdravnika.
  • Page 23: Obseg Dobave

    0 do 100 % Tip baterij: 1 × 1,5 V AA, LR6 (ki se ne polnijo) Kemični sistem baterije: Alkalna Kvarčni mehanizem: Urni mehanizem DCF-RC IP zaščita: IPX4 (zaščita pred brizganjem vode) Model Radijski signal Frekvenčni pas HG09355A-DCF, DCF77 77,5 kHz HG09355B-DCF:...
  • Page 24: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki OPOZORILO! Preberite vse varnostne napotke in navodila. Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil lahko povzroči požar in hude telesne poškodbe. Splošni varnostni napotki OPOZORILO! NEVARNOST SMRTI IN NESREČ ZA   DOJENČKE IN OTROKE! Otrok z embalažnim materialom nikoli ne pustite nenadzorovanih.
  • Page 25: Baterije

    NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij, ki niso polnilne, nikoli ne polnite. Ne povzročajte kratkega stika na baterijah/polnilnih baterijah in/ali jih ne odpirajte. Posledica so lahko pregrevanje, nevarnost požara ali pokanje baterij. Baterij/polnilnih baterij nikoli ne mečite v ogenj ali vodo.   Baterij/polnilnih baterij ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam.  ...
  • Page 26 ˜ Termometer/higrometer Izdelek ima digitalni zaslon v položaju 6 ur za prikaz temperature in zračne   vlage. Ti so prikazani v izmeničnih 20 sekundah. Po razpakiranju izdelka in vstavljanju baterije: Lahko traja nekaj časa, da se   senzor temperature/vlažnosti prilagodi novemu okolju in prikaže točne podatke. ˜...
  • Page 27: Uporabite Odprtino Za Obešanje, Stojalo Ali Prisesne Nastavke

    Radijski signal: DCF signal za HG09355A-DCF, HG09355B-DCF: DCF signal (signal časa oddajnika) je sestavljen iz časovnih impulzov, ki jo oddaja ena od najnatančnejših ur na svetu, v bližini kraja Frankfurt/Main v Nemčiji - s tem je običajno dosežena natančnost do stotinke sekunde v relativnosti glede na standardni čas.
  • Page 28: Uporaba

    Stojalo Odprite zadnji pokrov in odstranite stojalo   Vstavite polkrožni kos v režo na spodnji sprednji strani.   Zaprite zadnji pokrov (glejte »Pred prvo uporabo«) (sl. C).   Opomba: Pred namestitvijo izdelka s stojalom zaščitite občutljive površine. Prisesni nastavki Površine Opis Primeri uporabe Primerne površine...
  • Page 29: Ročna Nastavitev Časa

    Opomba: V roku 4 minut se kazalci premaknejo na 12. Sprejem radijskega signala se začne, kakor hitro so vsi kazalci v položaju 12:00. Po 3 do 10 minutah izdelek začenja sprejemati radijski signal in se nastavi na točen čas. Ročni zagon sprejema radijskega signala: Pritisnite in držite tipko za  ...
  • Page 30: Ponastavitev Na Tovarniške Nastavitve

    ˜ Ponastavitev na tovarniške nastavitve (Sl. B) Pritisnite tipko za ponastavitev , da obnovite tovarniške nastavitve. Druga   možnost je, da iz izdelka odstranite baterijo in jih nato znova vstavite. Izdelek bo zdaj samodejno začel iskati radijski signal. Opomba: Tipko za ponastavitev pritisnite z ostrim predmetom (npr.
  • Page 31: Poenostavljena Izjava Eu O Skladnosti

    Mi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMČIJA, v lastni odgovornosti izjavljamo, da je izdelek RADIJSKA URA ZA KOPALNICO, HG09355A-DCF, HG09355B-DCF v skladu z direktivama 2014/53/EU in 2011/65/EU. Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem...
  • Page 32: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 080 917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili...
  • Page 33 5. Rok za odpravo napake je 30 dni od dneva, ko je proizvajalec ali pooblaščeni servis prejel zahtevo za odpravo napake. Če napake v tem roku niso odpravljene, mora proizvajalec potrošniku brezplačno zamenjati blago z enakim, novim in brezhibnim blagom. Rok se lahko zaradi narave in kompleksnost blaga, narave in resnosti neskladnosti ter napora, ki je potreben za dokončanje popravila ali zamenjave podaljša za najkrajši čas, ki je potreben za dokončanje popravila, vendar največ...
  • Page 34 10. V primeru zamenjave blaga ali zamenjave bistvenega dela blaga z novim se potrošniku izda nov garancijski list. 11. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali nepooblaščena oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 12. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere.
  • Page 35: Postopek Pri Uveljavljanju Garancije

    ˜ Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 452199_2310) kot dokazilo o nakupu. Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.
  • Page 36 Seznam použitých piktogramů ..... Strana Úvod ........... . Strana Použití...
  • Page 37: Seznam Použitých Piktogramů

    Seznam použitých piktogramů Stejnosměrný proud/napětí Indikace teploty Křehké Indikace vlhkosti Rádiové ovládání Odolné proti stříkající vodě IP X4 Uchovávejte mimo dosah dětí Baterie je součástí dodávky Neházejte do ohně Neotevírejte ani nerozebírejte Nemíchejte různé typy nebo Nezkratujte značky Používejte správně Nemíchejte nové...
  • Page 38: Použití V Souladu S Určením

    Značka CE potvrzuje shodu Výstraha: Přečtěte si příslušné se směrnicemi EU, které se na bezpečnostní pokyny v výrobek vztahují. návodu na obsluhu VAROVÁNÍ! BATERIE UDRŽUJTE MIMO DOSAH DĚTÍ! Požití může způsobit chemické popáleniny, perforaci měkkých tkání a smrt. Těžké popáleniny mohou nastat během 2 hodin po požití. Okamžitě...
  • Page 39: Popis Dílů

    0 až 100 % Typ baterie: 1 × 1,5 V AA, LR6 (nedobíjecí) Chemický systém baterie: Alkalické Křemenný oscilátor: Hodinový stroj DCF-RC Druh ochrany IP: IPX4 (odolné vůči stříkající vodě) Model Radiový signál Frekvenční rozsah HG09355A-DCF, DCF77 77,5 kHz HG09355B-DCF:...
  • Page 40: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedodržení bezpečnostních upozornění a pokynů může způsobit požár a/nebo těžká zranění. Všeobecné bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ŽIVOTA A NEHOD PRO   BATOLATA A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem.
  • Page 41: Teploměr/Vlhkoměr

    NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nedobíjejte nedobíjitelné baterie. Nezkratujte baterie/akumulátory a/nebo je neotevírejte. Přehřátí, nebezpečí požáru nebo roztržení může být následkem. Nikdy neházejte baterie/akumulátory do ohně nebo do vody.   Nevystavujte baterie/akumulátory mechanické zátěži.   Riziko vytečení baterií/akumulátorů Vyhněte se extrémním podmínkám a teplotám, které by mohly mít vliv na baterie/  ...
  • Page 42: Před Prvním Použitím/Baterii Nainstalujte Nebo Vyměňte

    Výrobek je nyní připraven k použití.   Radiový signál: DCF signál pro HG09355A-DCF, HG09355B-DCF: Signál DCF (vysílač časového signálu) je tvořen časovými impulsy, které jsou vydávány jedněmi z nejpřesnějších hodin na světě, v blízkosti Frankfurtu nad Mohanem, Německo, tím se obvykle dosahuje přesnosti setiny sekundy v porovnání se standardním časem.
  • Page 43: Použití Závěsného Zařízení, Stojanu Nebo Přísavek

    Výrobek přijímá tyto signály za optimálních podmínek do vzdálenosti cca 1500 km kolem Frankfurtu nad Mohanem. Příjem rádiového signálu trvá zpravidla cca 3 až 12 minut. Upozornění: Příjem mohou výrazně omezit překážky (např. betonové stěny) nebo zdroje rušení (např. jiná elektrická zařízení). V případě potřeby změňte stanoviště nástěnných hodin (např.
  • Page 44: Obsluha

    Přísavky Povrchy Popis Příklady použití Vhodné povrchy Hladké, suché a rovné Zrcadlo     povrchy Sklo   Glazované dlaždice   Nevhodné povrchy Porézní, matné nebo Terakota     nerovné povrchy Reliéfové dlaždice   Zlepšit spojení mezi stěnou a přísavkami: Vyčistěte povrch, na který  ...
  • Page 45: Manuální Nastavení Času

    Upozornění: Stiskněte tlačítko příjmu špičatým předmětem (např. tužkou).   Pokud by výrobek nemohl přijmout rádiový signál z důvodu chyb, příliš velké   vzdálenosti od vysílače nebo podobně, máte možnost nastavit čas ručně. Jakmile je příjem rádiového signálu úspěšný, budou ručně nastavené hodnoty přepsány. U výrobků...
  • Page 46: Čištění A Péče

    ˜ Čištění a péče Výrobek čistěte pouze zevně měkkým suchým hadříkem.   Odstraňte baterii, když se výrobek nebude používat.   Upozornění: Je-li baterie po cca 9 měsících vybitá (v závislosti na kvalitě příjmu), zastaví se vteřinová ručička. Nicméně, hodiny a minuty nadále ukazují správný hodinový...
  • Page 47: Zjednodušené Es Prohlášení O Shodě

    ˜ Zjednodušené ES prohlášení o shodě Tímto společnost OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NĚMECKO prohlašuje, že výrobek KOUPELNOVÉ HODINY ŘÍZENÉ RÁDIOVÝM SIGNÁLEM, HG09355A-DCF, HG09355B-DCF, odpovídá směrnicím 2014/53/EU a 2011/65/EU. Úplný text EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující...
  • Page 48: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený nebo nesprávně používaný anebo udržovaný. Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tím platí jako opotřebitelné díly (např. baterie, hadice, inkoustové barevné patrony), ani se nevztahuje na poškození rozbitných dílů, např.
  • Page 49 Liste der verwendeten Piktogramme ....Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
  • Page 50: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Temperaturanzeige Zerbrechlich Feuchtigkeitsanzeige Funksteuerung Spritzwasserfest IP X4 Außerhalb der Reichweite von Batterie im Lieferumfang Kindern aufbewahren enthalten Nicht ins Feuer werfen Nicht öffnen/zerlegen Mischen Sie nicht Nicht kurzschließen verschiedene Typen oder Marken Mischen Sie nicht neu und Richtig einsetzen gebraucht Nicht falsch einsetzen...
  • Page 51: Einleitung

    Das CE-Zeichen bestätigt Warnung: Lesen Sie Konformität mit den für die entsprechenden das Produkt zutreffenden Sicherheitshinweise in der EU-Richtlinien. Bedienungsanleitung WARNUNG! BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN! Das Verschlucken kann chemische Verbrennungen, Perforation von Weichteilgewebe und den Tod verursachen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
  • Page 52: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    ˜ Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen bei normaler   Zimmertemperatur geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Das Produkt zeigt Uhrzeit und Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit an. ˜ Lieferumfang Bitte überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit und auf einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile.
  • Page 53: Sicherheitshinweise

    Modell Funksignal Frequenzband HG09355A-DCF, DCF77 77,5 kHz HG09355B-DCF: Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR   KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
  • Page 54: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod   führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
  • Page 55: Thermometer/Hygrometer

    Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp!   Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an   Batterie/Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen!   Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt.
  • Page 56 Das Produkt ist jetzt einsatzbereit.   Funksignal: DCF-Signal für HG09355A-DCF, HG09355B-DCF: Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt/Main, Deutschland, abgegeben werden – dadurch wird normalerweise eine Genauigkeit von einer Hundertstelsekunde in Relativität zur Standardzeit erreicht.
  • Page 57: Saugnäpfe

    Hängevorrichtung Sie können das Produkt mit der an der Rückseite befindlichen   Hängevorrichtung an einer Wand aufhängen. Hinweise: Prüfen Sie, ob das Befestigungsmaterial (Schrauben, Dübel) für die Wand   geeignet ist. Wenn Sie die Hängevorrichtung verwenden, stellen Sie sicher, dass die  ...
  • Page 58: Bedienung

    Verbindung zwischen Wand und Saugnäpfen verbessern: Reinigen   Sie die Oberfläche, auf der Sie das Produkt anbringen wollen. Befeuchten Sie die Saugnäpfe , bevor Sie das Produkt anbringen. Produkt abnehmen: Schieben Sie einen Fingernagel oder einen ähnlichen   Gegenstand unter den Rand jedes Saugnapfes , um ihn zu lösen.
  • Page 59: Uhrzeit Manuell Einstellen

    ˜ Uhrzeit manuell einstellen (Abb. B) Drücken und halten Sie die SET-Taste mindestens 3 Sekunden gedrückt. Das   Produkt wechselt in den manuellen Betrieb. Drücken und halten Sie die SET-Taste erneut und halten Sie diese, damit die   Zeiger ihre korrekte Position erreichen und Sie die Uhrzeit einstellen können. Drücken Sie die SET-Taste kurz, damit sich die Zeiger schrittweise um 1 Minute  ...
  • Page 60: Entsorgung

    Hinweis: Wenn die Batteriespannung nach etwa 9 Monaten erschöpft ist (abhängig von der Empfangsqualität), stoppt der Sekundenzeiger. Die Stunden und Minuten zeigen jedoch weiterhin die richtige Uhrzeit an, bis die Batteriespannung zu niedrig ist. Danach stoppt das Produkt vollständig. Es wird empfohlen, eine neue Batterie einzusetzen, sobald der Sekundenzeiger  ...
  • Page 61: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Sammelstelle ab. ˜ Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt FUNK-BADEZIMMERUHR, HG09355A-DCF, HG09355B-DCF, den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com ˜...
  • Page 62: Abwicklung Im Garantiefall

    Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß...
  • Page 63: Service

    ˜ Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Page 64 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09355A-DCF HG09355B-DCF Version: 05/2024 IAN 452199_2310...

This manual is also suitable for:

Hg09355b-dcf452199 2310

Table of Contents