Page 1
Roborock Qrevo Slim Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
Contents 04 Safety Information 05 International Symbols Explanation 06 Product Overview 07 Installation 08 Connecting to the App 08 Instructions for Use 10 Routine Maintenance 12 Basic Parameters 13 Common Issues...
Restrictions WARNING • For the purposes of recharging the battery, only use the detachable docking station roborock EWFD17HRR or EWFD23HRR provided with this product. • To prevent injury caused by blades used to cut hair inside the main brush cover, make sure to install two main brushes in place before installing the main brush cover.
• Always operate the device in well-ventilated areas to prevent overheating. • Roborock disclaims all liability for indirect, incidental, or consequential damages resulting from the use, misuse, or inability to use this product. This disclaimer does not affect any statutory rights that may not be disclaimed under applicable law.
A10-11—Status Indicator Light Notes: make sure that the status indicator light is • When using the robot for the first time, follow it • Breathing: Emptying/Mop washing throughout its whole cleaning route and watch for • Red: Dock error B3-1—More than 0.9 m (2.9 ft) potential problems.
(4.9 ft) × 1.5 m (4.9 ft) square area centered reinstalling the tank. on itself. Open the Roborock App, tap the “Add Device” Starting Cleaning or “+” button and add your device following Note: After spot cleaning, the robot will automatically return to the starting point and enter standby mode.
Page 9
Mop Only Child Lock Drying Press and hold to enable/disable the Press to start Mop Only. The main After mop washing or after cleaning, drying child lock. You can also set it in the app. will begin as needed. To manually start or brushes and fan stop operating, and the Once enabled, the robot will not react to stop drying, tap the corresponding button...
Omnidirectional Wheel Note: After resetting the system, existing settings such brushes. Then, reinstall the hair- as scheduled cleaning and WiFi will be restored to blocking rings, main brush caps, and * Clean as required. factory settings. then main brush bearings. D3-1—Use a tool, such as a small Restoring Factory Settings D1-9—Reinstall the main brushes.
Moving the Dock Washable Filter Notes: • The dust bag handle seals the bag on removal to * Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months. To move the dock, grip the cord storage prevent leakage. • Always install a dust bag before putting back the dust D6-1—Remove the filter cover and the slot on the back with one hand and the container cover to avoid auto-emptying without the...
Basic Parameters Robot Model QC0CRL 14.4 V/5200 mAh (TYP) Battery lithium-ion battery Rated Input 20 VDC 1.5 A Charging Time Approx. 4 hours Note: The serial number is on a sticker on the underside of the robot. Empty Wash Fill Dock Model EWFD17HRR Rated Input Voltage 220-240 VAC...
• The cleaning tray module or cleaning tray filter is not to WiFi the latest app version and retry. installed or not properly installed. • Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock customer service for help with troubleshooting.
Page 14
Common Issues Issue Solution Issue Solution • The main brushes or main brush cover is not properly Unable to wash the Reduced emptying • Check that Mop Washing with Hot Water is installed. Check and install in place. mop cloths with hot performance or enabled in the app.
Français Roborock Qrevo Slim Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu 16 Informations de sécurité 17 Explication des symboles internationaux 18 Présentation du produit 19 Installation 20 Connexion à...
• Ne vous tenez pas assis ou debout sur le robot ou sa station. • N’utilisez aucun désinfectant et n’utilisez que la solution de nettoyage recommandée par Roborock afin d’ é viter toute corrosion ou tout dommage. • Ne placez pas d’ o bjets bas (tels que des chaussures ou des tapis) à proximité des zones surélevées comme des escaliers. Sinon, le robot pourrait tomber à...
• Faites toujours fonctionner l’appareil dans des endroits bien aérés pour éviter toute surchauffe. • Roborock décline toute responsabilité en cas de dommages indirects, accidentels ou consécutifs résultant de l’utilisation, de la mauvaise utilisation ou de l’incapacité à utiliser ce produit. La présente clause de non-responsabilité n’affecte aucun droit prévu par la loi qui ne pourrait faire l’...
Présentation du A3-7 : bac à poussière Remarque : Appuyez sur n’importe quel bouton pour suspendre l’ o pération en cours du robot. A3-8 : contacts de rechargement produit A1-1 : microphones A3-9 : sorties d’air A1-2 : pare-chocs A3-10 : capteur de communication Robot (vue de dessus) A1-3 : capteur de navigation avant A3-11 : orifice de remplissage automatique...
Station de vidage, lavage et Installation Remarque : Lorsque vous déplacez la station, fixez les réservoirs d’ e au pour éviter qu’ils ne tombent. remplissage Informations importantes B2-3 : connectez le câble d’alimentation à A10-1 : poignée du réservoir d’eau l’arrière de la station et laissez l’...
• Gardez la station à l’ é cart de la lumière directe du • Le véritable processus peut varier en raison des mises Recherchez « Roborock » sur l’ A pp Store ou soleil et de tout ce qui pourrait bloquer la balise de à...
• N’utilisez aucun désinfectant, employez uniquement • Si le niveau de batterie devient faible durant un cycle Lorsque le robot fonctionne, appuyez sur la solution de nettoyage recommandée par Roborock de nettoyage, le robot reviendra automatiquement à afin d’ é viter tout dommage.
Verrouillage enfant commencera si nécessaire. Pour lancer présentera un effet de respiration durant le rechargement du robot. manuellement un vidage, appuyez sur Appuyez sur le bouton et maintenez- tandis que le robot est sur sa station ou Remarque : Le robot reviendra automatiquement à le enfoncé...
Restauration des paramètres D1-8 : sortez les brosses principales et • N’utilisez pas de liquide de nettoyage corrosif ou de désinfectant pour nettoyer les brosses principales. retirez leurs roulements, leurs d’usine • Tenez-vous à l’ é cart et gardez vos animaux et tout objet capuchons et les bagues de blocage à...
Page 24
Bac à poussière Serpillières Réservoir d’eau sale * Nettoyer si nécessaire. * Nettoyer si nécessaire et remplacer tous les 1 à 3 mois. * Nettoyer si nécessaire. D5-1 : retirez le capot supérieur magnétique D7-1 : retirez les serpillières de leurs Nettoyez régulièrement le réservoir d’...
Paramètres de base Problèmes courants Remarques : • La poignée du sac à poussière le referme une fois qu’il est retiré pour éviter toute perte. Robot Scannez le code QR ci-dessous pour consulter • Installez toujours un sac à poussière avant de remettre les problèmes courants.
Deutsch Roborock Qrevo Slim Benutzerhandbuch für Roboter-Staubsauger Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und schauen Sie sich die darin enthaltenen Diagramme genau an, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sicher auf. Inhalt 27 Sicherheitsinformationen 29 Erläuterung der internationalen Symbole...
Sicherheitsinformationen Einschränkungen WARNUNG • Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur die mit diesem Produkt mitgelieferte abnehmbare Dockingstation Roborock EWFD17HRR oder EWFD23HRR. • Zur Vermeidung von Verletzungen durch die Klingen, die innerhalb der Hauptbürstenabdeckung zum Durchtrennen von Haaren dienen, achten Sie darauf, die beiden Hauptbürsten zu installieren, bevor Sie die Hauptbürstenabdeckung anbringen.
Page 28
• Verwenden Sie das Produkt immer in gut belüfteten Bereichen, um Überhitzung zu vermeiden. • Roborock schließt jegliche Haftung für indirekte, Begleit- oder Folgeschäden ab, die aus der sach- oder unsachgemäßen Verwendung oder Nichtverwendbarkeit dieses Produkts resultieren. Dieser Haftungsausschluss beeinträchtigt nicht jegliche gesetzlichen Rechte, die unter geltendem Gesetz nicht ausgeschlossen werden können.
• Achten Sie beim Transport darauf, dass der Roboter ausgeschaltet ist, die Wassertanks leer sind und der Stecker zur Dockingstation gezogen ist. Es wird empfohlen, die Originalverpackung zu verwenden. Erläuterung der internationalen Symbole – Symbol SCHUTZERDE (Schutzerdung) [symbol IEC 60417-5019 (2009-02)]...
Empty Wash Fill Dock Einrichtung nach unten drücken und dann das Verbindungsteil in der Mitte drücken, A10-1—Wassertankgriff Wichtige Informationen bis Sie ein Klicken hören. A10-2—Wassertankverschluss B2-2—Klicken A10-3—Staubbehälterabdeckung B1-1—Heben Sie Kabel, harte oder A10-4—Ladekontakte scharfe Gegenstände (wie Nägel Hinweis: Beim Bewegen der Dockingstation müssen Sie A10-5—Anschluss für automatische die Wassertanks sichern, damit sie nicht herunterfallen.
Dockingstation aus, Roboter- werden könnte. Stromanzeige langsam pulsierend: • Wenn Sie die Dockingstation auf einem weichen Öffnen Sie die Roborock-App, tippen Sie Untergrund (Teppich/Matte) platzieren, kann die Aufladen auf „Gerät hinzufügen“ oder „+“ und folgen Dockingstation kippen, was zu Problemen beim Sie der Anleitung in der App, um ein Gerät...
Dockingstation zu schicken, und halten • Um Schäden zu vermeiden, sollten Sie kein • Wenn die Reinigung in weniger als 10 Minuten Desinfektionsmittel nutzen, sondern nur von Roborock Sie dann gedrückt, um die Wischtücher abgeschlossen wird, wird der Bereich ein zweites Mal empfohlene Reinigungslösung.
Page 34
Aufladen deaktivieren oder den Zeitraum anpassen. • Die Häufigkeit der Moppwäsche und der Modus lassen sich in der App einstellen. Außerdem können Sie automatisches Nach der Reinigung kehrt der Roboter Laden, Leeren und Trocknen aktivieren, Entleeren automatisch in die Dockingstation zurück, die Anzeigenleuchten dimmen oder die um sich aufzuladen.
Werkseinstellungen D1-8—Ziehen Sie die Hauptbürsten heraus und achten, dass Ihr Körper, Ihre Haustiere oder jegliche Gegenstände von den Hauptbürsten Abstand halten. entfernen Sie die Hauptbürstenlager, wiederherstellen • Zur Vermeidung von Verletzungen durch die Klingen, Hauptbürstenkappen und die innerhalb der Hauptbürstenabdeckung zum Wenn der Roboter auch nach dem Haarblockierringe.
Page 36
Staubbehälter D6-3—Lassen Sie den Filter mindestens Innenseite der Vorderseite. Heben Sie die Dockingstation, die Wassertankgriffe oder 24 Stunden lang gründlich trocknen, * Nach Bedarf reinigen. die Staubbehälterabdeckung nicht direkt bevor Sie ihn wieder einbauen. D5-1—Die obere magnetische Abdeckung an, um ein Herabfallen der Dockingstation des Roboters entfernen, auf den Wischtücher zu vermeiden.
Grundparameter Häufige Probleme D12-2—Entfernen Sie den Einweg- Staubbeutel und entsorgen Sie ihn. Roboter Scannen Sie den QR-Code unten, um häufige Hinweise: Probleme einzusehen. • Der Griff des Staubbeutels dichtet den Beutel bei der Modell QC0CRL Entnahme ab, um ein Austreten zu verhindern. •...
Italiano Roborock Qrevo Slim Robot aspirapolvere – Manuale dell'utente Leggere attentamente questo manuale dell’utente con i suoi diagrammi prima di utilizzare il prodotto e conservarlo correttamente per riferimento futuro. Indice 39 Informazioni per la sicurezza 40 Spiegazione dei simboli internazionali...
AVVERTENZA • Per ricaricare la batteria utilizzare solo la stazione di ricarica rimovibile roborock EWFD17HRR o EWFD23HRR, fornita con questo prodotto. • Per evitare lesioni causate dalle lame utilizzate per tagliare i peli all’interno del coperchio delle spazzole principali, accertarsi di installare due spazzole principali prima di installare il coperchio delle spazzole principali.
• Utilizzare sempre il dispositivo in aree ben ventilate per evitare il surriscaldamento. • Roborock declina ogni responsabilità per danni indiretti, incidentali o consequenziali derivanti dall’uso, dall’uso improprio o dall’impossibilità di utilizzare questo prodotto. Questa esclusione di responsabilità non pregiudica eventuali diritti statutari che non possano essere negati ai sensi della legge vigente.
Panoramica del A1-1: Microfoni • Lampeggiante velocemente: A1-2: Paraurti collegamento in corso prodotto A1-3: Sensore di navigazione anteriore A3-7: Cestino della polvere A1-4: Spia LED di riempimento A3-8: Contatti di ricarica Robot (vista dall’alto) A1-5: Sensore di parete A3-9: Uscite dell’aria A3-10: Sensore di comunicazione –...
Installazione Stazione di ricarica con B2-3: Collegare il cavo di alimentazione sul retro della stazione di ricarica, inserendo svuotamento, lavaggio e Informazioni importanti il cavo in eccesso nel vano di custodia. riempimento Nota: il cavo di alimentazione può fuoriuscire su uno B1-1: Rimuovere cavi, oggetti duri o taglienti A10-1: Maniglia del serbatoio dell’acqua qualunque dei lati.
• È supportato solo il WiFi a 2,4 GHz. Cercare “Roborock” nell’ A pp Store o in guida alla posizione della stazione: il robot potrebbe • Se il robot attende una connessione per più di 5 non riuscire a tornare alla stazione.
Pulizia spot • Per evitare possibili deformazioni, utilizzare solo acqua Note: fredda. • Il robot non entra in modalità Sleep durante la ricarica. Premere contemporaneamente • Qualora rimangano macchie d’acqua all’ e sterno del • Il robot si spegnerà automaticamente se lasciato in serbatoio dell’acqua, pulirle con un panno morbido e avviare la pulizia spot.
Note: • Stare lontano dalle uscite dell’ a ria di asciugatura durante Nota: dopo aver effettuato il reset del sistema, le impostazioni l’asciugatura. esistenti come la pulizia programmata e il WiFi verranno • Per fare in modo che il robot lavi automaticamente ripristinate a quelle di fabbrica.
Manutenzione D1-10: Reinstallare il coperchio delle spazzole D3-1: Usare uno strumento, come un piccolo cacciavite, per fare leva principali. Accertarsi che i quattro ordinaria sull’asse ed estrarre la ruota. denti siano completamente inseriti nelle fessure e premere le chiusure Nota: la staffa della ruota omnidirezionale non può...
Page 47
D5-4: Lasciare asciugare completamente D8-1: Sensore di navigazione anteriore Contatti di ricarica il cestino della polvere, il coperchio D8-2: Sensore di parete * Pulire in base alle necessità. del filtro e il filtro per almeno 24 ore D8-3: Sensore di comunicazione Utilizzare un panno morbido e asciutto per prima di reinstallarli.
Page 48
Problemi comuni Modulo del vassoio di pulizia Stazione di ricarica con svuotamento, lavaggio e * Pulire in base alle necessità. Scansionare il codice QR sottostante per riempimento D13-1: Rimuovere il modulo del vassoio di visualizzare i problemi comuni. pulizia. Modello EWFD17HRR D13-2: Rimuovere il vassoio di pulizia e il filtro Tensione di...
Español Roborock Qrevo Slim Manual del usuario del robot aspirador Lea atentamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar el robot aspirador y consérvelo para futuras consultas. Índice 50 Información de seguridad 51 Descripción de símbolos internacionales 52 Descripción general del producto 53 Instalación...
ADVERTENCIAS • Para recargar la batería, utilice únicamente la base de carga extraíble Roborock EWFD17HRR o EWFD23HRR suministrada con este producto. • Para evitar que las cuchillas utilizadas para cortar el cabello en el interior de la tapa de los cepillos principales provoquen lesiones, asegúrese de que los dos cepillos principales estén en su lugar antes de instalar la tapa del cepillo principal.
Page 51
• Para evitar un sobrecalentamiento, utilice siempre el dispositivo en zonas bien ventiladas. • Roborock declina toda responsabilidad por los daños indirectos, incidentales o que surjan del uso, uso inadecuado o imposibilidad de usar este producto. Este descargo de responsabilidad no afecta a aquellos derechos conferidos por la ley y de obligado cumplimiento en virtud de esta.
Descripción general A1-3—Sensor frontal de navegación A3-7—Depósito de polvo A1-4—Luz LED de relleno A3-8—Contactos de carga del producto A1-5—Sensor de pared A3-9—Salidas de aire A3-10—Sensor de comunicación Robot aspirador (vista superior) Robot aspirador (vista inferior) A3-11—Puerto de autollenado A3-12—Botón de posicionamiento —Solo fregar/Bloqueo para niños A2-1—Sensores de desnivel A3-13—Sensor trasero de navegación...
Instalación Base de Vaciado, Lavado Nota: Al mover la base, sujete los tanques de agua para evitar que se caigan. y Llenado Información importante B2-3—Conecte el cable de alimentación a A10-1—Asa del tanque de agua la parte trasera de la base y guarde B1-1—Antes de limpiar, recoja los cables, A10-2—Pestillo del tanque de agua el cable sobrante en la ranura de...
• El proceso real puede variar debido a las continuas cualquier elemento que pueda bloquear la baliza de Busque "Roborock" en App Store o en actualizaciones que experimenta la aplicación. Siga la localización de la base de carga; de lo contrario, podría guía proporcionada en la aplicación.
Page 55
Una vez cargado, continuará la limpieza curso se dará por finalizada. únicamente la solución de limpieza recomendada por donde la dejó. Roborock. • El robot aspirador retraerá los soportes de mopa cuando • No añada demasiada solución de limpieza para evitar Suspensión limpie la alfombra.
Page 56
Lavado de mopa Secado Notas: • El robot aspirador entrará en modo de suspensión Durante la limpieza, el robot aspirador Después del lavado de la mopa o después automáticamente tras permanecer en estado de error más de 10 minutos. determina de forma automática cuándo de la limpieza, el secado se iniciará...
Mantenimiento Rueda omnidireccional cojinetes estén bien instalados antes de poner la tapa del cepillo principal. rutinario * Limpiar cuando sea necesario. D1-10—Vuelva a instalar la tapa de los D3-1—Utilice un destornillador pequeño u otra herramienta parecida para extraer cepillos principales. Asegúrese de Nota: La frecuencia de sustitución dependerá...
Page 58
D5-4—Deje secar el depósito de polvo, la D8-1—Sensor frontal de navegación Use un paño suave seco para limpiar los tapa del filtro y el filtro durante al D8-2—Sensor de pared contactos de carga del robot aspirador y de menos 24 horas o hasta que estén D8-3—Sensor de comunicación la base.
Problemas comunes D13-2—Retire del módulo la bandeja de limpieza Base de Vaciado, Lavado y Llenado y el filtro y enjuáguelos con agua. Modelo EWFD17HRR Escanee el siguiente código QR para ver los D13-3—Vuelva a instalar el filtro y la bandeja problemas comunes.
Nederlands Roborock Qrevo Slim Gebruiksaanwijzing robotstofzuiger Lees deze gebruikershandleiding met afbeeldingen zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar de handleiding goed zodat u deze later kunt raadplegen. Inhoud 61 Veiligheidsinformatie 62 Uitleg van internationale symbolen 63 Productoverzicht 64 Installatie...
Page 61
Beperkingen WAARSCHUWING • Gebruik voor het opladen van de batterij alleen het afneembare dockingstation roborock EWFD17HRR of EWFD23HRR dat bij dit product wordt geleverd. • In het deksel van de hoofdborstel zijn messen geïnstalleerd om verzameld haar af te snijden. Om letsel door de messen te voorkomen, moet u de twee hoofdborstels installeren voordat u het deksel van de hoofdborstel aanbrengt.
• Gebruik het apparaat altijd in goed geventileerde ruimten om oververhitting te voorkomen. • Roborock wijst elke aansprakelijkheid af voor indirecte, incidentele of gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik, verkeerd gebruik of onvermogen om dit product te gebruiken. Deze disclaimer is niet van invloed op wettelijke rechten die niet kunnen worden afgewezen onder toepasselijke wetgeving.
Page 63
Productoverzicht Robot (onderaanzicht) Mopdoekhouder A2-1—Afgrondsensoren A4-1—Klittenbandpads Robot (bovenaanzicht) A2-2—Tapijtsensor A4-2—Mopas A2-3—Zijborstel Opmerking: Maak de mopdoeken vlak vast. —Alleen dweilen/Kinderslot A2-4—Sensor optische stroming • Druk om alleen de mop te starten A2-5—Zwenkwiel Mopdoek • Houd 3 seconden ingedrukt om A2-6—Hoofdborstels het kinderslot in of uit te schakelen A2-7—Vergrendelingen deksel hoofdborstel Stofreservoir A2-8—Hoofdwielen...
A10-9—Vuilwatertank B2-5—Klik eigendommen doordat voorwerpen verstrikt raken in of geraakt of A10-10—Schoonwatertank omgestoten worden door de robot. Het dockingstation plaatsen A10-11—Statuscontrolelampje • ‘ A demend’ knipperend: legen/ B1-2—Wanneer u de robot op een Plaats het dockingstation op een harde, mop wassen verhoogde plek gebruikt, gebruik vlakke vloer (hout, plavuizen, beton enz.), •...
Page 65
• Als u de huidige wifistatus wilt controleren, drukt u • Om schade te voorkomen, mag u geen ontsmettingsmiddel uit, aan/uit-controlelampje robot gelijktijdig op gebruiken en mag u alleen de door Roborock aanbevolen ademend: Opladen ❸ Apparaat toevoegen reinigingsoplossing gebruiken.
Page 66
C2-1—Zone 1 – Schoongemaakt. Alleen Dweilen Not Disturb - DND) is van 22:00 tot 08:00 C2-2—Zone 2 – Schoongemaakt. uur. U kunt de app gebruiken om de DND- Druk op om Alleen dweilen te starten. De C2-3—Zone 3 – In uitvoering. modus uit te schakelen of de DND-periode hoofdborstels en de ventilator stoppen en C2-4—Zone 4 –...
• Raak de schoonwaterdispensers niet aan om Tijdens het opladen van de robot zal het resetknop totdat u de gesproken melding brandwonden door heet water te voorkomen. Aan/Uit-controlelampje langzaam knipperen. “Restoring factory settings. This will take • De wasfrequentie en wasmodus van de mop kunnen about 5 minutes.”...
Page 68
D1-9—Plaats de hoofdborstels terug. Klik de Zijborstel D5-2—Verwijder het filterdeksel, druk hoofdborstellagers stevig vast. Pas op de filtervergrendeling om het * Reinig maandelijks en vervang om de 3-6 maanden. als de lagers goed zijn geïnstalleerd, wasbare filter te verwijderen en leeg 1.
Page 69
D12-4—Plaats het deksel van het stofreservoir Opmerking: Een vuile mopdoek beïnvloedt de vergrendel het deksel en schud. Giet het dweilprestaties. Maak de mopdoek vóór gebruik schoon. terug en zorg ervoor dat het vuile water eruit. Vergrendel het deksel en stofreservoir goed afgesloten is. D7-2—Kleef de mopdoeken stevig op hun plaats de tank terug.
Dockingstation Legen Wassen Vullen Model EWFD17HRR Nominale 220-240 V AC ingangsspanning Nominale frequentie 50-60 Hz Nominale ingangsstroom (stofopvang) Nominaal ingangsvermogen 5,6 A (Dweilen wassen met heet water) Nominaal ingangsvermogen 0,6 A (opladen en drogen) Nominaal 20 V DC 1,5 A uitgangsvermogen Voorkomende problemen Scan de onderstaande QR-code om...
Polski Roborock Qrevo Slim Instrukcja obsługi robota odkurzającego Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję oraz zapoznać się ze schematami. Instrukcję należy zachować do późniejszego użycia. Spis treści 72 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 74 Objaśnienie symboli międzynarodowych 75 Opis produktu 76 Instalacja 77 Łączenie się z aplikacją...
• Nie siadać ani nie stawać na robocie i stacji dokującej. • Aby zapobiec powstaniu korozji lub uszkodzeniom, nie używaj środków do dezynfekcji i stosuj wyłącznie roztwór myjący zalecany przez Roborock. • Nie umieszczać niskich przedmiotów (np. buty, maty) obok wysokich obszarów, np. schodów. W przeciwnym razie robot może spaść, powodując niewłaściwe działanie czujników.
Page 73
• Zawsze używaj urządzenia w dobrze wentylowanych obszarach, aby unikać przegrzewania. • Roborock zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za pośrednie, przypadkowe lub wynikowe uszkodzenia, spowodowane użytkowaniem, niewłaściwym użytkowanie lub brakiem możliwości użytkowania produktu. Niniejsze zrzeczenie nie wpływa na prawa statutowe, których nie można się...
Page 74
Akumulator i ładowanie OSTRZEŻENIE • Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem, należy zawsze korzystać z odpowiednio uziemionego gniazdka elektrycznego. Jeśli takie gniazdko nie jest dostępne, skonsultuj się z elektrykiem, by dowiedzieć się, jak postępować w takim przypadku. • Upewnij się, że napięcie zasilające jest zgodne z wymaganiami podanymi na stacji dokującej. •...
Opis produktu A3-7 – Pojemnik na kurz Uwaga: naciśnij dowolny przycisk, aby zatrzymać pracę robota. A3-8 – Styki ładujące A1-1 – Mikrofony A3-9 – Wyloty powietrza Robot (widok z góry) A1-2 – Zderzak A3-10 – Czujnik komunikacji A1-3 – Przedni czujnik nawigacyjny A3-11 – Port samouzupełniający – Zadanie obejmujące jedynie A1-4 – Światło wypełniające LED A3-12 –...
Stacja dokująca z funkcją Instalacja B2-2 – Kliknięcie automatycznego mycia Uwaga: podczas przenoszenia stacji dokującej zabezpiecz Ważne informacje zbiorniki na wodę, aby zapobiec ich odpadnięciu. i napełniania B2-3 – Podłącz przewód zasilający z tyłu B1-1 – Usuń z podłogi przewody, twarde lub A10-1 – Rączka zbiornika na wodę stacji dokującej i umieść jego ostre przedmioty (takie jak gwoździe A10-2 – Pokrywa zbiornika na wodę...
• Nie używaj stacji dokującej bez zbiornika na czystą z przewodnikiem dostępnym w aplikacji. wodę, zbiornika na brudną wodę, pokrywki na Wyszukaj zwrot „Roborock” w App Store lub • Obsługiwana jest tylko sieć WiFi 2,4 GHz. pojemnik na kurz, wymienianego worka na kurz ani Google Play lub zeskanuj poniższy kod QR,...
Uwaga: umieszczenie robota w trybie wstrzymania przez Roborock. od miejsca, w którym ją przerwał. w stacji dokującej kończy aktualny cykl czyszczenia. • Nie dodawaj zbyt dużej ilości roztworu do czyszczenia, •...
Blokada przed dziećmi Błąd naciśnij na robocie podłączonym do stacji dokującej lub dotknij odpowiedniego Naciśnij i przytrzymaj , aby włączyć/ Jeśli wystąpi błąd, kontrolka zasilania będzie przycisku w aplikacji. Naciśnij dowolny wyłączyć blokadę przed dziećmi. Opcję tę migać na czerwono lub kontrolka statusu przycisk, aby zatrzymać...
Page 80
Rutynowa D1-10 – Zainstaluj pokrywę szczotki głównej Kółko wielokierunkowe ponownie. Upewnij się, że cztery * Czyść wedle potrzeby. konserwacja zęby znajdują się w gniazdach, D3-1 – Użyj narzędzia (np. małego śrubokręta), i naciśnij zatrzaski pokrywy szczotek aby podważyć oś i zdjąć kółko. Uwaga: częstotliwość...
Page 81
D5-4 – Zaczekaj co najmniej 24 godziny, D8-2 – Czujnik ściany Użyj miękkiej, suchej szmatki do wytarcia aby pojemnik na kurz, pokrywa filtra D8-3 – Czujnik komunikacji styków ładowania w robocie i stacji dokującej. i filtr dokładnie wyschły, a następnie D8-4 –...
Page 82
Typowe problemy D13-3 – Zainstaluj ponownie filtr i tacę Stacja dokująca z funkcją czyszczącą. Następnie ponownie automatycznego opróżniania, Zeskanuj poniższy kod QR, aby zobaczyć zamontuj moduł tacy czyszczącej. mycia i napełniania typowe problemy. Model EWFD17HRR Podstawowe parametry Znamionowe napięcie 220–240 V AC Robot wejściowe Częstotliwość Model QC0CRL 50–60 Hz znamionowa...
Norsk Roborock Qrevo Slim Brukerhåndbok for robotstøvsuger Les denne brukerhåndboken med diagrammer nøye før du tar produktet i bruk, og oppbevar den tilgjengelig for senere bruk. Innhold 84 Sikkerhetsinformasjon 85 Forklaring av internasjonale symboler 86 Produktoversikt 87 Installasjon 88 Koble til appen...
Page 84
ADVARSEL • For å lade batteriet, bruk bare den avtakbare ladestasjonen Roborock EWFD17HRR eller EWFD23HRR som leveres sammen med dette produktet. • For å unngå skader forårsaket av bladene som brukes til å klippe hår inne i hovedbørstedekselet, må du sørge for å installere to hovedbørster før du installerer hovedbørstedekselet.
Page 85
• Bruk alltid enheten i godt ventilerte områder for å unngå overoppheting. • Roborock fraskriver seg alt ansvar for indirekte skader, tilfeldige skader eller følgeskader som følge av bruk, misbruk eller manglende evne til å bruke dette produktet. Denne ansvarsfraskrivelsen påvirker ikke noen lovbestemte rettigheter som ikke kan fraskrives under gjeldende lov.
Page 86
Produktoversikt Robot (sett nedenfra) Moppeklutfeste A2-1—Kantsensorer A4-1—Borrelåsputer Robot (sett ovenfra) A2-2—Teppesensor A4-2—Moppeaksel A2-3—Sidebørste Merk: Fest moppeklutene på et flatt sted. – Kun mopping / Barnesikring A2-4—Optisk strømningssensor • Trykk for å starte Kun mopping Moppeklut A2-5—Rundtstrålende hjul • Trykk og hold inne i tre sekunder A2-6—Hovedbørster for å...
A10-11—Statusindikatorlampe sikker fysisk avsperring for å unngå (3,9 fot) i bredden. Sørg for at stedet har god dekning av trådløst nettverk for utilsiktede fall som kan føre til • Pulserende: Tømming/moppevask en bedre opplevelse med mobilappen. personskade eller skade på eiendom. •...
Page 88
• For å forhindre skade, ikke bruk desinfeksjonsmiddel og ytelse. Hold roboten ladet for å beholde annen årsak, tilbakestill det trådløse nettverket og bruk kun rengjøringsmiddel som anbefales av Roborock. legg til roboten som en ny enhet. batteriytelsen. • For å forhindre at roboten sklir og fungerer feil, må du •...
Page 89
• Hvis rengjøringen fullføres innen 10 minutter, rengjør Merk: Gjeldende rengjøring avsluttes når en robot som stasjonen for moppevask og fylling av roboten området to ganger. er satt på pause, settes i ladestasjonen manuelt. vanntanken for å optimalisere moppeytelsen. • Hvis batterinivået blir lavt under rengjøringssyklusen, For å...
Gjenopprette fabrikkinnstillinger Merknader: hårblokkeringsringene. • Tørketiden kan endres i appen. Fjern eventuelt ansamlet hår Slå på roboten hvis den ikke fungerer riktig • Automatisk tørking kan deaktiveres i appen. eller smuss i begge endene • Hold deg unna tørkeluftuttakene under tørking. etter tilbakestilling av systemet.
Page 91
Sidebørste Robotsensorer plass. Rist støvbeholderen forsiktig, og tøm deretter ut det skitne vannet. * Rengjør månedlig og skift ut hver 3.–6. måned. * Rengjør etter behov. 1. Skru opp skruen på sidebørsten. Bruk en myk, tørr klut til å tørke av og Merk: Bruk kun rent vann uten rengjøringsmiddel for å...
Page 92
D13-2—Fjern rengjøringsbrettet og filteret Stasjon for tømming, rengjøring dem av med en myk, tørr klut før du setter tanken på plass igjen. fra modulen og skyll dem med vann. og påfylling D13-3—Monter filteret og rengjøringsbrettet Ladekontakter Modell EWFD17HRR på nytt. Monter deretter * Rengjør etter behov.
Svenska Roborock Qrevo Slim Användarhandbok för Robotdammsugare Läs den här användarhandboken med diagram noga innan du använder produkten och spara den inför framtida bruk. Innehåll på svenska 94 Säkerhetsinformation 95 Internationella symboler med förklaring 96 Produktöversikt 97 Installation 98 Ansluta till appen 98 Användaranvisningar...
Page 94
Begränsningar VARNING • För laddning av batteriet ska du enbart använda den avtagbara laddningsstationen Roborock EWFD17HRR eller EWFD23HRR som medföljer denna produkt. • För att undvika skador från eggen som används för att klippa av hår under huvudborstarnas lock så behöver du kontrollera att de två...
• Använd alltid enheten i välventilerade områden för att förhindra överhettning. • Roborock avsäger sig allt ansvar för indirekta och oavsiktliga skador som uppstår till följd av användning, felanvändning eller oförmåga att använda produkten. Denna ansvarsfriskrivning påverkar inte eventuella juridiska rättigheter som inte kan frånsägas enligt tillämplig lag.
Page 96
Produktöversikt Robot (underifrån) Moppduksfäste A2-1—Trappsensorer A4-1—Kardborreband Robot (ovanifrån) A2-2—Mattsensor A4-2—Moppaxel A2-3—Sidoborste Obs: Se till att moppdukarna sitter plant på sin plats. —Endast mopp/barnlås A2-4—Optisk flödessensor • Tryck för att bara börja moppa Moppduk A2-5—Flervägshjul • Tryck och håll inne i 3 sek. för att A2-6—Huvudborstar aktivera/inaktivera barnlåset Dammbehållare...
Placera ut laddningsstationen A10-9—Tank för smutsvatten B1-2—När roboten används på en upphöjd A10-10—Tank för rent vatten plattform måste alltid en stabil fysisk Placera laddningsstationen på ett hårt, A10-11—Statusindikatorlampa barriär användas för att förhindra plant golv (trä/klinker/betong osv.) mot oavsiktliga fall som kan leda till •...
Page 98
• Endast 2,4 GHz WiFi stöds. C2-1—Zon 1 – Städad. • Om roboten väntar i mer än 5 minuter på anslutning Sök ”Roborock” i App Store eller Google Play kommer WiFi att inaktiveras automatiskt. Om du behöver C2-2—Zon 2 – Städad.
Page 99
Viloläge • Om städningen slutförs på mindre än 10 minuter kommer för att tvätta moppen och fylla vattentanken roboten att städa området två gånger. för att maximera moppningsresultatet. För Om roboten pausas i mer än 10 minuter • Om batteriet tar slut under en rengöringscykel kommer att manuellt starta tvättningen kan du trycka roboten automatiskt att återgå...
Laddning D1-9—Sätt tillbaka huvudborstarna. Fäst Tryck och håll inne och tryck samtidigt på återställningsknappen tills du hör tillbaka huvudborstarna med ett Efter rengöring återgår roboten automatiskt röstsignalen ”Restoring factory settings. snäpp. Först när borstlagren är till laddningsstationen för att ladda. Tryck på This will take about 5 minutes”.
Page 101
Tvättbart filter Flytta laddningsstationen Flervägshjul * Rengör efter behov. * Rengör varannan vecka och byt ut med 6-12 månaders Ta tag i förvaringsutrymmet för kabeln mellanrum. D3-1—Använd ett verktyg, till exempel en på baksidan med ena handen och den D6-1—Ta bort filterlocket och det tvättbara liten skruvmejsel, för att bända ut inre sidan av framsidan med andra filtret.
Page 102
Vanliga problem Grundläggande Obs! • Dammsugarpåsens handtag försluter påsen när den parametrar avlägsnas och hindrar läckage. Skanna QR-koden nedan för att visa Vanliga • Sätt alltid i en dammsugarpåse innan du sätter tillbaka problem. dammbehållarens lock för att undvika automatisk tömning utan dammsugarpåse.
Page 104
Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, email our after-sales service team: Europe Support: support@roborock-eu.com...
Need help?
Do you have a question about the Qrevo Slim and is the answer not in the manual?
Questions and answers